–укописный русско-марийский словарь середины XVIII века

¬осемнадцатый век оставил нам немало письменных пам€тников, содержащих фактические материалы по марийскому €зыку. ќбщее количество таких лексикографических пам€тников достигает двадцати единиц. ѕо охвату лексического материала они не одинаковы. Ќаиболее крупными по своему объему €вл€ютс€ словари, составленные в последней четверти века. Ёто Ф—ловарь €зыков разных народов в Ќижегородской епархии обитающих, мм€нно росси€н, татар, чувашей, мордвы и черемисФ, известный как п€ти€зычный словарь ƒамаскина (6328 слов и выражений), Ф—ловарь €зыка черемисскогоФ (около 3 тыс. слов), Ф—ловарь черемисского €зыка с российским переводомї (более 6 тыс. слов), Ф раткий черемисский словарь с российским переводомФ ¬асили€  рекнина и »оанна ѕлатунова (5670 слов). Ѕольшинство рукописных словарей охватывает сравнительно небольшое количество слов Ц всего 286 словарных единиц.

¬се эти словари хорошо известны марийским лингвистам и неоднократно подвергались научному анализу.

ћожно предположить, что не все письменные пам€тники марийского €зыка известны науке. Ќекоторые из них вполне могли сохранитьс€ в архивах и книгохранилищах нашей страны, а также за рубежом. ќдин из таких исторических пам€тников, нс известных ранее марийским €зыковедам, был обнаружен нами в јрхиве јкадемии Ќаук в марте 1961 года в —анкт-ѕетербурге. ќн хранитс€ среди бумаг √.‘. ћиллера (ф. 21, оп. 5, ед. хр. 149, л. 430-453, 454-463), но, суд€ по почерку, написан не самим ћиллером, а видимо, одним из членов его экспедиции или, возможно, совершенно посторонним лицом, передавшим ћиллеру свои записи. ѕоэтому ФмиллеровскойФ эта рукопись может быть названа лишь условно Ц по названию ‘онда хранени€. ќбща€ лингвистическа€ характеристика пам€тника дана в нашей статье ФЌеопубликованные материалы √.‘. ћиллера по марийскому €зыкуФ (¬опросы марийского €зыкознани€. ¬ыл. III. Ц …ошкар-ќла, 1973. Ц —. 61-72). –укопись состоит из четырех небольших разделов. ¬ первом разделе, озаглавленном Ф–азговоры по-русски да по-черемисскиФ, даны переводы на марийский €зык около 200 кратких русских фраз, но из-за ветхости бумаги и неразборчивости почерка (скоропись первой половины XVIII века. Ќ.».) можно расшифровать не все фразы. ¬о втором разделе под заглавием Фязык русско- черемисскийФ представлен словарь, включающий в себ€ более 1800 слов и выражений. ¬ конце словар€ (третий раздел) даны образцы словоизменени€ имен существительных [202] и глаголов в единственном и множественном числах. ¬ последнем разделе (л. 454-463) прилагаетс€ небольшой словарь примерно из 500 слов на русском, чувашском, марийском и мордовском €зыках.

¬ данном издании мы предлагаем широкому кругу специалистов по марийскому €зыку, а также лицам, интересующимс€ историей своего родного €зыка, познакомитьс€ с основной частью пам€тника Ц русско-марийским словарем. —читаем, что, несмотр€ на некоторые ошибки и неточности в написании и переводе марийских слов он представл€ет большой научный интерес как наиболее крупный лексикографический труд первой половины XVIII века, отражающий особенности одного из восточномарийских диалектов Ц малмыжского говора, сохранившего до сегодн€шнего дн€ многие древнемарийские черты в области гласных и согласных, а также некоторые древнемарийские слова.


я«џ  –”—— ќ-„≈–≈ћ»—— »…

/л. 433/ свеча Ц сьорта

шандал Ц с€лма

щипцы Ц качЏ

перо Ц пистелъ

трубка Ц ч€лым

чернильница Ц тойй

стол Ц стелъ

сургучь Ц кишъ

чсловекь Ц ень

голова Ц вуйй

волоса Ц уипъ

глазъ Ц шиндз€

бровь Ц шиндз€ пунь

зеница Ц синдз€ шиме

чело Ц с€нга

затылокъ Ц тупкоремъ

ухо Ц пелышь

носъ Ц неръ

ноздры Ц неръ рожь

усы Ц уиршъ

губы Ц турбе

зубы Ц пуии

€зыкъ Ц ельме

челюсть Ц ношма

гной в ушах Ц плиш кышъ

возгры Ц рунъ

горло Ц логаръ

ше€ Ц шуий

борода Ц пондасъ

растуча€ брода Ц куже пондасъ

рука Ц кытъ

права€ рука Ц прумла кытъ

лева€ рука Ц сола кытъ

алец Ц парн€

ноготь Ц куъчь

ладонь Ц кормежъ

состав перст Ц парне ижынъ

кулакъ Ц мушкунда

жыла Ц суынъ

грудь Ц оннъ

р€бро Ц ырдыжлу

кость Ц лу

сурдце Ц шуимъ

легкое Ц шода

печень Ц моксъ

селезенка Ц верга

кышки Ц шола

д€рмо Ц шуръ /л. 433 об./

семеноносный удъ Ц чуго

женский удъ Ц паракъ

задница Ц кутанъ

коса женска€ Ц ипенемъ

серожка Ц коержъ

нога Ц jолъ

ст€гно Ц ерде

колено Ц пулъвой

м€кышъ Ц jолмышкеръ

плесн€ Ц jолбундасъ

голень Ц jолбурго

кожа Ц кобашта

мозг Ц вемъ

кровь Ц выръ

брюхо Ц мушкиръ

пупъ Ц келемде

щек Ц унгласъ

желчь Ц сексъ

спина Ц тупъ

плечо Ц ваче

локоть Ц кинервый

тытька женс. Ц чызье

ротъ Ц умша

желудокъ Ц пагаръ

л€жка Ц ирде /л. 434/

лихорадка Ц юштемуже

поносъ Ц востмI€

глухота Ц пелш коржешъ

слепота Ц шиндз€ угош ушъ

рана Ц jора

чирей Ц сеганъ

лышай Ч чунджа

смерть Ц колошь

бельмо Ц оша

болезнь головы Ц уемъ √оржешъ

хомутъ Ц умута

возъ Ц леле

сани Ц теръ

оглобли Ц торта

дуга Ц пиге

гужи Ц сюискалъ

крышка у хомута Ц лебедежъ /л.434 об./

как один Ц ту тужатъ поре

так и другой Ц тытижать поре

или победить Ц € кулем

или умереть Ц € илемъ

”бить. Ќикто Ц ѕушту ни √ат

не знать Ц о шиндзе

худо не иметь денегъ Ц окшам кучен овеш кертъ

хорошо дома сидеть Ц кудуште шиндз€шъ поре

хлеб без соли Ц шунджалъ тама кинде

он такоф, какоф € Ц туду могандже минь тугандже /л. 435/

ќ одежде и оружии

одежда Ц бургемъ

белой кафтан Ц мзьеръ

шуба Ц крюкъ

рубаха Ц тугуръ

штаны Ц jолажъ

шапка Ц упшъ

по€съ Ц уиште

сапоги Ц кЏмъ [203]

лапти Ц юндалъ

коты Ц ката

онучи Ц иштерь

рукавицы Ц пижъ

платок Ц шобыче

холст Ц винЏр

нитка Ц шуирте

смерть Ц колошъ

игла Ц име

нож Ц куизю

вилки Ц санекъ

топор Ц тобаръ

лук Ц jон√ежъ

стрела Ц пиксъ

т€тива Ц jиданъ

сабл€ Ц сел€бе

копье Ц ундо

ружье Ц пичаль

порохъ стрелебн. Ц “аръ

пул€ Ц €дра

парик Ц аипъ

пара Ч мужорь

шлап€ Ц поро (?)

скоро Ц диле

пастух овечий Ц шороком ките

алмаз Ц о√ош налъ

ад Ц Ћотъ /?/

аршин Ц аршинъ

заход Ц тугулектешъ

старуха Ц шонгу куба

баба при рожд. Ц келемд авай

пузыр на воде Ц щубиромъ

бан€ Ч монча

веникъ Ц виникъ

барабан Ц тюмберь

барабанщик Ц тумбирче /л.435 об./

ќ числе

един Ц те

два Ц коктотъ

три Ц кумотъ

четыре Ц непетъ

п€ть Ц визетъ

шесть Ц кудотъ

семь Ц шишиметъ

осмь Ц кандасе

дев€ть Ц индесе

дес€ть Ц лу

одиннадцать Ц лотикте

двенадцать Ц латкоктетъ

тринадцать Ц латкуметъ

четырнадцать Ц латнелетъ

п€тьнатцать Ц лучка

шестьнатцать Ц латкудуть

семьнатцать Ц латшиметъ

осмьнатцать Ц латкандаса

дев€тьнатцать Ц латиндеса

20 - коле

21 - колыкте

22 - колкоктеть

23 - кол√умутъ

24 - колнелыть

25 - колвизетъ

26 - колгудутъ

27 - колшиметъ

28 - колвандасе

29 - колындесе

30 - кумло

31 - кумликте

40 - нелле

41 - нелликте

50 - висле

51 - висликте

60 - кутло

61 - кутликте

70 - шешемле

71 - шемликте

80 - кандасле

81 - кандасликте

90 - индеслу

91 - индесликте

100 - шуиде

101 - шуидикте

110 - шуидулу

111 - шуидулуикте

120 - шуду√ола

121 - шуду√олаикте /л. 436/

130 Ц шуидугумло

140 Ц шуидунелле

150 Ц шуидовисле

160 Ц шIиды√утло

170 Ц шуидишымле

180 Ц шуиду√андашло

190 Ц шуидиндешло

200 Ц кокшыде

210 Ц кокишделу

300 Ц кумшиде

310 Ц кумшиделу

400 Ц нелшиде

500 Ц витшиде

600 Ц кутшиде

700 Ц шимшиде

800 Ц кандашиде

900 Ц индешиде

1000 Ц тужемъ

2000 Ц кокь тужемъ

3000 Ц кумъ тужемъ

4000 Ц нель тужемъ

5000 Ц виттужемъ

6000 Ц кутъ тужемъ

7000 Ц шишимъ тужемъ

8000 Ц кандашъ тужемъ

9000 Ц индесе тужемъ

10000 Ц лу тужемъ

100000 Ц шуиде тужемъ

1000000 Ц тумен тужемъ

барабаню Ц тюмбурум ишта

пуговица Ц полдасъ

запонка Ц кит пидешъ

барань€ кожа Ц та√а кобашта

барыш Ц табушамъ иштемъ

барышник Ц табушан jенъ тудо

сказка Ц jомакъ

башн€ Ц пашн€ вуи

безбожный Ц юмум о шендзе ту ≈нъ

холост Ц казак jенъ

безвинно Ц аепте карет

безволосый Ц ипш уке

безгласный Ц юкет уке

безбородый Ц пондасет уке

безрукий Ц кидет уке

безгiй Ц jолетъ коржешъ /л. 436 об./

ќ боге и ангелах

богь Ц юмо

ангелъ Ц пирше

господь Ц кугоу

св€тый Ц волгодо

диаволъ Ц шаитанъ

адъ Ц мл€пде

царство небесн. Ц кишна

мука Ц индра

небо Ц пылъ

солнце Ц кече

мес€ц Ц тылче

звезда Ц шидеръ

воздух Ц шулижъ

огонь Ц тулъ

земл€ Ц рокъ

вода Ц витъ

гром Ц кудирче

гром гремит Ц кудирче кудирта

радуга Ц сонарбилъ

молнI€ Ц волгунча

дождь Ц дюръ

дождь идет Ц дюръ дюрешъ [204]

туча Ц виинъ /? Ц Ќ. »с./

снег Ц лумъ

град Ц шолемъ

роса Ц лупсъ

стужа Ц юште

жар Ц шокше

морозь Ц юшта

лед Ц ыи

зар€ Ц ?

тумань Ц тутр€

день Ц вол√ода

ночь Ц юитъ

вечер Ц касъ

утро Ц ерь

воскресение Ц рушарн€

понедельник Ц шочма

вторник Ц кучкужма

среда Ц выръ тое кровъ

четверг Ц изарн€

п€ток Ц куварн€

субота Ц шуматъ /л. 437/

семица Ц арн€

целый, мцъ Ц икъ, телже

год Ц икый

весна Ц шошемь

лето Ц кенЏезъ

осень Ц шиже

зима Ц тел€

врем€ Ц пера

час Ц съ-€ть

камень Ц куий

дерево Ц пу

песокъ Ц ошма

глина Ц шунъ

медведь Ц муська

волкъ Ц пирЏ

лисица Ц рыбежъ

куница Ц луй

за€ц Ц мер€нъ

бобр Ц ундеръ

белка Ц уръ

горностай Ц jось

лось Ц шорте

олень Ц пиче

соболь Ц лумужъ

рысь Ц шурмаша

росомах Ц куна

лошадь Ц имне

жеребецъ Ц оже

кобыла Ц вуиле

жеребенокъ Ц чома

скотъ Ч вол№къ

быкъ Ц уишкижъ

корова Ц скаль

теленок Ц презе

овца Ц сорокь

баран Ц тага

€гненок Ц паранъ

коза Ц каз€

козел Ц каз€ т€га

свинь€ Ц с€сн€

поросенок Ц с€сьнанига

боров Ц уз№ сЏсн€

собака Ц пый

кобель Ц зЏ пый

сука Ц ава пыи /л. 437 об./

щенокъ Ц пин№га

птица Ц каикъ

орел Ц кара√ушъ

€стреб Ц варежь

ворона Ц коракъ

ворон Ц курношъ

галка Ц чана

сорока Ц согортень

воробей Ц пыртъ каикъ

жаворонокъ Ц чадартапь

перепелка Ц улдурче

коростель Ц карте

лебедь Ц юксъ

жоравль Ц тюорн€

гусь Ц комба

утка Ц лудо

курица Ц чибе

петух Ч аотанъ

€йцо Ц муна

гнездо Ц пыж€шъ

цыпленокъ Ц чибиге

перо Ц пыстель

крыло Ц сулдуръ

хвостъ Ц почь

шерсть Ц мезь

копыто Ц кичь

м€со Ц сель

рыба Ц коль

щука Ц нужъ

окунь Ц оланга

ерш Ц пиголь

пискарь Ц итерголь

плотица Ц чабакь

налим Ц л€мба

ракъ Ц ракъ

раковина Ц ракоботъ

шелуха Ц шимъ

сеть Ц ваптесъ

гадь Ц кол€

змIй Ц кишке

ужъ Ц кумужкишке

€щерица Ц шимшале

червь Ц иль

пи€вица Ц чибитанъ

пчела Ц муикшъ

улей Ц омарта

сотъ Ц карась

медь Ц муый

воскъ Ц шиште /л. 438/

матка Ц микь шаба

муха Ц карме

комар Ц шин€

оса Ц пачемше

трутень Ц ошимшелешъ

шершень Ц бунымше

шмель Ц лопшанга изЏ

оводь Ц тинга

слепень Ц ломышбарма

жук Ц лопшаанга

саранча Ц ширчекъ

мошка Ц юбр€

сверчок Ц ширчикь изе

клоп Ц ундла

вошь Ц тыи

клещъ Ц сорокь ундла

река Ц инерь

озеро Ц ерь

колодец Ц табе

ручей Ц памасъ

море Ц тынгезъ

болото Ц купь

гр€зь Ц лабра

гора Ц курукъ

берег Ц сЏрь

лощина Ц коремъ

поле Ц нурь

лугь Ц олокъ

пашн€ Ц куралмашъ

сенокос Ц сIOлумашъ

трава Ц сIOлма шудо

цвет Ц вуй

сем€ Ц урлукъ

сено Ц кукиш шудо

лесъ Ц пу

дрова Ц пичму пу

городъ Ц ола

деревн€ Ц аулъ [205]

изба Ц пяртъ

печь Ц конга

окошко Ц тярзя

дверь Ц омз€

кровл€ Ц трынжя

дворъ Ц витя /л. 438 об./

потолокъ Ц потолокъ

доска Ц она

труба печна€ Ц турба

пол Ц куб€ръ

стена Ц пирн€

корыто Ц воль

котел Ц потъ

горшок Ц киршекъ

топор Ц товаръ

дорога Ц корна

мост Ц куб€ръ

жито Ц шурнпо

рожь Ц ружа

пшеница Ц шидань

€мчень Ц шожъ

овес Ц силе

горох Ц пурся

солома Ц оломъ

колос Ц вуи

дерево Ц пу

листъ Ч лыстяжъ

сукъ Ц уксъ

корень Ц вожъ

вершина Ц мучашъ

дубъ Ц тумо

ель Ц козъ

сосна Ц пинже

липа Ц пииште

ольха Ц лялпе

береза Ц куе

р€бина Ц пизле

ива Ц иве

орешина Ц пукшерме

орехъ Ц пикшъ

€года Ц емешь

брусница Ц пичежъ

малина Ц ингежъ

земл€ника Ц мудо

черемуха Ц ломбокичка

р€бина Ц пизликичке

грыб Ц понго

человек Ц енъ

мужик Ц пыр енъ

женщина Ц драмяшъ

муж Ц улма /л. 439/

жена Ц шкеменъ

дит€ Ц рубезя

старик Ц кугузя

младенец Ц изязя

юноша Ц азя

девица Ц идыр

отец Ц ат€й

мать Ц абай

сын Ц ерга

дочь Ц мининъ удуремъ

отчим Ц уз€ меламъ

мачеха Ц манда

дедъ Ц кугуз€м

бабушка Ц кубабамъ

пасынок Ц ергибелем

пачерица Ц удирбелем

внук и внучка Ц удюрбелъ

брат - оз€мъ

сестра Ц сузаремъ

плем€нникъ Ц шол≈м

плем€нница Ц шумбIлъ

свекор Ц онем

свекроф Ц кугумъ

жених Ц вен√е (?)

невеста Ц идиръ

деверь Ц оняка (?)

невестка Ц шишка

золовка Ц онякам

з€ть Ц вен√е

шурин Ц ѕырземъ

сво€къ Ц посяна

сво€чина Ц оняк

родственник Ц шумбелъ

другъ Ц досъ

сосед Ц поскода

товарищ Ц jолдашъ

дом Ц оралте

семь€ Ц ешъ

ватага Ц ешл€

народъ Ц шшуко

царство Ц ку√ше

власть Ц кугуракъ вуи

государь Ц ку√жа /л. 439 об./

началник Ц туря

раб Ц кулъ

неволник Ц ериксеръ

дань Ц пуксъ

оброк Ц оброкъ

€сак Ц I?озакъ

воин Ц батыръ

войско Ц сIой

непри€тель Ц cIойгашъ налешъ

убийца Ц пуштешь

защитник Ц шубшин налешъ

помощникъ Ц полша

денги Ц окс€

богатство Ц поянъ

имение Ц синже (?)

избыток Ц шуко

убожество Ц jорла

голод Ц шужемъ

болезнь Ц коржешь

смерть Ц колжъ

пища Ц ёишь

питье Ц jомажъ

хлеб Ц кинде

м€со Ц сылъ

мука Ц ложашъ

молоко Ц шеръ

масло Ц jыи

сыр Ц чиг≈ть

сметана Ц ширбалъ

кровь Ц выръ

седло Ц орнеръ

узда Ц шермычь

удила Ц сIoрлокь

стрем€ Ц коршам√а

подпруга Ц о≈ль

плеть Ц лупшъ

тебенки(?) Ц табын„екъ (?)

золото Ц с≈ртне

серебро Ц шIй

медь Ц виргене

железо Ц киртне

олово Ц ошь вулно

свинец Ц вит вулно /л. 440/

руда Ц рогъ

соль Ц синджапь

лодка Ц пушъ

мышь Ц коля

л€гушка Ц жаба

гребень Ц серге

белый Ц оша

белейший Ц оша тутлашъ

наибелейший Ц челалиджат оша

добрый Ц поре

добра€ Ц поре вата

спесив Ц копше

смирень Ц юше

умен Ц акаланъ [206]

глуп Ц акалсеръ

высокий Ц киксъ

низкий Ц иликсъ

толст Ц кизге

тонкий Ц вичкижъ

праведный Ц вI€съ

ложный Ц соякъ

прилежный Ц пашазЏ

лениф Ц jолаагаи

слепый Ц синдз€темъ

великоокий Ц кугу шиндзя

безрукий Ц китъ тыма

безумный Ц акалсеръ

сметный Ц мушкулче

печален Ц ойганъ

великIй Ц кун√о

малый Ц изе

брюхатый Ц умушкре

раненый Ц Iоренъ

белый Ц оша

черный Ц симе

бледенъ Ц €бокъ

сине Ц канде

серо Ц суръ

крепко Ц п≈шкада

слабо Ц имише

легко Ц куштул√о

т€жело Ц леле

долго Ц куже

коротко Ц китекъ

близко Ц лышне

далеко Ц миндиръ /л. 440 об./

средний Ц кидалашъ

глухъ Ц пелиштиме

скорый Ц васке

тихой Ц ол€нъ

храбрый Ц шапл€

робок Ц пеш лудешъ

худый Ц осаль

пригож Ц чебер

дурен Ц усалъ

мерзок - jоран, осалъ

свежо Ц таза

гнилой Ц сюйнъ

кисло Ц коче

сладко Ц тутла

горько Ц коче

солено Ц сюнджаланъ

противно Ц карузе

при€тно Ц сай

тепло Ц шокша

холодно Ц юште

высоко Ц куиксъ

низко Ц илсъ

м€гко Ц пушкудо

туго Ц пешкодо

пр€мо Ц викъ

криво Ц кадерга

жирно Ц коя

худо Ц осалъ

мокро Ц ночко

сухо Ц кукшо

светло Ц болгуда

темно Ц пичкемше

люблю Ц вючкемъ

хожу Ц костамъ

гл€жу Ц онжемъ

ем Ц кочкамь

сижу Ц шиндз€мъ

делаю Ц лыштемъ

говорю Ц мутланемъ

смеюсь Ц востоламъ

плачу Ц шороктамъ

удивл€юсь Ц шунять (?)

пужаюсь Ц людиктемъ

сплю Ц умалемь

дремлю Ц умемъ сусъ

пью Ц юамъ

режу Ц шуламъ

колю Ц чикемъ

бью Ц кремъ

даю Ц пуемъ

беру Ц наламъ

отнимаю Ц шупшун наламъ

жгу Ц дюл€лтемъ

живу Ц ильмъ

хочу Ц суесъ

желаю Ц илетъ чеверъ

ищу Ц кичаламъ

думаю Ц сонемъ

покупаю Ц петун наламъ

продаю Ц узолемъ

мен€ю Ц воштолтемъ

бросаю Ц кудалтемъ

боюю Ц сюигемъ

бранюсь Ц чикталесъ

мирюсь Ц сIорасииа

дожидаюсь Ц бучемъ

мою Ц мушкамъ

мараю Ц сымемесъ

черпаю Ц кошталамъ

лью Ц опталамъ

глотаю Ц ныл€мъ

обон€ю Ц ипсынджамь

слышу Ц колостамъ

лгу Ц со€мъ иштемъ

свидетельствует Ц ужичь

запираюсь Ц минI ом сендзе

кленусь Ц бобат ом синдзе

наполн€ю Ц темемъ

забываю Ц мондошомъ

оскорбл€ю Ц минам шобошъ

умал€ю Ц изи лиштемъ

хромлю Ц оксиклемъ

болезную Ц ом кертъ

ною Ц юктемъ

гоню Ц поктемъ

кричу Ц юстемъ

молчу Ц чарнемъ

сержусь Ц сиремъ /л. 441 об./

безвременный Ц из€пш уке

безводный Ц тудон вит уке

без головы Ц вуюке

безгрешный Ц €закш уке

глубина Ц келге

бездомный Ц кудуж уке

бездушный Ц чунет уке

бездыханен Ц шулушет питенъ

бездельник Ц нимам лишташ отъ юре

беззлобный Ц осалм о сонь

беззубый Ц пIиж

уке безнадежен Ц ш≈н≈ш о юре

безначальный Ц шумбелжем о шиндзе

безносый Ц нерет уке

безпам€тный Ц усуж уке

безкручинный Ц ойгежат уке

безплотный Ц силет уке

безрассудный Ц исержъ

безрогий Ц шурет уке

безродный Ц шумбелет уке

безеильный Ц вием уке

безслезный Ц шиндз€вет уке

беземертный Ц милам колумлук уке

безсовестный Ц людашъ jоном от му

безстыдный Ц отъ вожелъ

безсуденъ Ц тура огошь пуиро

безответный Ц оемъ пуин отъ моште

безценный Ц акет уке

бездетен Ц игешеб уке

безчестный Ц вожилмашет уке [207]

без шуток Ц ченъ

без€зычный Ц jилмет уке

берегу Ц орблен лемъ

бревно Ц пирн€

берлог Ц винемъ

битва Ц сIой

бич Ц сIола

бию Ц кремъ

благодарение Ц тау ракмат

благодарю Ц юму буже

благодарю Ц юметъ шуко пужа

благополучие Ц раскаланъ

благословение Ц руксатом пуемъ

болото Ц купъ

блевотина Ц шубелатъ /л. 442/

блюю Ц ускундзесъ

ближусь Ч лишким долатъ

близнеца Ц пилашъ

блоха Ц шурше

блудъ Ц уиняшим ышта

блюдо Ц терке

бл€дунъ Ц €вулъ

бл€дь Ц ойнашемштет

боб Ц пурс€

бобовый ... Ц ундер ...

боголюбитель Ц юмум jоратемъ

богомольный Ц юмум юктуше

богоненавистный Ц юмум огош юрате

бодение Ц чикемъ

болван шапочн Ц упшъ каппакъ

болван, идол Ц юктен лем тутлан

боръ Ц пинджеръ

борона Ц тирма

бортъ Ц вопсам бинче

борюс€ Ц кучидаламъ

босый Ц чара jолынъ

бочар Ц печке

бочка Ц вочка

боюс€ Ц людемъ

борак Ц туисъ

бородафка Ц пунъ

брак Ц сюенмари

брань, ссора Ц вуршидаламъ

брашно Ц кочкаш

брюхата жена Ц мишкурин вата

брею Ц тридамъ

бритва Ц пака туредаш

брус что точат Ц монар шумемъ

буивол Ц ин√е

бурав Ц буравъ

бегаю Ц куружамъ

бегаю от кого Ц сылемъ

бегунъ Ц куржашъ чалакъ

беглый Ц сылше

беда Ц пала долю

белило Ц порлеме

белок в €йце Ц муноша

желток Ц мун уктемъ

белюга Ц ошколъ

бесъ Ц шайтинъ

весы Ц тареза

выселица Ц енум шака

отвесаю что Ц висен бемъ

валитс€ что Ц юралтешъ

валъ около Ц винемъ кундженъ иракъ /л. 442 об./

вал€юсь Ц пирдалам]

вбиваю Ц искем геремъ

вбрасываю Ц кудалтемъ

верчу Ц ир биртемъ

вверчиваю Ц пиртектемъ

ввожу Ц енумъ нал√аемъ

вдова Ц тулуквата

верблюд Ц тюе

великоногий Ц jолет куго

велю Ц лыштиш куштемь

веретено Ц шюидеръ

верста Ц юкшоктошъ (?)

вертеп Ц кугу бинемъ

чердакъ Ц кишъ нылемъ

верхом еду Ц €ремнин √аемъ

вершок аршина Ц шичь

четверть аршина Ц соржъ

весло Ц пуш колма

лодка Ц пушъ

уда Ц ингержъ

вечерн€€ звезда Ц воде шудержъ

утрен. звезда Ц иръ чолпанъ

ужин в Ц вотну кочкам

обед Ц ир кочкаш

завтрак Ц мо еракъ кочкамъ

вжигаю свечу Ц сiортам чуктем

взаим даю Ц кисынъ воемъ

взаим беру Ц кисинъ наламъ

верша Ц верша

виски Ц пилышъ серетъ

вино Ц орака

вкопливаю Ц внемем кунджемъ

вместе Ц пирл€

порознь Ц посн€

вкусъ Ц тутла

влажу Ц ныртемъ

волосы в ноздр€х Ц нервунъ

волоку Ц сюдоремъ

вместо мен€ Ц минь верчемъ

вначале Ц тумалтешъ

внезапу Ц шиндзитимашъ

всегда Ч унга илешъ (?)

внутри Ц киргиште

вне Ц тюжбалне

ведро водоное Ц ведро

водный шум Ц ингеръ юга

водное судно Ц видем упталешъ

воевода Ц сяйй

полоз сан. Ц тер даванъ

возбуждаю Ц кинель

возбуждаюсь Ц шке кинелешъ

возглавна€ подушка Ц кипцикъ

перина Ц тюшакъ

оде€ло Ц лебедежъ

возвещаю Ц увырымъ ...

возвращаюсь Ц пиртеламъ

возвратъ Ц пиртилемъ /л. 443/

возгривый Ц руннерь

возгорюстс€ Ц юля

возгорживаюсь Ц копаям

воззываю Ц усталамъ

возлеnаю Ц чууштемъ

возможно Ц лыешъ

не можно Ц олый

надобно Ц кулешъ

ненадобно Ц огош кулъ

возношу Ц нумаламъ

ничком Ц кумукъ

взнакъ Ц кондекъ

зажигатель Ц оралтемъ юлалта

пишу Ц серемъ

восписываю Ц серинъ голтем

воспоминаю Ц усештарем

иправл€ю Ц вииктемъ

возпрещаю Ц омгусте

запрещаю Ц ом лугалтекте

возрастаю Ц кускамъ

возраст Ц пелегускам

плотски совокупл€ю Ц чикемъ

упиваюс€ Ц вожжем (?)

истрезвливаюсь Ц айнышемъ

восхвал€ю Ц моктемъ

воистину Ц чинъ [208]

войлок Ц портежъ

воловое стойло Ц пизирмашъ (?)

вола убиваю Ц шюшъ кулешъ

волею Ц ерикиште

неволею Ц ериксер

волчецъ Ц шурнаба

вол€ Ц шкиркенъ

вонь поиди Ц ми лекь

вонючий Ц йупсянъ

вон€ю Ц пиш ипсенъ

воплю Ц киркирла

вопрошаю Ц молечъ jодем

овещаю (?) Ц мелечемъ

вопрос Ц мелечем jодешъ

ответ Ц карум бем

ворожу Ц мужедамъ

вороже€ Ч мужансе

ворую Ц солштень

воръ Ц соле

ворофка Ц сул идрамашъ

восковый Ц шиште

во сне Ц омешем коешъ

воспа Ц шидра

плову в воде Ц и≈мъ

пр€ду Ц шудремъ

встаю Ц кинил≈м

вот Ц тебе

пополамъ Ч кидачъ

напредки Ц варашъ

прежде Ц ожне

после Ц вара

ныне Ц тока

ворота Ц капка

вр€дъ Ц налкаишь

обидникъ Ц тугештешь (?)

вручаю Ц с≈кь (?)

кипит Ц шолешъ

все Ц чил≈

вседневный Ц кече мучко

всенародный Ц чил≈

весь день Ц кече мучко

всю ночь Ц ить востъ

полночь Ц итъпелъ

пресовершенный Ц с€вринъ

всуе Ц тет€кь

всуе Ц мулан киретъ

везде Ц чила

вс€кий Ц чила толешъ

сегодни Ц таче

вчерась Ц тенгече

завтра Ц ирл€

послезавтра Ц куммушто

въ избе Ц пиртъ ште

въ избу иду Ц пиртешке пуремъ

выбранный Ц сайл≈мъ

выбегаю Ц куруж лектамъ

вожжи Ц с€пъ

вывожу Ц налкаемъ

выворачиваю Ц с€вринъ

ветер веет Ц мардишъ пуа

восточный ветер Ц кече нимачь

западный Ц ютъ нимачь

полуденн. Ц кечебал нимачь

полуночн. Ц итпел нимачь

выгон€ю Ц ми лекъ

выгружаю Ц €штаремъ

выдолбливаю Ц рожемъ сютемъ

выдра Ц кома

выдумываю Ц ижаплемъ

выжимаю Ц пулджаламъ

выжинаю, жну Ц тридамъ

кошу Ц шуди шолем

коса Ц с€ва

серпъ Ц сIорла

выкидаю Ц кишкемъ

выкидок Ц аз€м кудалтешъ

выкопываю Ц кинджемъ

заступъ Ц пирт нужиме

выкупаю Ц питин наламъ

выкипает Ц шол питенъ /л. 444/

вылажу Ц лектемъ

выламываю Ц пудуртемъ

всегда Ц унгай

вынир€ю Ц шунгалтемъ

выпиваю Ц юемъ

выпись Ц окемуло (?)

выплачиваю долги Ц порсемъ тулемъ

выпехаю Ц шукаламъ

выплываю Ц лектень

выплеваю Ц шубаламъ

выпущаю Ц луктамъ

выпр€гаю Ц туаремъ

выпороживаю Ц €штаремъ

выравниваю Ц тюрл€темъ

выручаю Ц сякъ

рыгаю Ц кекремъ

испражн€ю Ц пушкедамъ

вырезываю Ц пучкедемъ

вырубливаю Ц руемъ

выставл€ю Ц луктамъ

выступаю Ц ошкуламъ

выстригаю Ц тридемъ

высушаю Ц коштемъ

вою Ц шортамъ

вытираю Ц уштамъ

выт€гаю Ц шупшамъ

выход Ц ликтамъ

вычерпываю Ц выдум кошталем

вычищаю Ц иректемъ

вышиваю Ц ургемъ

выежжаю Ц ликтемъ

свиваю Ц мундуртемъ

знаю Ц синджемъ

не знаю Ц ом синдже

вежливый Ц чеберъ

век Ц имеръ

венецъ Ц кашпавъ

приданое Ц игетъ

вера Ц инанемъ

верный Ц инанла

верую богу Ц юмулан питемъ

верю кому Ц питемъ

весть Ц уверъ

ветвь Ц уксъ

вьюга Ц лабортышъ

вечный Ц ве√ела (?)

вешаю кого и что Ц сакемъ

в€зъ Ц шоло

в€жу снопы Ц пидамъ

в€зка Ц шудум пидамъ

боле Ц кужо

менше Ц китикъ

только ж Ц тинаракъ

галка Ц чана

гончар Ц „ерIланъ (? Ќ.»с.)

гать Ц с€бо (?)

гаснет Ц юрешъ /л. 444 об./

гвоздь Ц пуда

где Ц кушто

там Ц тушто

здесь Ц тыште

где нибудь Ц кереккуштиле

гну Ц тюндемъ

голодъ Ц шужемъ

голодный Ц шуженламъ

гладкий Ц тыръ

голос Ц ёыкь

–азличи€ глас животных

собака лает Ц пЏи опта

волк воет Ц пире урмужешь

конь ржет Ц имнЏ шунджалешъ

свинь€ вижжит Ц сIосн€ мюгр€

вол рычит Ц ускал мюгра [209]

коза блеет Ц каз€ ломужешъ

медведь рычит Ц м€ска мугре

журавль мурлыкает Ц тюрна кичкирла

петух кукарекает Ц автан мура

перепелка кличет Ц пулдурчу мура

голубь воркует Ц когорчин мура

ворон каркает Ц корак мура

пчелы ... Ц микшъ мюгра

... Ц варясимъ мура

соловей ... Ц шушпикь мура

глиста Ц суксъ

... Ц ... пинджилтешъ

гнида Ц ширка

гнев Ц омь юрате

гнедый Ц торь

головн€ Ц тулвуй

горб Ц пюгре

горностай Ц Iосъ

огородъ Ц пече

горсть Ц кормыжъ

гор€чий Ц шокше

холодный Ц иште

грабли Ц соромпондо

гребу Ц шудум удремъ

грамотный Ц околан уста тиде

неграмотен Ц окен о моште

грань, межа Ц палле

гребень пр€сть Ц серге

гребень у птицы, хохол Ц чокь

грива лошади Ц оржа

гроб Ц шюгаръ

грожу Ц сIоремь

громада Ц шуко

стог Ц кабань

копна Ц копна

вилы Ц санекъ

грыжа Ц коржешъ /л. 445/

грызу Ц пуруламъ

грех Ц €зыкъ

гр€дъ Ц Iыр€нъ

губа на дереве Ц понго

гугнивый Ц сого

гумно Ц идем

гул€ю Ц костамъ

гусеница Ц пунан сукс

да: ответ Ц мишимъ

давлю Ц темдемъ

до сих пор Ц ты м€рте

однажды Ц пирекъ

дважды Ц когозакъ

трижды Ц кумузакъ

четырежды Ц нилгизакъ

п€тью Ц вичкана

шесть раз Ц кут кана

7 раз Ц шишим кана

8 раз Ц кандасъ кана

9 раз Ц индесъ кана

10 раз Ц лу кана

придают они токмо кана

что значит Ц разъ, кратъ, р€д

дар Ц сил№мъ

даровой Ц силЏме

дарю Ц силишемъ

два фунта Ц кок гремка

полтора Ц иктак пер€къ

пол треть€ Ц кумсокъ пел€къ

пол четверти Ц нилит€т пиле

пол п€та Ц визитат пиле

пол шеста Ц кудутат пеле

пол семе Ц шишиметат пеле

пол 8 Ц кандаксат пеле

пол 9 Ц индес€т пеле

пол 10 Ц луатъ пеле

двигаюсь Ц люшка

движение Ц люшкалтеш

двигаю Ц шупшамъ

однолетний Ц икIасъ

2. лет Ц кокI€съ

3. лет Ц кумI€съ

4. лет Ц нилIась

5. лет Ц вичIасъ

6. лет Ц кут»асъ

7. лет Ц штшшеясъ

хвост Ц почь

деревн€ Ц авулъ

держу Ц кучемъ

дернъ Ц касъ

деру Ц кушкедамъ

дерусь Ц крыдал≈мъ

десна Ц пошма

дира Ц рожь

долото Ц џй

длинен Ц кужо

дл€ теб€ Ц тын веричетъ /л. 445 об./

... Ц поламъ (= Фдую")

дно Ц пундасъ

до мен€ Ц мин деркемъ

добавл€ю Ц уст€рашъ

обычай Ц сусургушумъ(?)

довольно Ц темемъ

додача Ц пушашъ

доделываю Ц питаремъ

дождь идет Ц юръ юрешъ

дожидаюсь Ц вучемъ

дозрелый Ц сунъ

докучаю Ц сорбалемъ

доконца Ц мучко

долбн€ Ц ишъ

должникъ Ц порсем уло

заимодавец Ц по€нъ

долина Ц тир сирь

€ма Ц винемъ

домогаюсь Ц мин кертамъ

донележе, покамест Ц вучо

доношение Ц пуемъ

доска Ц онга

достаю что Ц суамъ

достоин Ц юра

не достоин Ц огошъ юра

досугъ Ц €рсемъ

недосуг Ц омъ €рьче

досушиваю Ц коштемъ

дотыкаю Ц тюкемъ

доходит что Ц толешъ

дою Ц люстемъ

дражню Ц тратемъ

драка Ц вурсъ

давно Ц шукерте

давный Ц шукерте

дерево сирое Ц ночку пу

сухое Ц кукшу пу

дроблю Ц падырестемъ

дрожды Ц ру

дрожу Ц читиремъ

оз€б Ц килмишемъ

др€блый Ц сонго

радуга Ц сонарбилъ

духъ Ц пуаламъ

душа Ц чонъ

дым Ц сыкс

дымно Ц сыксанъ

дышу Ц шулемъ

делю что Ц ужаслемъ

дело Ц истишемъ

делаю Ц лыштемъ

д€д€ Ц кугз€

когда Ц кунамъ

едва Ц пикше долемъ

едноженный Ц икте

единоим€нный Ц jк лемъ

единоногий Ч ик ≈лъ [210] /л. 446/

одноокий Ц ик шинзя

единорукий Ц ик китъ

единорогий Ц ик шуръ

одноцветный Ц ик волгода

≈и Ц викъ

который Ц ке

жало Ц ундо

жаль мне Ц жалъ

жар Ц ш?окше

железа Ц ?

живый Ц чонанъ

мертвый Ц коленъ

жнецъ Ц туредамъ

жеребий Ц шубага

зело Ц пешъ

заваливаю Ц сюмремъ

завидливый Ц мутлана

завидую Ц учем наламъ

завожу что было Ц наламь

завожу Ц нал√аемь

зав€зка Ц пушкемдемъ

загибаю Ц пигемъ

загонъ Ц пуртемъ

загрызаю Ц пурлешь

задный Ц шенгель

передний Ц онджолъ

задеваю Ц пижешь

заказъ Ц итъ

приказ Ц лиштэ

закладъ Ц закладъ

заклеиваю Ц люмедемъ

клей Ц люме

закрываю Ц лебедамъ

замокъ Ц сюра

замыкаю Ц почешъ

замена Ц вашталтемъ

запасъ Ц курго

запр€гаю Ц кичкемъ

выпр€гаю Ц туаремъ

рано Ц еръ

поздо Ц касъ

заростаю Ц jомешъ

заслепл€ю Ц пичкемше

засеваю Ц видемъ

затвор€ю Ц чючамъ

заходъ Ц тугу лект€мъ

здравствуй Ц илетъ

здаюс€ Ц суорбалемъ

зеркало Ц кизго

знам€ Ц ту

знатный Ц сындж€

зобаю Ц чимга

иди Ц каемъ

€ иду Ц минъ каемь

изварю Ц шолтемъ

внуздываю Ц чиктемъ

вынуздываю Ц наламъ /л. 446 об./

измолоду Ц урбезе

изменникъ Ц коштанъ

изостр€ю Ц шумемъ

икра рыбь€ Ц ниртма

не такъ Ц тегоголъ

какъ Ц туге

иный Ц моло

кадка Ц вочко

казнь Ц сяка

как Ц кузе

куда? Ц кушъ

капл€ Ц jога (?)

капуста Ц кобыштанъ

репа Ц реве

лукъ Ц соганъ

чеснокъ Ц укра

кашл€ю Ц кокремъ

квасъ Ц шобо

пиво Ц пура

мед Ц ми

киваю Ц вIем рыпеемъ

кила Ц писеръ

камь€ Ц тенгелъ

скатерть Ц кочушъ виньръ

кирпичь Ц кирпичь

кисель Ц кисалъ

клеймо Ц тамга

клинъ Ц иска

ключь Ц сюрабочешъ

к тебе Ц тин декеть

колач Ц калацъ

колесо Ц ораба

копыто Ц имни кучь

кора на дереве Ц пинджи шимъ

кроха Ц путурго

крыю Ц шойштемъ

крыюс€ Ц сыл€мъ

кто нибудь Ц кирек ке

кудель Ц кинджул€

кукишъ Ц кукушь

купорось Ц купоросъ

квасцы Ц нашатеръ

лапа Ц jолъ

лень Ц итынъ

лижу Ц нулемъ

линь Ц Iошкарголь

ломаю Ц тугемъ

лохань Ч кит мушма

луплю Ц никтамъ

луб Ц киръ

людно Ц шуко

не людно Ц шук уке

мигаю Ц симялтемъ

мажу Ц сюремъ

мах Ц рудзЏемъ

между нами Ц коклаште /л. 447/

налим Ц лямба

мету Ц ушт€мъ

милость Ц кичемъ

немилость Ц оли

мимо Ц викь

молочу Ц кремъ

м€лница Ц вакс

мну Ц туржамъ

могила Ц шугаръ

могу Ц кертамъ

морщина Ц туртушь

мост Ц куверъ

мотаю Ц мундуртемъ

моты... Ц луме

мох Ц мокъ

мошна Ц кусе

мошенник Ц олталетъ

мщу Ц итань (?)

мера Ц вися

мелко Ц килг огулъ

глубоко Ц килге

мешаю Ц пудратемъ

на горе Ц курук мучко

на гору Ц курукушко

с горы Ц курк ималке

зар€живаю мушкет Ц иштемъ (?)

на боку Ц ирдизень

над водою Ц вит имбалне

не ведаю Ц ом шиндзе

ведаю Ц шиндземъ

подобен Ц юрате...

равный Ц ик кандже

неправда Ц со€

нельз€ Ц о ли

льз€ Ц лиешъ

не хочу Ц огумъ

хочу Ц иштемъ

ниже Ц илюсъ

выше Ц кишне

ничего Ч уке

новый Ц у [211]

старый Ц тоштъ

ножны Ц лодакъ

ночь Ц юитъ

ночлег Ц унакудо

некто Ц ум сынзе

оба Ц коктонъ

однако Ц шим пудорто (?)

от обе стороны Ц кок могоремат

оброк Ц оброкъ

обручь Ц киршовъ

общий Ц прыл€

обещаю Ц пуунемь

одръ крова Ц ольме

около Ц курукъ (?)

округлый Ц терике /л. 447 об./

опасно Ц лидамъ

не опасно Ц ом лютъ

опонча Ц jобунча

оп€ть Ц адак толъ

орю Ц куралемъ

остатки Ц котше

остень Ц jол чибитенъ

острый Ц писе

тупый Ц нишке

острю Ц шумемъ

очки Ц кизлекъ

уксус Ц кочи пура

падаю Ц воземъ

пазуха Ц помошемъ

паки Ц адакъ

палач Ц палачъ

палашъ Ц кирде

палка Ц ишъ

пам€тлив Ц усанъ

пеленаю Ц киртемъ (?)

пеленка Ц аз€ бакшишъ

пепелъ Ц лумушь

перегрызаю Ц пурламъ

переливаю Ц уптемъ

перемериваю Ц адак висемъ

переписываю Ц серемъ

перецъ Ц пурсъ

перун Ц юму с€ба

печь Ц кунга

пила Ц ≈го

пилую Ц шуремъ (?)

пирог Ц когуле

платок Ц шобулче

плачу Ц турктамъ

плохо Ц осаль

по воду Ц витлан каем

поварн€ Ц подом шолтемъ

повар Ч подом шолта

повадка Ц штумем шуешъ

повсюду Ц чила верште

погр€заю Ц лабрашъ воземъ

под столом Ц стел нималне

подбородок Ц лугаръ

подвода Ц ула

подв€зываю Ц пидамъ

подв€ска Ц чимбасъ

подмазываю Ц неренчемъ

подмога Ц лилтемъ

подгнета, лучина Ц чир€

подойник Ц лингешъ

подошва Ц пундашъ

ползу Ц нушкамъ

пл€шу Ц куштемъ

подр€д Ц мутланитемъ

подсматриваю Ц унджаламь

постилаю Ц вакшамъ /л. 448/

подслушиваю Ц кулштамъ

подстелка Ц ваксашъ

подставка Ц тур

подсылаю Ц колтемъ

поднимаю Ц люлтемъ

пожар Ц тулIул€

познаваю Ц палле

показываю Ц онжиктемъ

покамест Ц тебе суамъ (?)

поклон Ц вуим с€бенъ

покрывало Ц сарпанъ

покупаю Ц налемъ

полагаю Ц пиштемъ

полк Ц вIй (?)

прибылно Ц юстеле (?)

полываю Ц оптемъ

полный Ц тычакъ

неполный Ц пЏле

полю Ц ирктемь

? Ц удуремъ

помалу Ц сагалъ

помело Ц помла

примерно Ц ту наре

посолъ Ц оверм колтена

посылаю Ц колтемъ

после Ц вара

прежде Ц ожно

посередки Ц покшелзь

пост Ц пите

пот Ц пижбитъ

погиблю Ч видещъ воижъ

потр€саю Ц лушкуктемъ

после обеда Ц кочмемынга

порог дверн. Ц лондемъ

перевоз Ц вонджакъ

перед ногами Ц jолем ден

переношу Ц вес вере

переправа Ц ингер кочь

перерываю Ц куруламъ

перерезываю Ц пичкамъ

при глазах Ц шинжам унджолно

прибавка Ц устаремъ

прибавл€юсь Ц лышемамъ

привожу Ц кондемъ

привозный Ц шуку кондешъ

привозъ Ц кондешъ

пельмени Ц коголе

прижимаю Ц елталемъ

призваю Ц ужамь

примерно 30 Ц кумлустушъ

приключаетс€ Ц вучемъ

прикоротчиваю Ц китекемдемъ

пригрызаю Ц пурламъ

прилежный Ц кI€

примерываю Ц висемъ

примета Ц из€племъ /л. 448 об./

ѕриношу Ц нумал кондемъ

принуждаю Ц jорло

припас Ц €мде

приписный Ц луктомъ

природа Ц шотше

перескакиваю Ц тjорстемъ

приставл€ю Ц солгалтемъ

приступ Ц ошкедемъ

прис€га Ц шертъ

государь Ц кугжан

прихожий Ц толше

причина Ц енгекъ

проводник Ц узатемь

провожаю Ц узатен мыемъ

прогневаюсь Ц ипкелемъ

прогон€ю Ц поктемъ

продажа Ц узалемъ

покупка Ц питуналам

продавец Ц узалеше

продолжаю Ц порос€нъ

прокл€тый Ц каргошъ

пропажа Ц колошъ

пролываю Ц вел€темъ

промыслъ в чем Ц табешъ

промысль бжIй Ц турлу табутъ

просто Ц даре [212]

противл€юсь Ц востаришъ

против непри€тел€ Ц востарешъ мIемъ

прохожий Ц ертише

прошу Ц кучемъ

процеживаю Ц jоктаремъ

проезд Ц востока€

пруд Ц пI€

пружина Ц пружина

пр€ник Ц пряникъ

пужаю Ц людиктемъ

пухъ Ц мамекъ

пущаю Ц култемъ

путы Ц кепсылъ

путаю Ц кепеултемъ

путь Ц корне

пушка Ц топъ

пыль Ц буракъ

песн€ Ц мура

пеший Ц jолешке

конный Ц имнешке

работаю Ц пашем иштемъ

ради теб€ Ц тынь верчетъ

разбои Ц разбои

развод Ц оюрла

разговариваю Ц мутланемъ

раздыраю Ц кушкидамъ /л. 449/

раздуваю Ц паламъ

раздел€ю Ц ужашлемъ

раскатъ Ц орава

разор€ю Ц посемъ (?)

разрешаю Ц рудемъ (?)

разум Ц акалъ

разшиваю Ц ронджемъ

раскалываю Ц шил€мъ

расту Ц кускамъ

рву Ц кирл€мъ

рдеюсь Ц вожламъ

ревем Ц вожъ (?)

редька Ц шменъ

ржавщина Ц рудан√ежъ

рогожа Ц рогоза

родины Ц родемъ

родъ Ц родо

ропа Ц коче

рота Ц шуко

рублю Ц руемъ

руда Ц кIй

рум€нен Ц вур€нъ

рушаю Ц шуламъ

речь Ц сомакъ

р€жу, нар€ж Ц тарбатемъ (?)

сам Ц шке

свищу Ц шушкалтемъ

свой Ц шкеменъ

чужий Ц енгенъ

чего ради Ц муланъ

дл€ чего Ц тундене

сельдь Ц синджаленъ

сирота Ц тулукъ

сито Ц сита

решето Ц сокте

сице Ц туге

складываю Ц пиштемъ

склеиваю Ц люмедемъ

скорлупа Ц шумъ

скоро Ц √иле

не скоро Ц ол€нъ

сундук Ц сондокъ

скрипит Ц кычер ... ше

скупе Ц саранъ

щедр Ц поро

скусъ Ц тамле

славный Ц чапле

слава Ц сомакъ

солоно Ц шинджалянъ

соль Ц шинджалъ

слеза Ц витъ

слизко Ц тязыла

слюна Ц шубилвитъ

слово Ц сомакъ

слово в слово Ц икъ канджакъ /л. 449 об./

слон Ц суунъ (?)

сужу Ц пуемъ

служу Ц иштемъ

слухъ Ц а коламъ

виден Ц ужамъ

обон€ю Ц шубшамъ (?)

ос€заю Ц тюкемъ

вкушаю Ц кочкамъ

след Ц киша

смолю Ц сюремъ

смола Ц кишъ

сморкаю Ц нушталамъ

смородина Ц шопторъ

смех Ц воштолешъ

смешно Ц воштолмашъ

смеюс€ Ц воштуламъ

совесть Ц сулук (?)

совестный Ц сулуг оголъ

сокъ Ц виле

разшибаю Ц пудуртемъ

спр€танный Ц тоенламъ

солонина Ц синджалтемъ

солоница Ц ата

солома Ц олумъ

без мен€ Ц мелечем посн€

сон Ц омо

спанIе Ц умалемъ

соплетаю Ц пунемъ

сажа Ц сичь

сор в избе Ц шичь

стою Ц шолгемъ

сосекъ Ц пура

сохну Ц коскемь

спесь Ц кугушнетъ

споръ Ц спорлет

спорюс€ Ц спорлемъ

с тобою Ц тин денетъ

срок Ц пунджалъ

стречаю Ц востарешъ

ср€ду Ц нергень

ссу Ц кочкешъ (?)

ставец Ц кумижъ

сталь Ц урсь

становлю Ц солгалтемъ

старость Ц сонгамень

стебло Ц ик вой (?)

стекло Ц €ндаль

ступен Ц ошкулашъ

лесница Ц куб€ръ

сторож Ц оролджъ

стражду Ц читемъ

страх Ц людамъ

страшу Ц людуктемъ

страшусь Ц люд€мъ

стро добр ... (?) Ц мушкашъ

стру€ Ц памась

стрел€ю Ц люемъ

/л. 450/

стр€ска Ц лушкалтешъ

ступаю Ц ошкуламъ

стыд Ц вужламъ

стынет Ц юкша

стена Ц пирня

суета Ц уке (?)

сухар Ц сукаря

сыплю Ц кишкаламъ

сыт Ц темемь

седый Ц суръ

сюда и туда Ц тенешъ оньыш

сетую Ц ойгуремъ

он такоф как и € Ц туду могандже минь тугандже [213]

торелка Ц терка

ложка Ц калакъ

и там и здесь Ц туште и тыште

татаринъ Ц пошлкуртъ

татарка Ц татар вата

тать Ц воръ

тащу Ц шупшамъ

таю Ц лебиктемъ

тверд Ц пешкиде

темно Ц ютъ

темница Ц тюрма

тку Ц куемъ

толку Ц шуремъ

столко Ц тунаракъ

толкаю Ц тюкемь

тоню что Ц вичкижемдемъ

топлю Ц олтемь

торгую Ц сату

торг Ц узалемь

точно Ц вI€шъ

тошно Ц Iос≈

тощи Ц шужемъ

тощу Ц ун гертъ

трескаюсь Ц нил€мъ

труба Ц пучь

дымова€ ... Ц туникъ

тужу Ц ойгремъ

туман Ц туманъ

тесно Ц шигеръ

тесню Ц ом шигремде

т€жкIй Ц леле

”: у теб€ Ц телечетъ

убитый Ц пуштунъ

удыл Ц пучемъ

убегаю Ч силемъ

увиваю Ц пунемъ

уголь Ц шIй

ув€зываю Ц пидамъ

угасаю Ц юртемъ

уговариваю Ц мутланемъ

угрызаю Ц пуржламъ

угрожаю Ц сюремъ

удача Ч умушемь

уда Ц ингеръ

удавл€ю Ц темдемъ

удерживаю Ц кучемъ

уже Ц итенъ (?)

узкий Ц шигеръ

широкIй Ц кумда

украшаю Ц спай

улица Ц тилъ (?)

убавл€ю Ц сагалемдемъ

умираю Ц колемь

умно Ц акланъ

упр€мъ Ц огош колштъ

урину испускаю Ц шал≈мъ

уступаю кому что Ц кудалтемъ

уступаю дорогу Ц ошкулам (?)

уксусъ Ц кочи пура

хвала Ц шукеръ

хитрый Ц цитра

холодно Ц юште

холощу Ц шуалтемъ

холмик Ц тюмса (?)

хомут Ц омута

хромлю Ц оксаклемъ

хриплю Ц ум гертъ

хр€щ Ц нурго

худею Ц силем пит≈

от теб€ Ц телечеть

оббиваю Ц кремь

обитаю Ц илемь

отбираю Ц саилемъ

отвожу Ц онджултемъ

отв€зываю Ц рудемъ

отгон€ю Ц поктемъ

откладываю Ц оптемъ

откуда Ц кушечь

отваливаю Ц jорктемъ

отнюдь Ц ит ловалъ

отливаю Ц jогемъ

отрываю Ч кирл€мъ

отрезываю Ц шуламъ

отсылаю Ц колтемъ

отр€саю Ц почкалтемъ

отстаю Ч оирлемъ

обтираю Ц иштамъ

оттыкаю Ц луктамъ

затыкаю Ц пинджемъ

отчет Ц лудумъ

÷

царь Ц кугужа

царица Ц кугужан вата

цалую Ц шупшаламъ /л. 451/

чапла Ц кулегукша

чарка Ц черке

часто Ц чючкуда

чешу Ц серамъ

числю что Ц из€племъ

челн Ц пушь

чудный Ц томаша

чюлки Ц чулка

Ў

шагаю Ц ошкуламъ

шатаю Ц рюпсемъ

шепчу Ц солоп мутланемъ

шерсть Ц пунъ

шило Ц вирижъ

школа Ц ты€къ

шу ... (?) Ц икъ

щетка Ц июндашъ

обглодываю Ц нултемъ

огл€живаю Ц унжемъ

отдышка Ц шулемъ

ожерелье Ц шуша

одеваю Ц чiемъ

озимина Ц озимъ

окопываю Ц кинджемъ

окрадываю Ц солштамъ

окропливаю Ц кишкаламъ

ометина Ц орба

опираюсь Ц ингетемъ

опо€сываюсь Ц уштал€мъ

осматриваю Ц онжемъ

оссребриваю Ц шийдемъ

осыпаю Ц опталамъ

осужаю Ц пуемъ

охочус€ Ц каикемъ

очень Ц пешъ

€вно Ц €утъ (=?€лт)

€годы Ц емышъ

€зь Ц пардасъ

€кор Ц €коръ

€ловый Ц исыръ

€мъ Ц кочкамь

€р Ц шиде

€слы Ц отлокъ (?)

трепица Ц шоболче

ухо у стрелы Ц виче

т€ну с лука Ц шупшамъ

жердь Ц номасъ

ратище Ц унду вара

мошенка в чем €йцы чел. Ц мошн€

копил у саней Ц тер иолъ

згиб какой Ц пигемъ

хлопчата€ бумага Ц мамакь

выбоина Ц басма

калмыцкие овчины Ц кой

простые Ц сорокъ

наперсток Ц парн€съ

перстень Ц шоригашъ

судорога Ц туртешъ

кошелек Ц чондай

кр€чки Ц каптерма [214]

щолкъ Ц порсынъ

снурокъ Ц шурте

кисть Ц чокъ

ухаб Ц салпнъ

заслонка Ц турзи онка (=она)

«везды:

«везда лось Ц шорде шудеръ

ћедведица Ц машка шудеръ

 ичижа (?) Ц витвара шудеръ ...

гнездо Ц сокте шудеръ

ќ прилагательных

добрый Ц пори енъ

лутчий Ц тутлечъ порiенъ

худый Ц осаль

хуже Ц тутлечъ осаль ука

ќ местоимени€х

€ Ч мынь

ты Ц тынь

он Ц тудо

мы Ц мынь или ме

вы Ц туди и ме

они Ц нуно

сам Ц шке

тот же Ц ту енъ

мой Ч миненъ

твой Ц тыненъ

его Ц туденъ

наш Ц мемнанъ

вашъ Ц тенданъ

их Ц нунунъ

тот человек Ц ту енъ

то€ женщина Ц ту вата

тое дит€ Ц ту иге

... Ц ту енблакъ

... Ц ту рбезебл€къ

јрхив –јЌ, ф. 21, оп. 5, д. 149, л. 430-453. ѕодлинник.

“екст воспроизведен по изданию: –укописный русско-марийский словарь середины XVIII века // ћарийский археографический вестник, є 10. 2000

© текст - »санбаев Ќ. ». 2000
© сетева€ верси€ - “hietmar. 2015
© OCR - Halgar Fenrirrson. 2015
© дизайн - ¬ойтехович ј. 2001
© ћарийский археографический вестник. 2000

ћы приносим свою благодарность
Halgar Fenrirrson за помощь в получении текста.