[От Р. Х. 1585] Перевод с Свейския с Пунтосовы грамоты в Новгороде к Бояриму и Воеводе ко Князю Василию Федоровичу Шуйскому.

Того Велеможного Высокороженного Князя и Государя Ягана Третьего, Свейского, Годского и Вендейского Короля и Великого Князя Финляндского, Корельского, Водские пятины, Ижерского и над Чухны в Ливонской земле Арцука Думной уставленной Воевода Воинской и Наместник в Ливонской земле яз Князь Пунтос Делегард, Рыцарь и вольной Господин в Викголме, Государь в Колке и, в Сунбе Князю Василию Федоровичу Шуйскому, даю тебе разуметь, что преж сего писал есмя к тебе из Финские земли, и после того поехал есмя к своему Велеможному Королю и Государю, и извещал его Королевскому Величеству твоего бывшего Государя Ивана Васильевича преставленье, и после того на долге времени дошел до меня по моей грамоте ответ от Наместника Городецкого от Князя Ивана Семеновича Ростовского, а не от тебя, по его невежливой и неразумной спеси, и яз по его письму и ответ ему нынече против написав послал, а мне ся видит по тому делу, что ты ко мне сам не пишешь, кабы еси себя высишь и добришь, что тебе ко мне не писати против моих грамот, а приказал еси в своем, [111] что писати Князю Ивану Семеновичу Ростовскому от себя, и тыб то однолично ведал, что яз по всякие времена таков, как ты, ажбы и не лучше тебя по тому, что яз больши верен, и есть со мною и больше твоего приказу, также и под моею властию и больше земель и людей, над которыми яз властель, и будет учнешь вперед не от себя мне ответ чинити по моим грамотам, которые яз к тебе пишу, и тыб о том ведал, что яз к тебе вперед писати от себя по томужь не хочу, а прикажу писати иному, за которым приказ меньши меня по тому, что яз всегды таков, как ты, а по том мой Вельможный Король не хочет и не желает кроворазлитья никоторого, как твой бывший Государь неподельно войну зачал против нас Свейских, и яз того для своему Вельможному Королю говорил, и с покорностию умолил, что его Королевское Величество велел писати к твоему нынешнему владеющему Государю Федору Ивановичу Великому Князю в Руской земле, и хотим о том ведати, что твоего Государя о том мысль, захочет ли он держати то перемирье, которое о отцом его было утверждено, или похочет дале того вперед перемирье учинить, или мирное постановление, и для того мой милостивый Государь хочет послать своих великих Послов Думных на рубеж, с [112] которыми будет наказ и полная мочь о всяком деле о мирном постнановленье или о перемирье, как промеж собою с об стороны великим Послом договор учинить мочно, и чаю то есть тобе ведомо, на чем договор учинили на съезде на реке на Плюсе, что приговорили и укрепили на том, что Гонцом с грамотами вольно ездить на обе стороны безо всякого задержания, и для того яз прошу, чтобы ты того моего милостивого Короля слугу Анца Странборха отпустил к своему Государю безо всякого задержания и убытка и назад тотчас, а также и твоего Государя Гонца, как он придет в нашего Государя землю, по томужь отпустят не издержав, а прислал бы еси ко мне ответ о том неиздержав, что твоего Государя о том умышленья, захочет ли твой Государь мир, или дальнее перемирье учинити, и по тому бы яз ведал, как тому быти, а нынече моего милостивого Короля воинским людям заказ учинен, что никоторого задору порубежным людям вашего Государя подданным не учинити, покаместа то перемирье учиненное достоит, а мы хотим на своем слове стяти крепко, как есмя договор учинили, а тыб с своей стороны заказ учинил крепчае прежнего, чтоб от ваших людей по томужь задору не было. Писан в Государя нашего отчине [113] в Княженье в Весманской земле в городе в Вестросе лета 1585, Марта в 14 день.

Текст воспроизведен по изданию: Древняя российская вивлиофика, Часть XII. М. 1789

© текст - Новиков Н. И. 1789
© сетевая версия - Тhietmar. 2016
© OCR - Иванов А. 2016
© дизайн - Войтехович А. 2001