ЗАБЫТЫЙ ИСТОЧНИК О РОССИИ ЭПОХИ ИВАНА ГРОЗНОГО

В 1572 г. немецкий издатель Никлас Бассе опубликовал во Франкфурте-на-Майне брошюру (летучий лист) с новостями из Московии 1. Известны два издания или, точнее, варианта брошюры, различающиеся главным образом своим заголовком 2. Первый вариант — «Краткое достоверное известие...» снабжен заголовком вполне нейтрального характера с указанием на время описанных событий (1570-1571 гг.). Второй — «Истинно правдивое описание...» имеет пространный заголовок со ссылкой на тираническое правление «московита», убийства, грабежи и проч. На обороте титульного листа «Истинно правдивого описания» помещен полный царский титул Ивана IV с пояснением, что великий князь сам себе присвоил, т.е. узурпировал царский титул.

Различия в тексте двух изданий прослеживаются на первых 8 страницах. В целом они несущественны. В «Описании» отсутствуют 3 строки о насилиях царя, имеющиеся в «Кратком известии». Два пробела — две незаполненные строки в тексте «Описания» не оставляют сомнений в том, что «Краткое известие» было первым, а «Описание» — вторым изданием брошюры: сокращению подвергся уже ранее набранный текст.

Брошюра распадается на ряд известий, совершенно различных по своему происхождению и направленности. Издатель объединил новости, полученные им в разное время и из разных источников.

Первую часть «Описания» составляет повествование о погроме, учиненном царем в Новгороде в начале 1570 г. Изложение носит резко обличительный характер. Выделяется обилием подробностей рассказ о действиях опричников в Нарве. Этот факт обнаруживает источник информации составителя брошюры: отписки или рассказы лиц из русской Ливонии.

Во второй части содержатся известия о поездке в Москву польских послов и датского герцога Магнуса со свитой. Здесь впервые появляются точные даты (указания на дни событий), а, главное, резко меняется тон повествования. В 1570 г. некоторые видные ливонские дворяне поддержали проект образования в Ливонии вассального Ливонского королевства под эгидой царя. По приезде в Москву герцог Магнус был провозглашен ливонским королем. Новости о Магнусе издатель брошюры получил от лиц, сочувствовавших ливонскому проекту царя. Прием польских послов в Москве был омрачен безобразными инцидентами. Это не помешало тем, кто отправлял информацию в Германию, изобразить дело так, будто поляков приняли в Кремле «с достойным почтением и хорошим обхождением». Автор склонен оправдать грубое обращение с членами польского посольства: один из них явился во дворец с дерзкой речью и жестами, за что и был наказан.

Рассказ о почестях, оказанных в Москве Магнусу, и подарках, розданных лицам из его свиты (вплоть до простых служителей), носит почти восторженный характер. Новости, очевидно, шли в Германию по-прежнему через Ливонию, но теперь в основе их лежали свидетельства очевидцев, побывавших в Москве. Составитель «Описания» получил подробные сведения о казнях, имевших место в Москве 25 июля 1570 г. Самый знающий из немецких мемуаристов А. Шлихтинг упомянул о казни в этот день царского повара. В брошюре 1572 г. названо его имя в немецкой транскрипции — «Мовит». Синодик опальных царя Ивана Грозного подтверждает достоверность этих сведений: в нем записано имя Алексея Молявина. Семья Молявиных была обвинена в попытке отравить царскую семью. В публикуемом документе названо общее число казненных (106 человек), что близко к цифре синодика (120-130 человек). По Шлихтингу, первым был казнен канцлер Висковатый, по свидетельству «Описания» — казначей Никита Фуников. Наказ русским послам за рубежом и синодик [133] удостоверяют, что более точен в этом случае автор брошюры 1572 г. В сочинении Шлихтинга и в брошюре повествования об обращении царя к народу и «всенародном одобрении» расправы с «изменниками» не совпадают текстуально, но по смыслу тождественны 3.

Новостям из Московии за 1570 год посвящено 29 страниц, или 3/4 текста брошюры 1572 г. Конец летучего листа повествует о событиях 1571 г. В этом случае удается обнаружить источник информации составителя брошюры. Осенью 1571 г. в Москву ездил некто Вайт Зенг с поручением от герцога прусского и нескольких немецких ювелиров. Зенг был принят в Александровской слободе и предложил царю набрать и привезти в Россию разного рода мастеров из Германии 4. Цель путешествия обусловила благожелательную позицию Зенга по отношению к России. По возвращении, 4 февраля 1572 г. Зенг направил отчет о путешествии в Москву прусскому канцлеру Гансу фон Крайцену. Из отчета (или рассказа) Зенга автор брошюры почерпнул сведения о сожжении Москвы татарами в день Вознесения, о гибели в пожаре более 300000 людей (у Зенга — 350000), о принудительном переселении новгородских купцов в Москву, о пребывании в Дерпте хофлейтов (дворовых людей) Магнуса, о мятеже Таубе и Крузе и проч. Зенг со слов двух французов и немца, живших в Москве, записал, что за два года в России погибло более 800000 человек 5. В брошюре воспроизведена эта цифра и указаны причины — «большая тирания, голод, чума, убийства и пожар», погубившие столько людей.

Составитель брошюры черпал информацию о событиях 1571 г. не только из отчета Зенга, но и из литовских источников, на которые он прямо ссылается («пишут витебский воевода и старосты»). Воеводы Витебска, Орши и других пограничных крепостей постоянно посылали лазутчиков в Россию. Составитель старался проверить известия литовского происхождения с помощью других свидетельств («и другие, знающие об этом, подтверждают»). В отписке из Литвы сообщалось о пребывании царя в Александровской слободе и о появлении там ногайских послов.

Вслед за Зенгом составитель брошюры подчеркивает непричастность Магнуса к мятежу в Дерпте. Отчет Зенга и основной текст брошюры завершают фразы, близкие по смыслу: «что еще последует, время покажет» (Зенг) и «что еще случится в этих и в других делах, время обнаружит» (брошюра). В летучем листе после приведенной фразы следовала традиционная концовка — молитва за христиан и осуждение свирепых тиранов. Однако работа над брошюрой на этом не завершилась. Она имеет приложение — «Достоверное известие, написанное господину Георгу Висвалу в Нарву в Лифляндию 20 марта 71 г.». Письмо было прислано в Нарву из Литвы и заключало в себе чрезвычайно интересные сведения о переговорах московских послов с крымским ханом незадолго до сожжения Москвы. Сведения были записаны в Речи Посполитой со слов королевского толмача С. Швёля. Необходимость поместить письмо под отдельным заголовком возникла из-за того, что издатель получил его из Нарвы с большим запозданием, когда набор основного текста брошюры был завершен. Издателю пришлось отступить от принятого принципа хронологического повествования и после изложения новостей за вторую половину 1571 г. вернуться к событиям начала года. «Достоверное известие» завершалось сообщением о выступлении крымских татар в поход на Москву.

Немецкий хронист Георг Николаус. познакомившись с брошюрой 1572 г. через 27 лет после ее издания, нашел в ее тексте имя Г. Висвала и заключил, что именно он и был автором всего сочинения 6. Предложенная им атрибуция внушает большие сомнения. Г. Висвал был не автором, а адресатом письма 20 марта 1571 г., помещенного в конце брошюры. «Достоверное известие» включало в себя не одно только письмо, направленное Г. Висвалу, но и какие-то другие материалы. В известии находим слова «третьего дня после Пасхи» (18 апреля 1571 г.), которые никак не могли фигурировать в письме 20 марта 1571 г. Если бы Висвал был автором брошюры или лицом, причастным к ее составлению, он переслал бы полученное им из Литвы письмо во Франкфурт для включения в издание своевременно. Между тем издатель получил это письмо и какие-то другие литовские материалы с запозданием в год, из-за чего и вынужден был поместить их в приложении.

Летучий лист нельзя считать цельным произведением, принадлежащим перу одного автора. Это скорее собрание разрозненных известий о Московии, нерегулярно и часто с большим опозданием поступавших в Германию из Ливонии, Речи Посполитой и из самой России. Составитель брошюры имел смутное представление о далекой Московии о происходивших там событиях. Источник показывает, что образ тиранической варварской страны в Германии уже начал складываться, но не сложился еще окончательно. Обличительные [134] известия в брошюре соединены с благоприятными отзывами о деятельности царя Ивана Васильевича

«Достоверное известие» с письмом Висвала снабжено еще одним заключением, напоминающим первую концовку Составитель брошюры вновь упоминает о тираническом и кровожадном правлении в России и благословляет миролюбивое правление, ниспосланное Богом Германии

Невозможно обнаружить никакой текстуальной зависимости франкфуртской брошюры 1572 г. oт записок А. Шлихтинга 1571 г или сочинения И. Таубе и Э. Крузе 1572 г. Очевидно, эти сочинения остались неизвестны издателю Никласу Бассе. Это обстоятельство придаст особую ценность публикуемому источнику.

Публикацию подготовили А. Каппелер (Кёльнский университет) и Р. Г. Скрынников (Санкт-Петербургский государственный университет)


Комментарии

1. См.: Kappeler A. Die letzten Opricninajahre (1569-1571) im Lichte dreier zeitgenoessischer deutscher Broschueren // Jahrbuecher fuer Geschichte Osteuropas. 19. 1971. S. 1-30.

2. «Kurze glaubwuerdige Zeitung» хранится в центральной Библиотеке в Цюрихе; Eigentliche Warhaftige Beschreibung» — в национальной Библиотеке в Вене, в Библиотеке герцога Августа в Вольфенбютеле и в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге.

3. См.: Скрынников Р. Г. Царство террора. СПб., 1992. С. 197-398, 541; Шлихтинг А. Новое известие о России времени Ивана Грозного. Л., 1934. С. 46.

4. Форстен Г. В. Акты и письма к истории балтийского вопроса в XVI и XVII столетиях. Ч. 1. СПб., 1889. С. 84-115; Uebersbergеr H. Oesterreich und Russland seit dem Ende des 15. Jahrhunderts. Band I. Wien; Leipzig, 1906. S. 300-307; Forstreuter K. Preussen und Russland von den Anfaengen des Deutschen Ordens bis zu Peter dem Grossen. Goettingen; Berlin; Frankfurt, 1955. S. 122-136.

5. Forstreuter K. Op. cit. S. 237. Автор приводит резюме отчета В. Зенгa (S. 129-132), а также текст его письма фон Крайцену (S. 237-239).

6. Georgius Nikolaus von Laussig. Sylloge historica oder Zeit und Geschichtsbuch. Leipzig. 1599. S. 919.

Текст воспроизведен по изданию: Забытый источник о России эпохи Ивана Грозного // Отечественная история, № 1. 1999

© текст - Скрынников С. Г. 1999
© сетевая версия  - Тhietmar. 2006
© OCR - Abakanovich. 2006
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Отечественная история. 1999