ПОТОЦКИЙ ПАВЕЛ

МОСКОВИЯ

MOSCOVIA VEL NARRATIO BREVIS DE MORIBUS MONARCHIAE RUSSORUM

Кроме того, незнание многими авторами русского языка приводит к невольному искажению фамилий и имен людей, географических названий, особенно специальных терминов.

При анализе иностранных сочинений нужно учитывать еще один очень важный момент — соотношение оригинала и перевода [128]. Об искажении текста при переводе предупреждал еще Мейерберг, уже в XVII в. оценив всю глубину проблемы [129].

Анализ записок иностранцев с точки зрения выявления политической борьбы помог обнаружить состав противоборствующих группировок, основные политические разногласия, механизмы и способы устранения противников и т. д.

Принимая во внимание все вышеуказанные аспекты, можно сделать вывод о безусловной важности иностранных сочинений как источника по внутриполитической борьбе середины XVII в., который еще недостаточно исследован. В этой связи нам представляются целесообразными два пути изучения иностранных записок: с одной стороны, развивать традиционные источниковедческие методы и приемы, с другой стороны, искать новые подходы к их анализу (проблема диалога культур, соотношение менталитетов и т. д.). В задачу комплексного подхода к изучению иностранных свидетельств входит и поиск новых источников.

Многие иностранные записки еще не переведены, и на этом поприще открывается широкое поле деятельности. Так, из 57 писем шведского агента И. де Родеса, написанных на немецком, на русский язык переведена лишь часть [130].

Отдельно надо сказать о новом источнике, надолго оставшемся без внимания историков. Это сочинение польского каменецкого кастеляна Павла Потоцкого о Московии.

Павел Потоцкий (?-1674) был сыном брацлавского воеводы Стефана Потоцкого. Он получил хорошее образование за границей и по возвращении в Польшу посвятил себя военному делу. Во время русско-польской войны 1654-1667 гг. Потоцкий на Украине попал в плен (1655 г.) и провел около 13 лет в Москве. Находясь в плену, он обратил на себя внимание царя Алексея и приобрел дружбу некоторых бояр. Расположение царя к нему было так велико, что сам Алексей Михайлович посватал Потоцкого к дочери боярина Петра [31] Михайловича Салтыкова Елене [131]. Родившийся от этого брака сын Федор [132], был крестником царя Алексея. Однако после поражения русских войск под г. Чудновым Потоцкого чуть было не казнили: Алексей Михайлович хотел отомстить за победу, одержанную двоюродным братом Павла, Станиславом Потоцким, над войсками В. Б. Шереметева. Лишь после Андрусовского перемирия вся семья переехала в Польшу, где Павел стал каменецким кастеляном и был послан в Рим. Там благодаря своим большим знаниям обратил на себя внимание папы [133].

Его сочинение под названием «Московия, или Краткое повествование о нравах великорусской монархии, основанное на внимательнейшем изучении гражданских и политических документов и современном положении царской власти и государства» написано на латыни [134] после возвращения из плена и увидело свет в 1670 г. в Данциге.

«Московия» имеет 11 глав, каждая из которых посвящена отдельному сюжету. Особый интерес вызывает описание царского двора, персональные характеристики бояр и окольничих.

Сочинения Потоцкого стали редкостью уже в XVIII в. Тогда польский библиофил граф Юзеф Анджей Залусский собрал их воедино и опубликовал в 1748 г. в Варшаве в однотомном собрании сочинений П. Потоцкого [135]. В императорской публичной библиотеке [136] в фонде Бухарда фон Вихмана в XIX в. были найдены отдельные листы, переведенные и изданные в журнале «Северный архив» за 1825 г. [137] Перевод представляет собой две последние главы из сочинения Потоцкого о Московии. Переводчик не знал ни имени автора, ни названия рукописи, ни откуда взяты характеристики, поэтому он дает свой заголовок. Причем оригинал, которым пользовался переводчик 1825 г., и текст издания Залусского не совпадают, о чем свидетельствует, в частности, различие в написании личных имен.

Мы сделали свой перевод глав, посвященных характеристикам бояр и окольничих, так как перевод 1825 г. выполнен весьма приблизительно, в нем отсутствуют резко отрицательные оценки. Мы старались при максимальном следовании тексту оригинала сохранить стиль и дух сочинения. Наш [32] перевод частично опубликован [138]. Весь текст печатается в приложении 4.

Основанные на личных наблюдениях характеристики бояр и окольничих государева двора, несомненно, придают ценность сочинению Потоцкого как источнику по истории политической борьбы в России в XVII в. Особенностью данного источника являются характеристики личных качеств, рассматриваемых автором в контексте отношений внутри государева двора, а также применительно к государевой службе. Таким образом, мы видим личность описываемого через призму государственной деятельности.


Приложение 4

Перевод с латинского глав из сочинения Павла Потоцкого «MOSCOVIA SIVE NARRATIO BREVIS DE MORIBUS MONARCHIAL RUSSORUM» // Potocki P. OPERA OMNIA PAULI COMITIS IN AUREO POTOK, PILAVITAE POTOCKI CASTELLANI CAMENECENSIS IN PODOLIA. — VARSAVIA, 1748. — P. 192-200.

В тексте источника прямыми скобками обозначены латинские слова и слова переводчика, а круглыми скобками — слова автора (Потоцкого).

ПРЕДВОДИТЕЛИ ВЕРХОВНОГО СУДА /majores subsellij/, в просторечии на славянском языке называемые ДУМНЫЕ БОЯРЕ, то есть палатины.

1. Князь Никита Иванович Одоевский

Происходит из знаменитого и почти что царского рода /Dominatrice... stirpe/ князей Черниговских, но когда сей Северный дракон 1, поглотив более мелких змей, разросся до ужасающих для христианского мира размеров /in earn Christianitati formdandam excrevisset magnitudinem/, предки его, понеся ущерб в своем наследстве, попали впоследствии в нестерпимое рабство, и сам он живет /теперь/, смешавшись с толпой подданных /servientium/. Он заслуживает более свободной земли и родины. Он обладает благоразумием, не во всем проницательным, и врожденным благородством, чьи искры еще не совсем угасли. К этому добавляется и то, что он обладает точнейшим знанием писаний /literarum/ славян и не чужд некоторого знания польских историков. Послы наши (проще говоря, комиссары), назначенные в Вильно, а потом в приграничные города для принятия /мира, нашли его/ склонным к подписанию мирного договора 2. И хотя эти послы потерпели неудачу, положение Одоевского, бывшего царским послом, так умерило недружелюбную неуступчивость и болтливость своих послов, что, кажется, он заложил основы 13-летнего перемирия 3. Старость /его/, приумноженная болезнями, часто не позволяла ему дать царю личный и благоговейный совет; и если бы он пребывал в прежней бодрости и состоянии здоровья, то я бы [332] по крайней мере, не считал его одним из орудий жестокого тирана 4, но как то или иное родимое пятно не может лишить тело красоты, так и выдающийся одной добродетелью никогда не покроет такого нагромождения всех преступлений, которыми изобилует сия царская власть.

2. Князь Григорий Сунчалеевич Черкасский

Скифского, но знатного происхождения из нагорных черкесов /montanorum Czyrkascyorum/ (иначе называемых горцами), более склонен к рукопашной схватке /manu/, чем к разговорам /lingua/, абсолютно невежественен не только в науках, но и в нравственном смысле; высокомерен, благодаря мощи своего тела. Царь же скорее дорожит его боевыми качествами, нежели любит его. Он — необычайно опытный укротитель лошадей, что заполняют его обширные конюшни. Но его случайные физические дарования не только не равны, но просто подавляются его душевными недостатками. При внешней набожности у него нет сдержанности в отношении крови человеческой и, обладая бешеным характером, он не нанесет ущерб лошади, наделенной животным разумом. Вот почему не удивительно, что он проливает огромнейшие потоки крови; жестокая родина вскормила его кобыльим молоком, дабы воспитать в нем животную дикость.

3. Князь Иван Алексеевич Воротынский

Того же рода, что и Одоевский. И хотя ему судьба благоприятствовала в славе и благополучии, но не способен он к занятию великими делами, (да и вообще) лишена душа его (возможности) что-либо делать. Полагаю, что нет никого другого, кто мог бы выносить так мужественно взгляд царя, поскольку рожден он от сестры его /царя/ матери 5, если бы столь великому родству и блеску рождения сопутствовало изначально и нераздельно свойство быть благоразумным. Конечно, /его/ еще не мужской возраст не позволяет заниматься тяжелыми делами, но если за 12 лет этой войны 6 он не научился ни военным, ни гражданским /consiliis/ искусствам, то мало надежды, что его можно будет направить к лучшему, или /он сделает то/, что принесло бы удовлетворение желанию царя и великим ожиданиям народа. [333]

4. Князь Яков Никитич Одоевский

Сын упомянутого выше Никиты, более сведущ в делах /artibus/ мирных, нежели военных. Сенаторское звание 7 получил, будучи еще совсем молодым человеком, похвальным образом снискал себе славу, управляя астраханским воеводством 8. Благодаря старательности он изучил славянский язык /Slavonicae literae/ и (если только оно может существовать в мрачной тьме невежества), опираясь более на природу, нежели образование, собственным трудом приобрел свои знания. Без сомнения, он был сноснее /tolerabilior/, чем его сверстники, если бы он был лишен природной спеси, прирожденного чванства русских вельмож /proceribas/ и упрямства, и обладал знанием учтивых или иноземных вещей; или если бы истинные достоинства души не были заранее закрыты /predamnasset/ некультурной и исконно дурной привычкой его природы.

5. Князь Григорий Семенович Куракин

Он — отрасль Гедиминовичей и Ольгердовичей, из рода великих князей Литовских, что и показывает сама фамилия /cognomen/, созвучное имени Корецких. Я уверен, что многие потомки этих столь могущественных князей вывели свои поселения /colonias/ в пределы Великой России в то время, как при Казимире III Ягеллоне тот, кто должен был служить королю, /присматривая/ за /королевскими/ покоями, также и принцев крови (как я писал), которые отлично окружали со всех сторон короля, изгнал со строгостью, заслуживающей вечного сожаления не только из дому, но и за отеческие пределы. Сей же упомянутый князь Григорий, стоящий в отдалении от князей родственников, еще сильнее испортился нравом, хотя его старческая живость и бросающаяся в глаза на курульном кресле седина и не украшены никакими существенными заслугами, но если ты видишь грозный взгляд и лицо, отражающее злобность души, то убеждаешься, что он более способен наносить увечья, чем высказывать суждения /sententiae dicendae/.

6. Князь Алексей Андреевич Голицын

Ответвление того же растения или дерева. С юности /находясь/ постоянно при царе 9, он был возведен в этот чин /dignitatem/. Недавно был назначен чем-то вроде [334] вице-короля /Vice Dux/ или вице-короля Сибири 10. Чем более и щедрее осыпала его /своими/ дарами судьба, тем более считал он себя воздержанным и скромным постояльцем и не обладателем прочного жилища, но временно обладающим благополучием /felicitatis/.

7. Князь Федор Федорович Куракин

Внук Григория по брату 11; единственно из-за своей замечательной порядочности, (которая в сем очаге притворства хорошо прикрывает скудость ума или души) приставлен для заботы и воспитания младшего царевича Федора Алексеевича 12. Но нет ничего необдуманнее, когда царь, поручая военные дела опытнейшим воинам, а охрану законов и управление гражданскими делами лучшим и беспристрастным судьям, воспитание же сыновей, от которых царства ожидают /либо/ своего счастья, либо, по крайней мере, того, что с их падением и они будут сильно разрушены, оставляет таким наставникам, которых лучше бы и сподручнее было бы направить на обработку земли, чем с надеждой доверять им воспитание рожденных царствовать над многими народами.

8. Князь Иван Петрович Пронский

Только благодаря знатности рода (который идет от великих князей Киевских) поручено ему воспитание первородного сына царя, Алексея Алексеевича 13. Но поздно и несвоевременно раскаялся царь в том, что поручил ему такую обязанность, отлично, конечно же, зная, сколь прочно остаются в умах многих, в том числе и правителей, первые опыты /prima rudimenta/, в которых наставляет невежественный ум. Несомненно, что если когда-нибудь /путем/ избрания будет выявлен лучший царь, либо /с помощью/ усыновления будет установлен кто-то лучший, или же кто-нибудь тайно избранный по уделу происхождения будет приглашен к наследственной власти, то именно тогда будет исправлена ошибка, если царя, рожденного для общества /publico usui/, сформирует /знание/ науки правления или использование лучших литературных произведений.

9. Князь Андрей Иванович Хованский

Если исходить из этимологии имени 14, то никто не смог бы полнее сохранить приобретенные заслуги своих [335] предков, происходящих, о чудо! из того же рода Гедиминова, если бы он не стал вести себя как пасынок в отношении своей старой родины, Литвы. Однако не слепой случай воздал ему по заслугам, но расположенный к Польше Бог /Numen/, когда в сражении при Полонке он был убит в юных летах 15, уступив поле боя. Он не тупил оружие о рабские спины бегущих поляков, но вдохновлял и обучал войска.

10. Князь Борис Александрович Репнин

Ничего приятнее не видел московский двор, чем изгнание князя сего из дворца, где еще недавно при великом князе Михаиле Федоровиче он являлся как бы единственным правителем. Ведь для того, кто правит единолично, угодно, чтобы заслуженная ненависть изливалась на министров, приятно, чтобы жестокие по отношению к подвластному народу решения, обращались против их авторов: тогда жестокость правителя, что бы ни преподнесла судьба, останется не явленной. Да послужит сей князь во свидетельство в делах человеческих тому, что любые пороки смертных могут ослабнуть или вовсе прекратиться с годами, одна лишь жестокость, свойственная роду человеческому, не уменьшается, доколе не перестанет биться в человеке причина ее — порочное сердце.

11. Князь Иван Борисович Репнин

Мир знал, сколь многое разрушает время пороков, как часто худший век порождает потомство, если не худшее, то, по крайней мере, в пороках своих не уступающее родителям. Даже счастливая безмятежность находит для себя ревнителей, сколь же великое влияние оказывают на души сыновей доблести и недостатки родителей? Так, Репнин, упражнениями совершенствуя природный дар, изощрился скрывать ненависть и как будто смиренную жестокость натуры. Преуспевая в этом более, чем отец, снискал имя человека мудрого и рассудительного.

12. Василий Борисович Шереметев

Добродетели лучше всего оцениваются в те времена, когда они легче всего проявляются /gignuntur/. Когда уже тирания истребила самую добродетель, а рабство затмило свободу, и Рим отбросил свои фарсции /с большей/ жестокостью приготовляя секиры для /отсечения/ голов невинных, /тогда [336] стало/ считаться, что Рим более призван к оценке пороков, нежели добродетелей. Без сомнения, Рим был более достоин служить жилищем для зверей, чем для воинов, ибо он быстрее осудил на изгнание своего освободителя Камилла, нежели одарил его триумфом, заставив страдать от пребывания в тесном и ничтожном поместье /villa/ того, кто увеличил свою неблагодарную родину на целую часть света и заставил служить ей врага ее, Карфаген. Так что Рим тогда начинал ценить добродетели своих сыновей и воздавать им заслуженные почести, когда тот, кого /столь/ поздно похвалили, редко когда оставался наверху. Ничто не препятствовало военной доблести Шереметева, которую он получил как бы в приданое в этом славнейшем и воинственном семействе, если бы ему не встал на пути московский двор, совершенно превратный толкователь великого духа и деяний, более справедливый (как часто бывает) к невоинственным паразитам, чем к мужам, рожденным для высших /подвигов/. Он /двор/ назначил его на смертельно опасную должность 16, которой избегали все его сотоварищи, а с другой стороны, поручил ему справиться с бедствием, которое выпало ему, храбро сражавшемуся за Русскую империю, не подумав и поскупившись на расходы для освобождения 17.

13. Петр Васильевич Шереметев

Спесив он своей длинной родословной, словно сам совершил что-нибудь, чем мог бы и прославиться. Прославился единственно из-за управления несправедливо захваченным Киевом, похваляясь /при этом/ каким-то своим искусством, и стремясь к воинской славе. И только необычайное чванство и высокомерие возбудили ненависть к его от природы неплохому характеру, даже в том народе, который никогда не мог отличить добродетель от порока.

14. Иван Иванович Салтыков

Сей русский Аппий Клавдий слеп глазами, но не умом. Он столь твердо и прочно удерживает в памяти /деяния/ старины, что вопрошают, точно оракула, касательно всех внутренних и внешних дел, хотя многолетняя слепота и приближающаяся старость одарили его неотесанностью /rude/, так что он не участвует в царском совете /Conciliis Principis/. [337]

15. Петр Михайлович Салтыков

Ровесник государя, едва ли не с колыбели в повиновении ему воспитанный. Из дома чрезвычайно богатого, откуда пороков вынес мало (что удивительно), но привнес в Сенат 18 добродетелей множество. Человек редкой мудрости, непоколебимой верности Государю, часто столь ловко избегал козни завистливых придворных, что казалось, только ему ради Государя позволено то, что низвергало многих других.

16. Князь Иван Семенович Прозоровский

Ведет свой род от князей Ярославичей. Так называемые /sveticae comissiones/ /светские турниры/, похвальное миролюбие, кроме того воинские подвиги доставили ему всероссийскую славу 19. Послан на Дон, в области непокорных казаков, для усмирения волнений среди жителей Дона 20. Исход событий напряженно ожидает двор.

17. Князь Иван Андреевич Хилков

Если бы он так же мог удерживаться от бесполезного гнева, как недоступен был подкупу, смело я назвал бы его примером высшей доблести. Однако сколь родовитый дух его был недоступен взяткам, столь склонность к гневу являла нрав жестокий и тяжкий.

18. Князь Юрий Алексеевич Долгорукий

Редко бывает так, чтобы внешний облик человека разнился с душой его. Однако внешне сей князь походил на Фабия 21, хотя был коварнее Катилины 22. Он стал причиной и поджигателем тех возмущений среди донских казаков 23, кои скорее не войною следовало бы назвать, но мятежом рабов. Ведь когда без всякой причины он допустил смертную казнь, то тем самым столь сильно возбудил воинственный голод жестоких и испорченных рабов, что мстителем за один проступок стала чернь на всем пространстве между астраханскими и казанскими землями, чернь, пролившая, как это ни удивительно, безнаказанно реки крови, совершившая преступления против рода человеческого, и все это вопреки вмешательству Государя, по вине одного, не вполне собой владеющего человека.

19. Князь Иван Иванович Ромодановский

Щедрая судьба и благосклонность великого князя на такие высоты вознесли род Ромодановских, что среди думных [338] бояр насчитывается четыре человека из их рода. Конечно, упомянутый князь никогда бы не воссел вместе с другими на курульное кресло, если бы не приближенный к царю /его/ сын, защитивший с помощью своей ловкости проторенную дорожку для отца, не отмеченного никакими следами заслуг.

20. Князь Юрий Иванович Ромодановский

Никто не ощутил его силы при совершении благодеяния, или /при/ прошении о предотвращении опасности или об облегчении причиненного ущерба. Он — злобнейший на других доносчик; того, кого втайне ненавидит, открыто хвалит. И хотя я недостаточно образован в латинской грамоте и пишу по-простому, но /надо сказать, что/ красоты его души и обходительности становятся для многих погибелью, между тем как они остерегаются услышать от сего змееподобного злобную ложь, /но слышат/ как образованный муж сулит им приятные вещи. И никто из учтивых и сообразительных людей не сможет глубже исследовать чей-либо образ мыслей; личность эта необузданная, скрытная и /полная/ непроницаемого лицемерия, обманным образом являющая каждый раз ради приобретения политической власти гордость и раболепие, чаще же проявляет трудолюбие и неустанную заботу, принося каждый раз вред. Без сомнения, русский двор заимеет /своего/ Сейяна, если в гневе он случайно станет верховным правителем своего народа, Тиберием своего государства.

21. Князь Василий Григорьевич Ромодановский

Природа, жестокая мачеха, отняла у него все блага души: судьба же кормилица, хотя и назначила /ему/ вместо /этого/ приятность законченных портретов /commedationem pumosarum substituit imagimim/, с которыми он ничего общего, кроме цвета, не имеет. Многие знатные люди необычайно плотно обступили царя, дабы участвовать в Боярской Думе. И сделал это он /царь/ чрезвычайно неосмотрительно, так как все они не отмечены воинской доблестью и очень редко благоразумием.

22. Князь Григорий Григорьевич Ромодановский

Более всего бессмертный рок содействует делам человеческим тогда, когда смешивает величайшие доблести и величайших порок. Редко на почетную должность избирают того, кого не видел народ радеющим на ниве добродетели. [339] Врожденную свою необузданность и даже свирепость, а как говорят иные, и завистливую к чужим успехам душу, он, сей крепкий воин, вручил полю брани и военной фортуне, коей даже он научился подчиняться. Беспощадностью к себе и чужим жизням, беспощадностью, тем более тяжкой, что суд над нею осуществится на весах Жизни и Смерти, Ромодановский снискал удачу и славу. Не стану отрицать, он казался более сильным в том, что касалось дерзости, а не рассудка, скорее он был отважный воин, а не искусный полководец. Однако справедливое суждение о заслугах его перед государством требует отметить: век нынешний и век грядущий будут говорить о нем как о человеке, прослужившем своему Государю так, что немногие могут сравниться с ним. Ведь никто не превзошел его воинским пылом, неустанной бодростью и силой духа.

КАСТЕЛЯНЫ или ОКОЛЬНИЧИЕ, /как они/ называются на славянском языке.

1. Князь Борис Александрович Троекуров

Хотя и происходит из рода великих князей Ярославских, однако более играет роль шута и назначен он для развлечения царя, нежели для советов ему.

2. Князь Даниил Степанович Великаго-Гагин

Не неравен предыдущему по древности, и хотя природа лишила его в равной степени храбрости и благоразумия, в изобилии наделила она его спокойствием, мягкостью и искренной правдивостью.

3. Князь Дмитрий Алексеевич Долгорукий

/Обладает/ характером и положением Юрия, о котором я написал выше, но насколько он опережает его по возрасту, настолько он превосходит его в знании /prudentia/ и других талантах.

4. Князь Юрий (если я не ошибаюсь) Иванович Борятинский /Boratynscius/

Он постоянно упражняется в воинском искусстве /занимается военным делом/, и если он не избавится от своего непостоянства, то немногие смогут сравниться с ним в военных искусствах. Этому способствует безрассудство, неизбежное последствие легкомыслия, каковые обычно и губят военачальников. [340]

5. Федор Васильевич Бутурлин

Происхождение он ведет из венгерского рода, но скудно наделенный талантами суровой фортуной, хотя и отрубили и изувечили ему руку в Ахматовском сражении 24, заслужил более ласковое отношение царя.

6. Андрей Васильевич Бутурлин

Как происхождением, так и мужеством /virtute/ не отличила его фортуна, но несчастье она ему причинила, когда сына, рожденного в надежде на лучшую судьбу, отняла в битве при Конотопе.

7. Никита Михайлович Бобарыкин /Barbariccinus/

Находится в кровном родстве со знатным родом Романовых, правивших в это время, и с домом Шереметевых 25. Стоит добавить, что /будучи/ такого происхождения, он почитает закон, и душа его никогда не подвластна коррупции.

8. Михаил Семенович Волынский

При всех обстоятельствах проявляет изрядное благоразумие. Прославился /участием/ в посольствах во время войны 26, а также постоянной работой на гражданских и военных должностях 27.

9. Василий Семенович Волынский

По сравнению с некогда самым продажным и уже вверженным в погибель римским двором, он, скорее, не имеет пороков, нежели обладает достоинствами. По крайней мере, не отвергай его хитроумия и известной осмотрительности, если он открыто не соглашается на то, что ему удалось /сделать/ с трудом. Хотя судьба наградила его весьма умеренным достатком, сам он лишен высокомерия.

10. Иван Федорович Стрешнев

Происходит он из скромного и практически без хранителей и покровителей дома /sine lare atque penate/; прославился благодаря Евдокии, матери нынешнего царя, назначенной в супруги царю. Он открыто /показывает/ свою врожденную простоту /simplicitattis ingenuae/, хотя это и не добродетель.

11. Иларион или Родион Матвеевич Стрешнев

Он хитрее /предыдущего/ и с большей тщательностью действует в трудных делах; царь часто направляет его доставлять деньги в общественную казну, поскольку он не подвержен воздействию человеческих страстей или чего-либо другого. [341]

12. Семен Артемьевич Измайлов

Доставили бы ему должную награду украшенная ранами старость и отцовскими, да и своими настоящими заслугами /заслуженный/ почет, если бы не мешала этому зависть злых противников. Сия дурная зависть восторжествовала посредством несправедливой казни Шеина и предала топору головы Измайловых 28, столь преданных свои государям и /выступавших/ на их защиту.

13. Иван Михайлович Милославский

Рода они и происхождения знатного; могущество унаследовали от дяди по отцу, Ильи, красноречия /elocatione/ от дочери, Марии, жены нынешнего царя 29. Я, кажется, помню его в членах Боярской Думы. Человек он неутомимый и во всяком поручаемом ему деле является яркий талант; собирается приобрести почести благодаря расположению царя и счастливой судьбе, что как бы унаследовано от дяди.

14. Иван Богданович Милославский

Он проявляет хитрость /vafritiem/ при расследовании различных дел, думаю, что если даже судьба и подведет его к более высокому положению, едва ли кто-нибудь будет опаснее тем, кто привлечен ядовитой приманкой придворных интриг, хотя и может причинить вред.

15. Федор Михайлович Ртищев

Прекрасный панегирист наилучшего монарха 30, считая, что вернейшим признаком слабости правителя является величие его слуг, поменял бы свое мнение и слог если бы увидел /этого человека/, родившегося в благородной, хотя и незнатной семье, напитанного религиозными чувствами и образованного как в умственном, так и в нравственном отношениях. Как некогда один древний двор восторгался Стилихоном, когда поэт провозгласил одному цезарю, определявшему многих к высшим почестям по их достоинствам, а не по происхождению, что почетнее вечный лавр бессмертия, чем увядающий венок Геликона, /так и теперь/ век наш может применить это и к великому монарху Севера: «Ты людей из всех стран возвышаешь, спрашивая о достоинствах, не о происхождении, и каковы они суть, а не где родились» 31. Только тот говорит о счастье его, как безродного человека, кого неблагосклонная судьба не наградила почестями [342] и талантом, но я верю, что нет для государя большего счастья, чем делать счастливыми /других/, противостоять нужде, побеждать рок и давать человеку новую судьбу. Я нарочно не упомянул отца его, Михаила Алексеевича, скрывавшегося в монастырской глуши, которая, однако, не так уж сильно его сокрыла, и иногда он приглашается, чтобы втайне дать тонкий совет царю.


Комментарии

1. Так Потоцкий называет Московское государство.

2. Имеется в виду Андрусовский мирный договор.

3. Андрусовское перемирие было заключено на 13,5 лет.

4. Так Потоцкий называет царя Алексея Михайловича.

5. Князь И. А. Воротынский был сыном князя Алексей Ивановича Воротынского (ум. 1642 г.) и Марии Лукьяновны Стрешневой, сестры царицы Евдокии.

6. Русско-польская война 1654-1667 гг.

7. Сенаторами автор называет бояр — членов Боярской Думы. Князь Я. Н. Одоевский пожалован в бояре августа 1663 г. (ДР. — Т. 3)

8. Князь Я. Н. Одоевский назначен воеводой в Астрахань в 1663 г.

9. Князь А. А. Голицын в 16-летнем возрасте стал комнатным стольником, в 1656 г. — I рында в ферезе у государева стола, в 1664 г. — боярин.

10. Князь А. А. Голицын был воеводой в Тобольске в 1664-1667 гг.

11. Скорее всего, Потоцкий ошибся: Ф. Ф. Куракин был сыном Федора Семеновича, брата Григория Семеновича, таким образом? Федор Федорович — племянник князя Григория.

12. Вместе с Б. М. Хитрово назначен воспитателем к царевичу Федору.

13. Вместе с Ф. М. (б) Ртищевым воспитатель царевича Алексея (1652 г.).

14. Фамилия Хованские от chowac (пол.) — ховать, сохранить.

15. Видимо, Потоцкий ошибается, сообщая о гибели кн. А. И. Хованского в битве при Полонке, так как он был казнен вместе с отцом в 1682 г., а в Полонском сражении князь Андрей был ранен (срав. Соловьев С. М. Соч. Т. II).

16. Он был главнокомандующим в битве при Чуднове (1660 г.).

17. По польским источникам В. Б. Шереметев увезен к татарам, так как не мог заплатить выкупных денег.

18. Имеется в виду Боярская Дума.

19. В апреле 1658 г. боярин князь И. С. Прозоровский возглавлял русское посольство на съезде со шведскими комиссарами. В июне 1661 г. подписал Кардисский мир. В 1662 г. участвует в великом посольстве князя Н. И. Одоевского по подписанию Андрусовского перемирия.

20. С 1667 г. князь И. С. Прозоровский был воеводой в Астрахани, где мужественно сражался со С. Разиным. 24 июня 1670 г. раненого И. С. Прозоровского Разин велел сбросить с башни на землю.

21. Фабий Максим Кунктатор (275-203 гг. до н. э.) — римский полководец, консул, диктатор.

22. Каталина (108-62 гг. до н. э.) — в 68 г. римский претор, интриган и заговорщик.

23. По свидетельству иностранцев, брат Степана Разина, находясь с отрядом казаков в войске князя Ю. А. Долгорукого, просил воеводу отпустить его на Дон. Князь Долгорукий отказал, и казаки ушли самовольно. Долгорукий послал за ними в погоню. По закону беглецам со службы полагалась смертная казнь, что воевода и исполнил. Разин был повешен, а двое его братьев, Степан и Фрол, поклялись отомстить за него.

24. Сражение с татарским и польским войсками при Ахматове (январь 1655 г.) закончилось отступлением русских полков под Белую Церковь.

25. Род Бобарыкиных имеет одного прародителя с Романовыми и Шереметевыми.

26. 7 мая 1658 г. послан в Вильно вторым полномочным послом вместе с боярином князем Ю. А. Долгоруким для переговоров с поляками.

27. Во время войны командовал сотнями жильцов, был полковым воеводой в Мценске (1658 г.), участвовал в работе «боярской комиссии» (1662 г.) и т. д.

28. Казнь М. Б. Шеина и Измайловых за поражение в Смоленской войне.

29. Дочь Ильи Даниловича Милославского Мария — жена даря Алексея.

30. Имеется в виду Плиний.

31. Клавдиан «О похвалах Стили хону», кн. 2.

(пер. Е. И. Филиной)
Текст воспроизведен по изданию: "Придворные партии" в политической борьбе в России 30-50-х гг. XVII в. Модель ... роль и значение в истории социально-политической борьбы в XVII в. М. Прометей. 2011

© текст - Филина Е. И. 1825
© сетевая версия - Thietmar. 2019
© OCR - Иванов А. 2019
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Прометей. 2011