АКТЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПОКУПКЕ КНЯЗЕМ А. Д. МЕНЬШИКОВЫМ В 1724 ГОДУ ОСТРОВОВ НА РЕКЕ НАРОВЕ. 1

I. Купчая. Лета 1724 марта в день Его Королевского Величества шведского капитан фон Тундер Фельд, будучи в Санктпетербурге Его Императорского Величества Всероссийского, продал я, фон. Тундер Фельд, за себя и прочих своих сродственников, по силе имеющей письменно полной мочи войск Его Императорского Величества Всероссийского генерал-фельдмаршалу, и Флота вице-адмиралу, и генерал-губернатору Губернии С.П.бургской, Государственной Военной Коммиссии президенту кавалеру св. Апостола Андрея и Слона, Белого и Черного Орлов, полковнику от Преображенского Лейб Гвардии и Полковнику над 3-мя полками, капитану Компании Бомбандирской, старосте оршанскому и проч., и проч. светлейшему князю Александру Даниловичу Меньшикову и жене его светлейшей княгине и их светлейшим детям и фамилии в прок без выкупу и бесповоротно в Ревельском Уезде лежащие выше Нарвы по Нарове р. против деревни Июфелы два острова, именуемые Иоале, к Эстляндии принадлежащие, вместе с старыми ящиками и фундаментами напилные и иные мелницы, тако, как и оные покойный дед мой, г. бурграф Георг фон Тундер Фельд даже до взятия города Нарвы владел пользовался и употреблял, такожде и ныне я, следуя оным с короною шведскою сочиненным мирным трактатом от Его Императорского Величества общим наследником помянутого покойного деда моего, г. бурграфа Тундер Фельда всемилостивейше возвращены со всеми к ним обретающимися принадлежностями и от блаженные памяти королей шведских на оные полученными свободностями и правами сицевым образом и тако что Высочайше помянутой Его Высококняжая Светлость и фамилия его в предки всегда оные два острова, аки наследное имение владеть и употреблять волен, а за те вышеписанные проданные мною два острова и с принадлежащими всякими к ним угодьи взял я, капитан фон Тундер Фельд у него светлейшего князя чистыми деньгами и российскими серебряными монетами неразделимую сумму 1000 рублев, да под гербом его светлости кружку серебряную ценою в 60 р., а на пред сей моей купчей вышеписанные два острова иному никому не проданы и не заложены и ни в какие крепости ни у кого не укреплены, а крепки по сей моей купчей его высококняжей светлости и фамилии его и вольно его светлости теми моими двумя островами самому владеть, продать и заложить и вновь как угодно их расчистить и всякого строения настроить, а ежели кто в те острова со всеми принадлежащими к ним угодьи станет вступаться по каким крепостям, и мне и всей моей фамилии в том очищать, и убытка никакого не доставить; а ежели нашим неочищением учинятся его светлости какие убытки, и те убытки и данные свои деньги взять его светлости и фамилии его на нас все сполна, и при сей моей купчей я продатель капитан г. фон Тундер Фельд, которые на вышепомянутые два острова имею доказательство и привиллегии, его высококняжей светлости уступил и выдал.

__________

II. Наличная грамота и позволение бурграфу Тундер-Фельду о [20] размене острова Биегольма в р. близь Нарвы. В Штокгольме 18 апреля 1681 года.

Мы Карл и пр. объявляем, что понеже как верный слуга и бурграф нарвской наш любезный, шляхетный и благородный Юрген Тундер Фельд подданейше нам доложил, такожде от ингерманского генерала губернатора Якова Иоганна Таубе письменное свидетельство от 31 минувшего марта нам предлагал, которое явствует что близь Нарвы в р. Иоале лежащий остров Бейгольм именуемый и к деревин Иваля принадлежащий бескорысте есть ибо земля на оном песчаная и бесплодная, а ему Бурграфу для его учрежденных заводов и строения тамо в реке зело удобим и потребен, и ради того обязался, вместо того острова, крестьянам на помянутом острове живущим иную часть пахатной земли под Нарвою же, которая его собственная есть, дабы он толь свободнее к пользе и удобности своей оным островом не токмо располагать, но тамо ж де мануфактуры свои способнее производить мог якоже, он междо прочими иже начал для конатного дела места пристройки и всеподданнейше нас просил о милостивейшем на то позволении, дабы ему и по смерти его наследникам его помянутым островом Бейгольм спокойно и без препятствия пользоваться и владеть, — того ради мы толь наипаче ему бурграфу Тундер Фельду на то поволили, понеже мы всегда склонны то исполнять еже общую пользу и купечество споспешествовать может, и особливо понеже он бурграф нам достоверно доказал, что крестьянам этой деревни самая лучшая польза будет в той плодоносной пахатной земле, которую он им отдает, нежели в том песчаном острову Бейгольм: и тако мы по силе сей нашей грамоты, для вышеобъявленных от бурграфа резонов, всемилостивейше ему позволили с помянутыми крестьянами меняться и, вместо отдания им пахатной земли, тот остров Бейгольм для своих заводов и мануфактур взять оный с женою и детьми и наследниками своими владеть яко же мы сильнейшим образом чрез сей воуверили, что ему наследникам оным островом яко прочим своим благонажитым добром безупокойствования пользоваться и владеть как ныне, так и в будущие времена, и сие всегда для вящего уверения, и прочее.

Кареолус.

__________

III. Понеже покойного полковника благородного Г. Тундер Фельда оставшая вдова в Королевской Канцелярской Комиссии просила дабы с вышеписанного документа из Его Королевского Величества Государственной Архивы засвидетельствованную ей копию выдать, того ради по указу вышепомянутой Коллегии чрез сие свидетельствуется, что сия копиа с аргиналом по оной архиве обретающаяся согласна есть еже для вящего уверенья печатью королевскою Канцелярской Коллегии и нашим подписанием укреплено в Штокгольме 5 Февраля 1723.

Христиан Кёниг, Канцелярской Коллегии секретарь.

И. Ф. Шпиц, Королевской Архивы секретарь.

(М. П.)


Комментарии

1. За доставление сих актов мы обязаны К. И. Арсеньеву.

Текст воспроизведен по изданию: Акты, относящиеся к покупке князем А. Д. Меньшиковым в 1724 году островов на реке Нарове // Отечественные записки, № 3. 1840

© текст - Арсеньев К. И. 1840
© сетевая версия - Thietmar. 2021
© OCR - Андреев-Попович И. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Отечественные записки. 1840