Комментарии

1. Каштанов С. М. Очерки русской дипломатики. М., 1970, с. 220-338.

2. Как правило, между согласной и гласной; при сочетании выносной и строчной согласных «ь» чаще всего не вносится.

3. В ркп. буква л написана вместо полусмытой буквы ш тем же почерком; относящаяся к о выносная буква m сохранилась над буквой л.

4. В ркп. буква а написана размашисто и похожа на ы; чтение уточнено по аналогичному заголовку предшествующего списка (Погод. 1846, л. 52 об.).

5. В ркп. буква и переделана из буквы ю тем же почерком.

6. В ркп. второе а, возможно, переделано из о теми же чернилами.

7. В ркп. буква д переделана из другой буквы теми же чернилами.

8. В ркп. Отлова, причем выносная буква т написана необычно для этого списка и больше похожа на титло; исправлено и в квадратных скобках добавлено по аналогии с написанием здесь же фамилии двух других послухов — Ивана и Михаила Ольговых.

9-9. Написано тем же почерком, но более убористо и несколько более бледными чернилами.

10. В ркп. над т написана тем же почерком выносная буква с под титлом.

11. В ркп. буква и переделана тем же почерком из буквы ю.

12. Далее на л. 55 об, интервал между строками увеличивается в 1,5-2 раза.

13. В ркп. буквы ли подправлены как будто теми же чернилами.

14-14. О дате писцовых книг и о писце см. подробнее: Каштанов С. М. Борьба за Углич и древнейшие писцовые описания Угличского уезда. — В кн.: Восточная Европа в древности и средневековье. М., 1978, с. 204-219.

15-15. Высота полууставных букв в и г — 2,5 см, первого о — 1,8 см, р — 1,2 см, второго о — 0,7 см, ц и к — 0,4 см.

16. Далее конец строки и следующие две строки оставлены чистыми.

17. Высота буквы ж — 3 см.

18. Далее конец строки и следующая строка оставлены чистыми.

19. Высота буквы с — 1,8 см.

20-20. Написано с выносным знаком, крыжем (прямой крест в кружке), на левом поле схожим почерком более яркими чернилами.

21. Высота буквы с — 1,5 см.

22. В ркп. е написано сходно с и.

23. Высота буквы т — 1 см.

24. Над вторым и знак =.

25. В ркп. е написано сходно с и или со.

26-26. Над буквами ко о знак ~ (выносное и, м? титло?).

27. В ркп. Мацъ, причем ц подправлено как будто из другой буквы (к?); в квадратных скобках добавлено по аналогии с написанием имени Мальца Поминова из д. Мельницы (л. 67 об., строка 8 снизу) и др.

28. В ркп. а написано весьма сходно с к.

29-29. Написано с выносным знаком, крыжем, на левом поле схожим почерком более бледными чернилами.

30. В ркп. Двъ и д над строкой; ъ исправлен, кажется, из в; в квадратных скобках добавлено по аналогии с написанием фамилии Исайки Давыдова (л. 69 об., строка 4 сверху) и др.

31. Написано по смытому.

32. В ркп. а написано сходно с к.

33. В ркп. после п буква кси (x); судя по святцам, где Акепсим, вместо кси должно было быть с.

34. Высота буквы ж — 1,6 см; в отличие от других инициальных букв, она написана без вырисовывания утолщений, в обычной скорописной манере.

35-35. Написано дважды, причем во второй раз за в той же строке, а рекою — в следующей.

36. Высота буквы с — 1,7 см.

37. Буква а написана крупнее соседних строчных букв, высота ее — 1,2 см.

38. Конец строки оставлен чистым. 2

39. Высота буквы т — 0,8 см.

40. В ркп. первое а исправлено из е теми же чернилами.

41. Первое (выносное) н исправлено из другой буквы (ч?) тем же почерком и теми же чернилами.

42. Первое а читается как и (Остинка? Ср. Остин на л. 72 об., строка 10 сверху). Подобное написание буквы а см. на л. 77 в слове Попалиха (последняя буква).

43. Буква а подправлена или исправлена из другой буквы теми же чернилами.

44. Буква п написана сходно с н.

45. В ркп. у написано по а другими чернилами.

46. У буквы к правая сторона продолжена вправо в виде изгиба, делающего эту сторону похожей на недописанное о; следующая за тем буква о подправлена теми же чернилами.

47. Выносное в как будто исправлено из другой буквы.

48-48. Написано по смытому.

49. Первое а исправлено из другой буквы теми же чернилами.

50. В ркп. в подправлено теми же чернилами.

51. В ркп. д подправлено или исправлено из другой буквы теми же чернилами.

52. Далее одна строка оставлена чистой.

53. Высота буквы т — 0,9 см.

54. Кроме выносного с над и, в ркп. имеется такой же формы выносное с над а.

55. В ркп. а исправлено, кажется, из и тем же почерком и теми же чернилами.

56. Над и знак

57. Так в ркп.; м. б. следует читать Заб(о)лот(ь)е? В писцовых книгах 1593/94 г. та же деревня называется Заболотная (см. Писцовые книги Московского государства. Ч. 1, отд. 2. Спб., 1877, с. 30).

58. Далее две строки оставлены чистыми.

59-59. Высота букв ив — 1,2, см.

60. Высота буквы а — 1,1 см.

61. Далее три строки оставлены чистыми.

62. В ркп. пустошш, над двумя последними буквами знак W.

63. Высота буквы п — 0,8 см.

64. Высота буквы м — 1,1 см.

65. Буквы ам исправлены из букв ею схожим почерком более бледными чернилами, которыми написано и конечное и. Далее конец строки и следующие две строки оставлены чистыми.

66. Высота буквы п — 0,7 см.

67. Высота буквы м — 1,3 см.

67-74. Текст на л. 77 об. зачеркнут двумя скрещивающимися диагональными линиями теми же или схожими чернилами XVI — XVII вв.

68-68. Написано с выносным знаком, крыжем, на левом поле схожим почерком более бледными чернилами.

69-69. Начиная от стырскую и кончая до (включительно) часть строки зачеркнута теми же чернилами, которыми перечеркнут и основной текст л. 77 об.

70. Над буквами ыи знак =.

71-71. Написано с выносным знаком, крыжем, на нижнем поле схожим почерком более бледными чернилами.

72-72. Написано как продолжение предыдущего на правом поле тем же почерком, что и текст, отмеченный в примеч. 58-58.

73. Буква н не вполне ясна, так как по ней проходит линия зачеркивания; по контурам близка также к к.

74. На этом текст обрывается; далее в сборнике — корешки двух отрезанных листов.

75. Титло над буквами жа выцвело и почти не заметно.

76. В ркп. яма в квадратных скобках добавлено по смыслу.

77. В ркп. буква ы переделана из другой буквы теми же чернилами.

78. Второе г подправлено теми же чернилами.

79. Над и знак, несколько напоминающий выносную букву с.

80. Так в ркп.; далее две строки оставлены чистыми.

81. Буквы ва написаны над строкой тем же почерком, но более мелко.

82-82. Так в ркп.

83. В ркп. снъ под титлом; исправлено по смыслу.

84. В ркп. буква л переделана из буквы н или к тем же почерком.

85. Буквы чи вычеркнуты теми же чернилами.

86. Далее в ркп. еще раз написано на.

87. Далее в ркп. одна строка оставлена чистой.

88. Далее в ркп. 7 строк оставлены чистыми.

89-89. В ркп. первые две строки от Список до Васил включительно написаны другими чернилами, чем последующий текст, и как будто другим почерком.

90. В ркп. Подсесениа; исправлено по последующим чтениям (см. л. 33 об., 35 об.).

91. Выносная буква к переделана из буквы и теми же чернилами.

92. В ркп. старць.

93. Так в ркп.

94. Написано без титла, но с выносным г.

95. Буква ы написана как ь.

96. В ркп. почнка без титла и все буквы в строке.

97. В ркп. буква, следующая за ф, неясна; она находится на месте пересечения первой вертикальной и диагональной линий большой буквы и, с которой начинается фраза: И судьи... (верхняя часть буквы и расположена в предыдущей строке). Диагональная линия буквы и резко утолщена в том месте, где находится буква, идущая после ф; в квадратных скобках добавлено по аналогии с предыдущим (нал. 33) и последующим (на л. 34) чтением слова Тимофеева.

98. Буква а переделана из буквы ъ теми же чернилами; по форме близка к ряду написаний буквы ы в данной ркп.

99. B ркп. сприсили.

100. Буква в исправлена из другой буквы теми же чернилами.

101. В ркп. ди; исправлено по смыслу.

102. В ркп. рли без титла; исправлено по формуляру и чтению на л. 35 об.

103. Буква и переделана теми же чернилами из буквы о, над которой сохранилась выносная буква г.

104. В ркп. монаря без титла.

105. В ркп. деревенен(ь).

106. Здесь не ошибка в написании слова одного, а особое написание его слитно с предлогом из, о чем свидетельствует многократное употребление такой формы на л. 36-37 об.

107. В ркп. безу, в квадратных скобках добавлено по смыслу.

108. В XVI в. букву щ могли прочесть так же, как ш, о чем судим по вторичному употреблению этого слова в тексте на л. 37.

109. Буква п написана вместо смытой буквы л тем же почерком и теми же чернилами.

110. В ркп. Лапотана; исправлено по чтению на л. 33,35-35 об.

111. Буква и написана вместо буквы у тем же почерком; чернила в этом месте размазаны.

112. Выносная буква о читается крайне неуверенно (возможно, это утолщенное окончание буквы р в слове деревни, находящемся строкой выше).

113. Далее в ркп. одна строка оставлена чистой.

114. Так в ркп.; далее (на л.39) сын (буква н выносная) Манамахова.

115. Далее в ркп. одна страница (л. 38 об.) оставлена чистой.

116. Начиная с этого слова и до конца списка почерк и чернила иные, чем на л. 33-38.

117. Буква е (после м) находится в полувыносном положении, но написана без титла.

118. Далее, видимо, пропуск в тексте (нет ответа истцов).

119. Буква и подправлена из другой буквы теми же чернилами.

120. Далее в ркп. 6 строк оставлены чистыми.

121-121. Написано почерком, несколько отличающимся от почерка основного текста. Примерно в этой же строке на боковом поле почерком и чернилами первой половины XIX в. написано: № 132.

122-122. Написано на боковом поле на уровне первой строки основного текста почерком, близким к почерку строчного заголовка (Нижней Новгород), но более бледными чернилами. Край листа срезан при переплетении ркп., однако над буквой в виден след надстрочной буквы или титла; в квадратных скобках добавлено по смыслу и по аналогии с заголовком на л. 182 при № 133.

123. В ркп. Кондрате. Правда, буквы се следующего слова (Семенов) можно с натяжкой считать переделкой из буквы и (наверняка переделана из другой буквы только буква е — ср. примеч. 4).

124. Первое е переделано из другой буквы тем же почерком и теми же чернилами (ср. примеч. 3).

125. В ркп. здесь и далее снъ без титла.

126. В ркп. стыя без титла.

127. Последняя буква и переделана как будто из буквы м тем же почерком и теми же чернилами.

128. В ркп. стго без титла.

129. В ркп. Дякъ без титла; ср. такое же написание слова «дьяк» в других текстах этого раздела ркп. (например, л. 171 об., 178 об.), являющегося отрывком троицкой копийной книги № 520 (см.: Каштанов С. М. Очерки русской дипломатики, с. 305-318).

130-30. Начало строки частично смыто; в квадратных скобках — буквы, восстановленные по смыслу.

131. Высота инициальной буквы в — 4,7 см.

132. Лист у корешка разрезан и подклеен; в квадратных скобках восстановлено по смыслу.

133. В ркп. а под титлом.

134. Последнее о написано сходно с ь.

135. В ркп. живе.

136. В ркп. над ца еще выносное с.

137. Буква о переделана из и.

138. Можно прочесть также Чюкоров.

139. В ркп. было Панамаревъ; буква е переделана на ь теми же чернилами; по буквам въ написаны буква з и левая часть буквы ж.

140. Написано по в; см. примеч. 10.

141. Левая часть ж написана по ъ; см. примеч. 10.

142-142. Можно прочесть также Нечай Козай.

143. Вписано схожим почерком, более бледными чернилами.

144. Буква ш переделана из но или нь.

145. По букве м более бледными чернилами написаны буквы го, или буква м написана по ним.

146. Написано над строкой.

147. Первая буква вписана у корешка ркп., три последние — на внешнем боковом поле; буква о просматривается у корешка, если раздвинуть л. 46 об. и 47.

148. Буква д написана по полусмытому н.

149. В ркп. прикащи.

150. В ркп. нет.

151-151. Так в ркп.

152. Далее одна строка оставлена чистой.

153. Написано над строкой.

154. В ркп., по ошибке, Писелского.

155. Буква х написана по букве р теми же чернилами.

156-156. Написано другим почерком и другими чернилами.