Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 91

Инструкция Н. П. Резанова начальнику Секретной экспедиции Н. А. Хвостову о плавании к Курильским островам и Сахалину 1

№ 592

Под парусами на судне «Юноне» в Восточном океане.

8 августа 1806 г.

Секретно.

Предприняв совершить сего года к Курильской гряде и острову Сахалину експедицию, с нетерпеливостью ожидал я времяни сего лестнаго для меня исполнения и потом личнаго о успехах оной всеподданнейшего Его и. в-ву донесения. Но как неравенство хода между собою судов наших отнимает время, котораго по охоцкой навигации столь мало остается, что по преобразованию американских областей и торговли в приличной достоинству империи вид их, имея нужду быть в Санкт-Петербурге, должен я необходимо исполня что-либо одно, пожертвовать другим, то, чтоб не теряя времени, согласить все сие к одной точке, принужденным нахожусь зделать соответственныя тому распоряжения. Заменяясь известным мне рвением и усердием вашим, и потому вверяя вам исполнение сего подвига, столь же долгом поставляю ввесть вас в познание тех государственных видов и пользе компании, которыя полагал я, предпринимая оную.

1. Зделанное в 1795 г. от компании заселение на 18-м Курильском острову Уруп, тогда Александром переименованном, имело целью мену рухляди и торговлю чрез мохнатых курильцов с Япониею. Смерть гражданина Шелехова прекратила вдруг все сии великия виды и недеятельность компании лишила ее с тех пор всяких об нем сведений. Обозрение сего острова, на котором остался передовщик Звездочетов с 11 человеками и 3 женщинами, будет знаменитая для компании услуга и послужит основанием к предбудущему. Здесь должен я сказать вам, что нашед Звездочетова на острову, следует взять с него сказку о всех со времени прибытия его произшествиях, осмотреть вверенные ему капиталы в знатной сумме товаров, двух орудиях, на 33 человека комплектное число ружей, винтовок, сабель и прочаго, так же есть ли у них промысел и сколько, взять его с собою и, собрав на острову о соседственных японцах сведения и сменя Звездочетова, определить передовщиком Шароглазова, а его доставить к г-ну правителю американских областей Баранову, которой о дальнейшем [152] исполнении от меня извещен будет. Прочих же оставшихся с Звездочетовым промышленных переписав, спрося их надобности и подкрепя, сколько силы позволят, между тем ободрить их тем, что в будущем году будет к ним нарочно судно отправлено. О необходимом же доставлении того, что потребно им, меня уведомить.

Я должен сказать вам, что в бытность мою на острове Матмае, слышал я от японцев, что на Урупе руских нет и что чрез мохнатых курильцов они, производя там промысел, ездят туда для мены ежегодно. Хотя не совсем я сему верю, но поставляя сие на вид в осторожность, скажу генерально в особом пункте, как поступать вам с японцами и курильцами. Гавань, в которой поселился Звездочетов, лежит на полуденной стороне острова, приметы пред нею: кекур столбом, по обе стороны которого, как слышно, проходили суда, но сие известно только по слухам и я оставляю искуству командиров судов изследовать справедливость оных, употребя к тому живших на сем острову близ трех лет промышленных Шароглазова и Вардугина, которые на сей предмет назначены в експедицию.

2. Гавань на северной стороне 16-го Курильского острова 2 будет великим для будущих видов пособием. Я должен сказать вам, что известной Август Бениовской имел релаш в ней по уходе из Камчатки и бывшие с ним штурмана Бочаров и Измайлов утверждали доброту и превосходство ея. Промышленные Шароглазов и Вардугин были в ней так же и будут вам в сем случае помощию. В 1794 г. иностранное трехмачтовое судно делало ей описание, но само не входило, а посылало бот. Вы постараетесь разведать – не было ли после того опять каких судов и, зделав описание гавани, обо всем доставте мне обстоятельное известие.

3. Поставя вам предметом оба вышесказанныя острова, заметить должны вы, что исполнение первых двух пунктов имеет целью усилия наши к достижению выгодной для нас торговли с Японскою империею, на которую, дав прежде согласие, потом при отправлении на сей конец посольства, столь вероломно отказала она единственно по случаю усилившейся в министерстве противной нам партии. Я не скрою от вас, что народ, сколько известно мне, желал торга сего, а потому, считая нужным поставить оной сколько можно более в неудовольствие к зделанному России в торговле отказу, надеюсь, что внутренней ропот скорея принудит горделивую державу сию к снисканию торговых связей с нами. Когда сама она увидит, что вредить нам не в силах, но чувствовать от нас вред всегда должна будет, не имея притом ни малейших к отвращению онаго способов. Следовательно, удача в первом исполнении и продолжение от правительства нашего деятельных мер необходимо зблизить должны японцов к желаемой цели.

4. Остров Сахалин будет так же значущим к сему плану предметом. На японских картах часть онаго означена особым островом под имянем Карафуто, полагая оной особым мелким проливом, отделяющемся от Сахалина, которой называют они островом Сандан и считают принадлежностью Китайской империи. Существует ли сей, сие неизвестно, ибо японцы и сами северной части не посещают, но известно то, что островом Карафуто называют они южную оконечность Сахалина в проливе Лаперуза, губу Аниву заключающую.

На Сахалине обитает весьма добронравной и одинаковой с жителями северной части Матмая народ айно 3, которой японцы совершенно поработили. В губе сей имеют они на обоих сторонах ея фактории для рыбной ловли и не более как с 1796 г. водворились. Приезжают в половине апреля, обирают зимою добытой жителями звериной промысел и, употребляя их в работы свои, живут до октября, пока лов производится. Компания купцов из Осакки предприняла торг сей и правительство на правом со входа берегу содержит двух офицеров с некоторым числом военнослужащих для караула, которыя на лето из Матмая посылаются, но никогда не зимуют. Главное селение сие лежит при одной бухточке, содержит казармы офицерския и купеческия, кумирню и 8 обширных магазинов. Пушек они не имеют. Далее во внутренность губы на другом берегу при устье речки лежит другая фактория, состоящая из одной [153] огромной казармы и 8 магазинов. В лесу вокруг обоих селениев разбросаны времянныя юрты сахалинцов, из которых некоторых японцы вооружили копьями.

Во всей губе жителей до 500 человек. Дав вам понятие о состоянии острова сего, предписываю:

1. Войти в губу Анива и, буде найдете японские суда, истребить их; людей, годных в работу и здоровых, взять с собою, а неспособных, отобрав, позволить им отправиться на северную оконечность Матмая, сказав, чтоб никогда они Сахалина, как российского владения, посещать иначе не отваживались, как приезжая для торга, к которому всегда россияне готовы будут. В числе пленных стараться брать мастеровых и ремесленных.

2. Взятых оттуда японцов иметь вам в строгом присмотре на судне вашем, но не огорчать их, уверяя, что для их будет счастливее прежней, и потому сохранить им их собственность и всех их доставить в Ново-Архангельск.

3. Ежели силы позволят вам зделать высадку, то в таком случае стараться обласкать сахалинцов, уверить их, что принадлежат они такому монарху, под защитою котораго всегда спокойными быть должны; отличить старшин медалями, которых дватцать вам вручаю здесь, и одарить их сукном, капотами и другими вещьми на судне вашем имеющимися, о которых реестр вам прилагаю 4, а между тем произвесть с ними мену, чтоб узнать образ оной.

4. Что найдете в магазинах, как-то: пшено, соль, товары и рыбу, как принадлежащее целому купеческому обществу, взять все с собою, а последней сколько можно, буде же которыя магазины будут ею наполненныя и одаль строения, таковыя зжечь, оставляя казармы и всякое строение в целости впредь для удобнейшаго соотчичам нашим водворения.

5. Из кумирни забрать все идолы и, захватя одного бооза или должность его отправляющаго, взять с собою в Америку, где японцы, при свободном отправлении веры их более к водворению найдут удовольствия и впоследствии времяни обзаведясь, будут нам привлекать своих соотчичей. Исполня же все сие, следовать вам в порт Ново-Архангельск обоими судами.

6. В разсуждении сахалинцов и японцов всюду, где ни встретите вы их, стараться первых привлекать ласками, а вторым делать вред изтреблением судов их, но всюду сколько можно сохранять человечество, ибо весь предмет жестокости не против частных людей обращен быть должен, но против правительства, которое, лишая их торговли, держит в жестокой неволе и бедности и, следовательно, всякое японцам зделанное снисхождение обратит их более к заключениям о россиянах, что они великодушны, и тогда столько же из страха, сколько из благодарности принужденными найдутся искать торговли.

7. Но как експедиция сия по разлучению судов должна разделена быть и ея исполнением, то командиру тендера «Авось» поручите исполнение перваго и втораго пунктов, назнача по возвращении вашем соединиться с ним, где и в которое время вы за благо признаете, чтоб быть вместе в губе Аниве. Здесь должен я вам сказать что берега губы сей покрыты бурунами, и, следовательно, нужно обласкать сахалинцов, чтоб дали они для перевоза лодки свои, которыя весьма к тому способны. Ежели же г-н мичман Давыдов прийдет прежде вас, и вы в назначенное время не поспеете, то столько же будучи уверен в благоразумии его и деятельности, предоставляю ему действовать по сей инструкции, сколько позволят ему малыя силы его и способы, и потом возвратиться в Ново-Архангельск.

8. Ежели, паче чаяния, великое количество японских судов превзойдет силы ваши, то само по себе следует, что лишитись вы возможности исполнить предписанное. Между тем, не менее будет ваше дело стараться, буде можно истребить суда их, поступая с японцами как в четвертом и пятом пункте означено.

9. Стараться у японцов разведать, где имянно они на других островах гряды Курильской водворились, какия получают звери, на какие товары меняют, куда збывают мягкую рухлядь, в каком количестве какой зверь у них расходиться может, сколько судов в которое время куда отправляются, и есть ли у них по гряде где селения и [154] способныя гавани. Для лучшаго к получению сведений облегчения прилагаю вам словарь японскаго и небольшой сахалинскова, предоставляя вам последней умножить новым собранием слов, стараясь весьма верно записывать выговор их, и оныя доставить.

10. Успехи перваго сего опыта столь интересны, что желательно б скорее получить об них известие, и на сей конец предписываю вам, буде ветры позволят, то зайти в Камчатку, где отдав в Петропавловской гавани для отправления с нарочным естафетом депешу, содержащую историческую о плавании обоих судов и всех происшествиях записку, потом в назначенной путь следовать.

11. По прибытии нашем в Охотск обязать на судне вашем всех подпискою, чтоб никто не разглашал о намерениях експедиции сей и чтоб исполнение ея в совершенной тайне было.

Искуство и знание как господ командиров судов, так в соответственности им и усердие всех служащих, порукою мне во ожидании таких известий, которыя соделают славу вашу и откроют новые и прочные отечеству виды.

На подлинном подписано Николай Резанов 5.

РГАВМФ, ф. 212, оп. 11, д. 2944, л. 38-41. Заверенная копия.


Комментарии

1. Случайное знакомство Резанова летом 1805 г. с Н. А. Хвостовым и Г. И. Давыдовым в Петропавловске, общение во время совместного плавания на «Марии Магдалине» к русским колониям в Америке привели его к мысли, что их можно использовать для силового давления на японцев с целью установления торговых отношений с Японией (Позднеев Д. А. Материалы по истории Северной Японии..., с. 153-154).

2. о-в Симушир.

3. Айну, или айны.

4. В деле отсутствует.

5. Инструкция заверена Н. Хвостовым.