ЕЖЕМЕСЯЧНЫЕ СОЧИНЕНИЯ

К ПОЛЬЗЕ И УВЕСЕЛЕНИЮ СЛУЖАЩИЕ

Июнь, 1755 года.

В САНКТПЕТЕРБУРГЕ

при Императорской Академии Наук


ОПИСАНИЕ ПУБЛИЧНОЙ АУДИЭНЦИИ

На которой в 24 день Апреля 1755 года по полудни во втором часу допущен был пред ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО в летнем дворце, Турецкой Посланник второго ранга Тефтердарь Дервиш Мехмед Эфендий.

Того дня по полуночи в одиннатцатом часу собрался на площади у церкви Исакиа Далматского определенной к сей церемонии кортеж. Церемониймейстер господин Олсуфьев, получа высочайшее ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА повеление ехать за Посланником, немедленно по прибытии своем на оную площадь сел один в Императорскую карету, и послал наперед обретающегося при церемониальных делах государственные иностранных дел коллегии Переводчика Решетова уведомить Посланника, чрез пристава лейбгвардии господина Капитана Тютчева, что он едет вести его на аудиэнцию, и чтоб потому к приему его изготовился; а между тем весь кортеж по порядку следовал чрез наведенной на Неве реке мост к Посланничей квартире на Васильевской остров. При выходе Церемониймейстера из кареты на низу крыльца, встретили его чиновные свиты посланничей люди, я ха верху лестницы у порога [525] дверей сам Посланник, которой дав Церемониймейстеру правую руку, повел его в свои покои, и там на софе посадил его возле себя по правую сторону, а господин Пристав сел в стороне в некотором от Церемониймейстера отдалении. По объявлении Посланнику причины приезда Церемониймейстера, поднесены им были трубки с курительным табаком, кофе, шербет, для опрыскивания розовая вода, и окуриваны благовонными ароматами. По сем пошли, Посланник по левую, а Церемониймейстер по правую сторону, в предшествии господина Пристава, Кегаи, которой нес Султанскую грамоту, и чиновных свиты посланничей людей. Сошед с крыльца сел в Императорскую карету, сперва Посланник по правую, потом с ним вряд по левую сторону Церемониймейстер, а насупротив государственные иностранных дел коллегии Переводчик буиди.

Шествие церемониального кортежа было нижеследующим порядком:

1. Двенатцать человек рейтар Лейбгвардии Конного полку, с вахмистром и капралом с обнаженными палашами.

2. Три Министерские кареты цугами, с четырьмя верховыми, и с прочими ливрейными служителями в богатых ливреях по старшинству своих господе, а имянно: [526]

Карета Действительного Тайного Советника, Генерала-Прокурора, Лейбгвардии Преображенского полку Майора, и обоих Российских орденов кавалера Его Сиятельства Князя Никиты Юрьевича Трубецкого; в ней сидели двое свиты Посланничей чиновных людей.

Карета Малороссийского Гетмана Лейбгвардии Измайловского полку Подполковника, ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА действительного Камергера, Императорской Академий Наук Президента, обоих Российских, також Польского Белого Орла, и Голстинского святой Анны орденов Кавалера, Его сиятельства Графа Кирилы Григорьевича Разумовского; в ней сидели двое свиты Посланничей чиновных людей.

Карета Канцлера, Действительного Тайного Советника, Сенатора, обоих Российских и Польского Белого Орла орденов Кавалера, Его Сиятельства Графа Алексея Петровича Бестужева Рюмина: в ней сидел Пристав Лейбгвардии Измайловского полка Капитан господин Тютчев.

3 Конюшни ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Берейтер Никловиус.

4. Конюшни же ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА десять заводных лошадей и богатых уборах и под богатыми попонами, коих вели дворцовые конюхи верхами и в богатой ливрее.

5. Конюшни же ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Унтер-Берейтер. [527]

6. Четыре человека Лейбгвардии Сержантов верхами в гранодерских шапках с перьями обнаженных палашей.

7. Двора ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Гоффуриер Милорадович верхом

8. Восмнатцать дворцовый лакеев верхами, и в богатой ливрее.

9. Посланничей Кегая, которой на аргамаке в собственном Посланника Турецком уборе ехал, и держал на руках Салтанскую грамоту, а аргамака вели четверо пеших турок.

10. Карета ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА, в которой ехали Посланник и Церемониймейстер, а насупротив их Переводчик; на ремнях оные кареты сидели двое ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА пажей, по сторонам шли двое гайдуков и столько ж скороходов дворцовых в богатой ливрее, да свиты Посланничей двенатцать Чегодарей.

11. Свиты Посланничей чиновной человек верхом, на аргамаке конюшни ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА богатоубранном.

12. Лейбгвардии Конного полку капрал, а за ним двенатцать Человек рейтар с обнаженными палашами.

В проезд Посланника от расставленных по улицам в два ряда с каждой стороны, начав [528] от Адмиралтейского подъемного мосту даже до алеи летнего дворца, напольных полков отдавана была ему честь ружьем на караул, без барабанного бою.

Кортеж въехав в алею летнего дворца, следовал оною до крыльце, к которому во время куртагов обыкновенно приезд бывает, и поворотя на берег реки Фонтанки становился там для обратного отъезда в прежней порядок.

Гвардии караул, к которому присовокуплена была еще одна рота гранадеров, стоял в параде, и держал ружье у ноги.

При выходе Посланника из кареты, которая только одна в покрытой подъезд въехала, встретил Его Статской советник господин Хрисоскулеев, Церемониймейстер став по правую, а помянутой господин Статской Советник по левую сторону, повели Посланника в особливую для отдохновения его определенную комнату, в которую только помянутые чиновные персоны с ним впущены, а прочие свиты его люди в прихожей оставлены были. В оной комнате посажен Посланник на стуле в первом месте, а по левую сторону сели возле него Церемониймейстер, помянутой Статской Советник и Пристав. Пока между ими происходили взаимные приветствия, всеподданнейше донесено ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ о прибытии Посланничьем. ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО имея на главе меньшую Императорскую корону, прибыв в [529] аудиэнц-залу, на троне под балдахином сесть изволила в креслы, за которыми стали ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Обер-Егермейстер, Лейбкомпании Капитан-Порутчик, лейбгвардии конного полку Подполковник, обоих Российских, Польского Белого Орла и Голстинского святой Айны орденов Кавалер, Его Сиятельство Граф Алексей Григорьевич Разумовской; и ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Обер-Гофмейстер, действительной Тайной Советник и Российских орденов Кавалер, Его Превосходительство Барон Миних; а у нижних трона степеней с правую сторону Его Сиятельство Канцлер, а с левую Его Сиятельство Вице-Канцлер. Несколько по одаль от трона стояли с правую сторону ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Гофмейстерина, Статс-Дамы, Фрейлины и прочие первых пяти классов женские особы в робах, а по левую придворные Кавалеры, и как воинских так и статских чинов первых же пяти классов особы, також господе чужестранные Министры второго ранга. Церемониймейстер получа высочайшее ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА повеление, повел на аудиэнцию Посланника, перед которым несколько в сторону нес помянутой его Кегая Салтанскую грамоту, а позади шли пять человек чиновных его людей; прочая же свита осталась в помянутой прихожей комнате.

При входе в аудиэнц-залу, где у самых дверей Посланничьи чиновные люди и с ними переводчик Буиди остановились, сделал Посланник ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ, по [530] Турецкому обыкновению, первой поклон, посреди залы другой, а подошед к трону на расстоянии четырех шагов третий поклон; и остановясь тут, взял Салтанскую грамоту у своего Кегаи, [которой того же часа не оборачивался спиною отошел к дверям залы] и держа оную пред собою, говорил речь на Турецком языке, с которой перевод на Российском читал господин Генерал-Майор и Генерал Рекетмейстере Иван Иванович Дивов следующего содержания:

Речь Турецкого Посланника к ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ:

Всепресветлейший, Державнейший, Величайший, Вельможнейший Султан земель, Император морей, Султан сын Султанский, Император сын Императорский, Султана Мустафы Хана сын, Султан Осман Хан, к вящшему подтверждению и продолжению артикулов и кондиций заключенного с ВАШИМ ВЕЛИЧЕСТВОМ Всепресветлейшею, Державнейшею Великолепнейшею и Высокостепеннейшею Всероссийскою Императрицею и иных многих земель Повелительницею и Обладательницею, мирного Императорского трактата высочайшую Свою дружебно Султанскую грамоту отправил, для объявления о щастливом Его Величества по Наследству и достоинству на высоко-Султано-Оттоманской престол вступлении и как для поднесения оной, так и для обнадеживания с Его стороны о [531] непременном наблюдении заключенного между обеими империями благополучного вечного мира артикулов и кондиций от высочайшего Его Величества двора я нижайший определен и отправлен, и сию комисию я за особливую себе славу причитаю.

По прочтении сего перевода Посланник поднес Салтанскую грамоту, не доходя к трону на один шаг, где по ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА повелению Канцлер оную принял, и положа на стол поставленной на троне с правой от ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА стороны, и покрытой золотою парчою, ответствовал Посланнику высочайшим ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА имянем на Российском языке следующее:

Ответе на речь Турецкого Посланника.

ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ восшествие на Оттоманской престол Его Салтанова Величества весьма приятно, и повелевает ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО обнадежить о взаимном хранении дружбы и вечного Мирного трактата.

Сей ответ пересказан Посланнику на Турецком языке бывшим в Персии от здешнего ИМПЕРАТОРСКОГО двора Резидентом господином Братищевым. [532]

Посланник сим ответом так доволен был, что хотя и против ожидания, однако ж тот час за оной благодарил, и паки обнадеживал о взаимной дружбы Порты, сообща оное потом и на письме с таким извинением, что буде он сим ответом излишно утрудил, то сие произошло как от его несведения о церемониалах, так более от истинного признания к учиненному ему приему, и от ревности к сохранению полезной между обеими империями дружбы.

После сего Посланник и не оборачиваяся спиною учиня на тех же местах три поклона, Церемониймейстером и Статским Советником господином Хрисоскулеевым, [кои во время аудиэнции возле него стояли] выпровожен из залы в помянутую комнату отдохновения, где подчиван кофеем, разными шербетами и конфектами. Сколь скоро между тем кортеж прежним порядком установился перед крыльцом, поведен Посланник в карету, и до оной так как и при приезде провожен помянутым Статским Советником, которому Посланник засвидетельствовав свое благодарение, сел вместе с Церемониймейстером в карету, а насупротив их Переводчик Буиди, и прежним порядком и с тою же честию отвезен обратно в его квартиру. Несколько времяни потом приехал туда для угощения Посланника дворцовым столом ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Гофмаршал, Генерал-Порутчик и орденов святого Александра Невского и святой Анны Кавалер, Его Превосходительство Семен Кирилович [533] Нарышкин, которого Посланник встретил на лестнице, и дав ему правою руку посадил в своей комнате на софе возле себя по правую сторону, и с ним в ряд Церемониймейстера, а от них несколько в стороне Пристава, и подчивал трубками курительного табаку, кофеем, шербетом, а потом опрыскиваны розовою водою, и окуриваны благовонными ароматами. Как между тем кушанье уже поставлено было, пошли садиться за стол, Посланнике сел в средине, по правую сторону Его Превосходительство господин Гофмаршал, по левую Церемониймейстер, а на супротив Пристав господин Капитан Тютчев. Во время обеда производилась музыка придворными ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА камер-музыкантами; после обеда подчиван Посланник кофием и чаем, а потом засвидетельствовав Его Превосходительству господину Гофмаршалу и Церемониймейстеру нижайшее свое благодарение за оказанную ему высочайшую ЕЕ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА милость, проводил они их из своих покоев до лестницы, а чиновные свиты его люди про» дожали до низу крыльца.

Текст воспроизведен по изданию: Описание публичной аудиэнции, на которой в 24 день апреля 1755 года по полудни во втором часу допущен был пред Ее Императорское величество в летнем дворце, турецкой посланник второго ранга тефтердарь дервиш Мехмед Эфендий // Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие, Июнь 1755 года. СПб. Императорская академия наук. 1755

© текст - Фишер И. Е. 1755
© сетевая версия - Тhietmar. 2020
© OCR - Иванов А. 2020
© ИАН. 1755