СЛОВАРЬ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ

Бай (англ. bay), бухта, залив.

Бакан, бакен (гол. baken), устанавливаемый на якоре пловучий знак для ограждения фарватера и указания опасных мест на пути следования судов.

Балласт (англ. ballast), груз, специально принимаемый на судно для улучшения его мореходных качеств.

Бейде-винт (англ. bythe wind, гол. bijde wind), курс корабля относительно ветра, когда угол между линией ветра и носом корабля менее 90°.

Бизань-мачта (гол. bezaan), самая задняя мачта.

Боут (англ. lining of a sail), нашивка на парусе наискось полотнища для укрепления паруса.

Брам-стеньга (гол. bram-steng), рангоутное (см.) дерево, служащее продолжением стеньги (см.).

Брандвахта (гол. brandwacht), судно, поставленное на рейде в гавани или в устье реки для наблюдения за входящими и выходящими судами и соблюдением ими судоходных правил.

Брейде-вымпел (гол. breedwimpel), флаг, поднимаемый на кораблях в знак присутствия на них начальствующих лиц, которым присвоевно право поднятия вымпела.

Бушприт (гол. boegspriet), горизонтальный или наклонный брус, выставленный вперед с носа судна для улучшения маневренных качеств судна.

Веха, длинный шест на поплавке, устанавливаемый вертикально на воде, с целью указания опасностей или фарватера.

Галс (гол. hals): 1) курс судна относительно ветра; 2) снасть, удерживающая на должном месте нижний наветренный угол паруса.

Галенг — см. Эллинг.

Гол (стар.) корпус судна.

Грот-мачта (гол. groot-mast), самая высокая мачта, вторая от носа судна.

Грот-стенг (англ. main-topmast), рангоутное (см.) дерево, служащее продолжением грот-мачты (см.) и идущее вверх от нее.

Дек ( англ. deck), на военном корабле—палуба, на которой устанавливалась артиллерия.

Док (англ. dock, гол. dok), портовое сооружение для осмотра и ремонта, а иногда и для постройки судов.

Кленг — см. Эллинг.

Интрюм — см. Трюм.

Капер (гол. kaper): 1) частное лицо, которое с разрешения своего правительства на вооруженном судне преследует и захватывает суда неприятельской страны; 2) разбойничье судно, занимающееся каперством.

Килевать («кивелать», «килгелевать»), наклонять судно для ремонта так, чтобы киль (см.) вышел из воды.

Килектор («киллехтер»), портовое судно для подъема со дна тяжелых предметов.

Киль (гол. kiel, англ. keel), основная продольная днищевая связь на судне, идущая в диаметральной плоскости до носовой и кормовой оконечностей судна.

Кильблок (англ. keelblock), ряд брусьев, наложенных друг на друга и прочно скрепленных для утверждения на них судна во время его ремонта или постройки.

Краер (гол. сгауег), парусное судно с тремя мачтами-однодрезками.

Крам-бол (крам-блок) (гол. kraanbalk), небольшой ручной кран для подъема якорей на судно.

Красная веха, веха (см.), сигнализирующая об опасности.

Кренгование (англ. careening), наклонение судна на бок в целях осмотра, окраски и исправления подводной его чксти.

Крюйс-стеньга (англ. mizen-topmast), рангоутное (см.) дерево, служащее продолжением бизань-мачты (см.).

Лот (гол. lood), прибор для определения глубины моря.

Марсель (гол. marszeil), второй снизу парус на мачте.

Мокрый док (англ. wet dock), бассейн или ряд сообщающихся бассейнов для стоянки судов.

Пал (гол. paal), столб, врытый в землю у пристани для закрепления к нему судна канатами. [117]

Пинк (гол. pink), голландский двухмачтовый бот для перевозки грузов.

Раины (гол. геа), поперечное дерево у мачты, на котором подвешивается верхней кромкой прямой парус.

Рангоут (гол. rond hout), круглые деревянные части вооружения корабля: мачты, стеньги, реи и т. п.

Репетовать (англ. to repeat), повторять сигналы.

Риф (гол. rit), поперечный ряд продетых сквозь парус связок для уменьшения площади парусов при сильном ветре.

Смак (англ. smak), грузоперевозочное судно грузоподъемностью до 200 тонн.

Стапель (англ. staple), наклонный фундамент элинга (см.), на котором строятся или ремонтируются суда.

Стеньга (гол. steng), верхняя часть мачгы, когда мачта составлена то высоте из двух деревьев.

Такелаж (нем. Takelage), все снасти на судне для укрепления рангоута (см.) и для управления им и парусами.

Трюм, интрюм (гол. 't ruim), пространство между палубой и днищем корабля; бывают трюмы грузовые, машинные и т. д.

Утлегарь (гол. uitlegger), рангоутное (см.) дерево на парусных судах, к которому крепятся передние паруса.

Фальшкиль (нем. Falschkiel), деревянный или металлический брус, прикрепляемый под килем (см.) для придания судну большей устойчивости.

Фертоинг (англ. mooring), способ стоянки судна на двух якорях; применяется при сильных приливах и отливах или меняющихся ветрах с тем, чтобы судно не описывало большой циркуляции.

Флагшток (лем. Flaggenstock), вертикальный шест, служащий для подъема флага.

Флейт (англ. flute), парусное трехмачтовое грузовое судно.

Фок-мачта (гол. fok-mast), передняя мачта.

Форде-винд (гол. voordewind), ветер, совпадающий с курсом судна, или курс судна, совпадающий с направлением ветра.

Фор-стеньга (англ. foretop-mast), рангоутное (см.) дерево, продолжающее фок-мачту (см).

Цейхмейстер, начальник морской артиллерии.

Шмака — см. Смак.

Шхеры (швед, skaer), скалистые островки, надводные и подводные скалы у берегов Скандинавии.

Шхоут (шхонт, шхойт) плоскодонное двухмачтовое грузовое судно.

Эзельгофт, приспособление для скрепления отдельных частей мачт, а также для соединения бушприта (см.) с утлегарем (см.).

Эллинг (геленг, еленг) (гол. helling), место на берегу со специально устроенным наклоненным фундаментом, где строится корпус судна.