Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 50

1775 г. июня 8.Из инструкции М.К. Бема начальнику экспедиции на дальние Курильские острова И.М. Антипину о подготовке и задачах плавания

Инструкция

от пример-майора, камчатского главного командира Бем сибирскому дворянину и японского разговора толмачу Ивану Антипину

В данной мне от его высокопревосходительства г-на генерал-порутчика, иркутского губернатора и кавалера Адам Ивановича Бриль, на основании всевысочайшаго е.и.в. имянного 772 года апреля 30 числа повеления, инструкции между протчим по 21-му пункту 1 (об обстоятельном разведывании и описании всех Курильских островов, а в случае и Японских, и об отпуске для того одного небольшаго партикулярного судна, х каковому предусмотрению и приложены при той инструкции карта, из журналу Курильским островам выписка) 2 написано, что от самой Курильской Лопатки в полуденную сторону в море находятца Курильские острова, на которых живут верноподданные ея и.в. ясашные курильцы, а на самых дальних – называемые «мохнатыя». А простираютца те острова даже до японских городов, то есть до перваго – Матмая. А как по тому журналу значит, что по морским между островами проливам до девятаго на десять острова растояния от Камчатки почитаетца только 805 да островам в длину 1066 верст. На всех же тех островах отправленной с Камчатки казачей сотник Черной и ясаку несколько собрал и в казну объявил. А о последних, то есть двадесятом – Кунасыре да двадцать втором – Аткиса островах, в том журнале чрез объявление томашних курильцов показано, что на 22-й приходят 2 судна японския. А в недавных годех и на двадесятой остров стало приходить одно судно с 16 человеками мореплавателей. И живут на тех островах месяца по два, а покупают у мохнатых курильцов жир, трескову юколу, бобры морские, нерпы черные, орловые хвосты. А напротив того, привозят и продают вино, табак листовой, хлебные припасы, азямы, тумикамой серебренные (наподобие небольшей сабли), сабли ж, ножи, топоры, котлы зеленой меди да чугунныя на ношках. А находящиеся в Ыркутске японцы уверили, из их де японского города Матмая в благополучну погоду на 22-й остров судном перебегают в сутки, а равно и с того острова мохнатыя курильцы в Матмай-город на байдарах, переплывают с камчатскими бобрами и протчим для торгу.

И для того велено мне на первой случай судовым здесь конпанионам [146] объявить, а притом и увещевать, не пожелают ли кто из них согласитца зделать в Камчатке особливое небольшее здешним маниром судно и следовать под видом для звериных промыслов в предписанные Курильские острова, даже и до последняго, 22-го, называемого Аткиса, а смотря по обстоятельству, и до японского Матмая или до других, в близости лежащих к тем Курильским островам берегов. И естли по тому моему увещеванию, кто такое судно построит и своим коштом отпустить согласитца, в том им и действительное дозволение дать и отпуск учинить секретно, определя на то судно знающаго навигацию, также из бывших с помянутым Черным толмачей одного или двух, которые больше мохнатых курильцов обхождение знают, з дачею з довольным по здешнему обращению наставлением и на основании законов и инструкции; не проранивая притом и сего, чтоб, будучи они на всех предписанных островах, делали о их житии и нравах, так же о положении мест, о реках, лесах, рыбных и звериных промыслах и обо всем к знанию потребность примечаний, описаний, и положили б те острова на карту. А особливо у тех курильцов, а когда им случай допустит видетца и с японцами, то и у них самих выведывать, какия имянно им потребны российские товары и вещи, так и от них в нашу сторону получать можно и какими со обоих сторон ценами. И не возможно ль зделать с ними об обоюдном торгу какого договору, причем показывали б им всякую благопристойность, чрез что, а не меньше того и дружеское с ними обхождение возыметь, не делая ни малейшаго никому озлобления.

И велеть старатца показанных дальних мохнатых курильцов, а, ежели есть, и другие какие народы, живущие доныне в своей воле, приводить в подданство е.и.в., а притом и увещевать без всякой на них усильности, не согласятца ль они из своих жилищ для показания им российскаго обхождения по одному человеку на том судне отпустить, однако с тем, чтоб оне на довольном корму и в хорошем призрении были содержаны. И какое против сего исполнение мною зделаетца, о том обстоятельно его высокопревосходительству рапортовать.

А как с прибытия моего в Камчатку ис купечества судовых компанионов к деланию вновь судна никого не предусмотрено и вскоре построенными быть ни от кого не уповательно, то чрез изыскуемые мною средства и изъясняемых полезностей, со увещевания моего, напоследок чрез поданное сего 775 года февраля 9 дня доношение, вызвались желаемостию находящияся в Камчатке купцы: якуцкой Михайло Ларионов-Лебедев, рыльской Григорей Иванов Шелехов, сего года летом в предписанные Курильские острова даже и до последняго 22-го, называемого Аткиса, а смотря по обстоятельству, и до японского города Матмая или и до других, в близости лежащих к тем Курильским островам берегов, а притом и для собственного своего промыслу морских и земных зверей, отправить состоящее в Петропавловской гаване компанское их судно, именуемой бот «Св. Николай», в сороки пяти паях да сверх оных два пая: первой в дом всемогущаго бога, а второй на счастие е.и.в. государя цесаревича и великаго князя Павла Петровича, как есть морскаго флота генерал-адмирал. К чему и просили дать дозволения. А в надлежащее наступившее к вояжированию время, кому принадлежит, на основании законов наставлений, для чего оным купцам ко отправлению показанного судна в означенной вояж дозволения дано тогда ж. И велено им к тому вояжу заблаговремянно судовыми такелажами, материалами, съестными и протчими припасами, бес коих в морском вояже обойтись невозможно, а особливо для тамошних народов по их обыкновению или склонности разными подарками им, Лебедеву и Шелихову, к судну доставлением неотменно к нынешнему лету приготовитца, дабы в начале оного тому судну безостановочное отправление зделать было можно, к чему и в найме работных людей ис камчадал и протчих разных чинов дозволено, коих от купца Лебедева показано 45 человек. [147]

Да к тому командированы с казенной стороны для толмачества, в случае видимости с японцами, ты, дворянин Антипин, с учеником Очерединым. А к бытию в мореплавании на судне мореходом определен штюрманской ученик Путинцов. Так же, за незнанием работными людьми судовых обыкновенностей, в матроскую должность – казаки: Николай Козлов, Иван Петушин, Андрей Сермин и Тимофей Конев, кои прежде сего в секретной экспедиции с капитаном Креницыным то ж в матроской должности уже находились. А хотя из курильцов 1-го и 2-го островов знающие мохнатые курильцы разговор Дмитрей Пиканкуров и Петр Чюпров высылкою оттуда сюда требованы и были, но оныя и поныне здесь не явились... 3. На упоминаемом купцов Лебедева и Шелехова судне бот «Св. Николай» по возложенной на тебя доверенности быть тебе, Антипину, со стороны кампании во всех промыслах передовщиком. А я, со своей стороны, ж для казны положился во всем же том секретном вояже и определяю тебя начальником, а при тебе за урядника капрала Осколкова. А во время нынешнего моего в Петропавловскую гавань прибытия усмотрено, что показанное судно оказалось к выходу в морской вояж в готовности, для чего в наставление даю тебе сию инструкцию.

1-е. Поручается тебе, Антипину, в точную команду и управление все упоминаемое, состоящее в Петропавловской гаване компанейщиков, купцов Лебедева и Шелехова, судно, именуемое бот «Св. Николай», кое со всеми к морскому вояжированию судовыми парусами, снастями, съестными припасами, оборонительными от неприятелей и к промыслу снарядами, то есть: пушками, ружьями, порохом, свинцом и посудою, и доставленныя от купцов Лебедева и Шелехова разныя товары, также и подарочныя для мохнатых и сошлых курильцов и других незнаемых островных людей казенныя подарочныя вещи и, сказать, чтоб не было всякую вещь весовое на вес, а протчее щетом и мерою. А капрала Осколкова, японского ученика Ивана Очередина и морехода штюрманского ученика Путинцова со определенными в матроскую должность казаками Серминым с товарыщи и работных людей по приложенному при сей списку 4 принять в свое ведение. А что найдетца неисправлено, то поправить немедленно и затем по исполнении оного учинить.

2-е. По приеме всего вышеписанного показанное судно, во-первых, оснаскою приготовить и, поставя на якорь в способное место к выходу из гавани на рейд. А потом уже оное принадлежащими и принятыми судовыми и протчими припасами погрузить имеющимися работными людьми порядочным образом, а пресной воды и дров взять сколько потребно, дабы в пути до дальних Курильских островов никакого недостатку, а людям изнурения последовать не могло. И для того:

3-е. Когда к вояжированию всеми потребностями судно совершенно исправлено и вооружено будет, то для вспомоществования во всем исправлении быть при тебе капралу Осколкову. А в морском ходу при штюрманском ученике Путинцове определен за боцмана казак Андрей Сермин, в разсуждении ево по бытности в секретной экспедиции с капитаном Креницыным. В судовом ходу по компасу склонности, а в снастях и совершенной препорциональной знаемости и по должности боцманской, под надзиранием твоим, над работными людьми иметь ему всегдашней в содержании вахты и протчаго принадлежащаго наряд и распоряжение, и одному ему с учеником Путинцовым без тебя в мореплавании самим собою ничего не делать. А потом уже, не упуская перваго благополучнаго ветра, выступить из Петропавловской гавани в открытое море, и по выходе ученику Путинцову велеть следование иметь прямым куршом, не останавливаясь и не приближаясь к ближним Курильским островам ни за чем (ибо оным описание и положение на карту учинитца имеет уже в свое время), кроме разве противными великими ветрами ко оным зделаетца прижимно, и тут к спасению жизни судно к земле не допускать, и к минованию вреднаго случаю употреблять все [148] удобовозможныя способы по присяжной своей должности, а простиратца на лежащей в полуденной стороне Курильской 18-й остров... 5.

5-е. По приближении ж не токмо к тому осьмом на десять, но послее и ко всем лежащим около оного островам и землям, по остановлении на якорь судна возыметь тебе со штюрманским учеником Путинцовым и за боцмана казаком Серминым наикрепчайшую предосторожность в нижеследующем распоряжении, а имянно:

1-е. Ко всякой опасности к сопротивлению, в случае какого нечаянного нападения, с потребным орудием и припасы быть в готовности.

2-е. Без осмотра гаваней и удобности грунта судном к берегу не пущатца, но, следственно, в сем случае для осмотра гаваней и грунта к близости берегов послать от судна елбот или байдару в пристойном числе людей и вооруженных же.

3-е. Те б, посланныя до найдения гавани или другаго добраго и безопасного судну отстою тем елботом или байдарою, на берег не выходили, а усматривали, не имеетца ль на том 18-м острову какого жительствующаго народа, дабы чрез выход не довели они себя от незапного на них от тамошняго народа нападения в нещастие.

4-е. А между тем от нападшаго сильного иногда вдруг нечаянным образом ветра и учинившагося шторма судно вдаль от земли в море не удалять, чтоб в сем невольном к тому уже случае людей посланных не довесть до совершенной гибели.

5-е. Егда гавань приспособнейшее ко отстою место обыщется и фарватер усмотрица к приходу и выходу судна пространен, тогда во оное и вступить. И когда тем судном к берегу вовсе пристань возымейте и расположитесь жительством, то к защищению себя, в случае незапного нападения, зделать небольшую, по довольности тамо лесу, вблизости самого судна крепость, где и оружейныя снаряды содержать от огня в безопасном месте, дабы в случае от неосторожности не возстановило самим для себя какой вредности. А пушки и ружья иметь заряженными в готовности и при оной крепости иметь всегдашней пристойной караул.

6-е. По расположении и по исправлении ж предписанной защиты, во-первых, работным людям посылку учинить для разведывания жительствующих народов. Не вдруг вовсе, но на первой случай в одну сторону, а в протчия времена по другим местам с оружейною острожностию. И естли найдутся какия островныя люди, то при первом случае оказать им приветствие и ясаку с них никакого и аманатов ни под каким видом усильно не брать и не требовать и не таким образом поступить, как купца Протодьяконова компаниею учинено 6, а приводить их ласковостию и приветствием в знакомство и дружество, а кольми паче прилучать их каким ни есть по их обыкновенности ис естных припасов или ис товарного по малой части приманкою. И естли те островныя народы на то смотря несколько уже к вам станут призаобыкать и войдут в знакомство (а тогда б и лутчее было, когда никаких народов тамо не усмотритца), то и лехчее будет поступать, да и обстоятельство представлять станет посылать далее. Однако ж и при той посылке для промыслу морских и земных зверей приступать с таким посланным подтверждением, чтоб они во время незапного с островными людьми свидания на азартность и безстрашие свое не надеялись, но по чистой совести и благосклонности сказуемой, смотря и выбирая к тому средство, с ними обходились, а в запас чтоб неотменно в партии всегда объяты были осторожностию, а при том и судно обнажением людьми не осталось бы. И таковая со обоих сих сторон оборона и надежность от тех народов была, чтоб потеряния не только из людей, но и ничему б тем доказывано и составляемо не было. И иметь на том осьмнатцатом острову примечании, какой имянно народ, всегдашней ли или единовремянной и на каковое время находится, и какой образ жития имеют, и есть ли какие у них орудии, а на острову реки, озера, ключи, источины, леса, рыбныя [149] и звериныя промыслы и сколь довольно, и в каковой крепости земля, и какие земляные на ней родятца продукты, питательныя человеку, есть ягоды, трава и коренья, особливо же для приходящих судов ко отстою удобныя или неудобныя гавани и, одним словом сказать, не оставляя ни единаго приметного места, яко то состоящих на острову и около оного в близости или вдале мысов, хрептов, подводных в море каменьев и других подобных к тому примечанию достойных мест.

А кольми паче, буде найдется такое способное и от немирных людей безопасное место для заведения к жительству российскаго народа крепости, и в каковом оное изобилии, а леса, море, реки и озера от того места расстоянии, да и в какую тот остров в длину и ширину обширностью состоит – всего со всякою верностию записывать в журнал.

7-е. Когда по разведыванию и усмотрению твоему от жительствующаго на том острову народа никаких вредительных случаев произойти уже не может и нечаятельно, да и они вслед знакомства ходить и торг иметь будут, то для порядочного с ними поведения, оставя при том судне из команды твоей капрала Осколкова, и предпоручить все компанейское и казенное имущество также всю состоящую команду и работных людей в ево смотрение и попечение при письменном наставлении, при коем и сию инструкцию оставя ему, Осколкову. А самому тебе, дворянину Антипину, со штюрманским учеником Путинцовым, взяв с собою из находящихся тамо знающих мохнатых курильцов обхождение и разговор сошлых з ближних островов курильцов одного или двух человек, по добровольному их ис платы склоненному договору и желаемости, а не принужденно и неотменно нынешняго лета следовать байдарою чрез пролив к девятому на десять Курильскому острову, где мохнатые курильцы жительство имеют.

8-е. Как есть при первом случае иметь будите к девятому на десять острову приближение, то пристань иметь не иначе как выше сего что составлять и заключать может, как единственное от тех курильцов к вам усердие к верности во охранение и спасение вашей жизни служить будет. Однако ж не совсем в таковых предприятиях надеяться можно, как есть не вовсе сведущей их нрав, то сколь бы те курильцы и протчия народы приветствием своим и с перваго виду к вам благосклонны и усердны не были, но сердца их ко злу умышлению невозможно познать.

9-е. И ежели по благополучному на 19 острову бытию и по обоюдному с мохнатыми курильцами на предписанном основании дружелюбному обхождению ты, Антипин, с товарыщи ими принят и содержан будешь з благопристойностию и никаковой от тех курильцов опасности и шатости по видимым и доказуемым обстоятельствам не будет, то по заобыкновенности к ним и по дозволению к тому времяни следование уже иметь в нынешнее ж, а буде неможно, то уже в будущее лето и на протчия двадесятой, 21-ой и 22-ой острова. А когда, паче чаяния, предусмотрена или чрез тамошних курильцов достоверно разведена к следованию по порятку на все те острова какая опасность, а потому и действительно простиратца при первом случае будет невозможно, то те острова, кои опасности подвержены, оставя до предбудущаго случаю. Однако ж, между тем, избирая полезнейшия средства, для опыту о тех опасностях самого существа отправитца, хотя на которой ни наесть, остров, а потом уже и на протчия острова простиратца, а до самаго Матмая – японского города, как есть иностранное место и неизвестныя у живущих во оном людей нравы, до установления порятка в скорости не доходить и не довесть себя до конечной гибели. А ежели японцев на 19 острову не будет, то ради свидания с ними, как возможно, старатца, хотя ис каких ни есть подарков с ласковостию пригласить с собою следованием на те двадесятой, дватцать первой и второй острова несколько человек из мохнатых курильцов, дабы чрез оное их с вами бытие означенные японцы не могли поиметь об вас об однех, яко есть [150] вы несведующия им люди, никакого сумнительства, а без оных мохнатых курильцов однем отнюдь на те острова не ходить.

10-е. И при таком следовании по островам неотменно уповательно есть, что на котором ни на есть острове с японцами увидиться случай возимеете, то по тому свиданию поступить с ними учтивым образом з благопристойною ласковостию и обхождением и объявить им о себе, что вы есть Российской империи люди и состоите под высокодержавною ея и.в. всемилостивейшей государыни императрицы Екатерины Алексеевны, сомодержицы всероссийской, и сие де ваше следование силу поимело на основании всевысочайшаго ея и.в. имянного повеления с таковым намерением и простираемостию, что о их японской империи ея и.в. давно уже есть известно. А против протчих европейских иностранных владениев, с коими уже по дружелюбному обхождению имеются учрежденныя границы и таможни, при которых беспрерывно у российских с ыностранным купечеством торги происходят и со обоих сторон российския в их иностранныя, а иностранныя в российския города приезд и выезд имеют всегдашней безпрепятственно, а с ними, японцами, у России никакого знакомства и торгов поныне не имеетца. То для такой надобности назватца имеете под видом купечества и объявить посланные с тобою купцов Лебедева и Шелехова разные товары, дабы оныя вовсе по видимости о вас уверились что вы ко оружейным приемам обыкновенности не имеете, почему и ружья со снарядом содержать вам скрытно в зделанных футлярах, чтоб чрез усмотренность их оборонительных орудиев не подать какого при первом случае к возмущению поводу. И при таком с японцами свидании и по объяснении им выше писанного всякими образы выведывать и выспрашивать ласковостию, какие им потребны российския товары и вещи, а напротив того, и от них в нашу сторону получать можно товары и какими со обоих сторон ценами; и не пожелают ли зделать на котором острову о обоюдном торгу какого договору, каковое б служить могло и на предбудущее время. И буде они к тому согласие поимеют и с нашей стороны каковыя товары и вещи получать, а свои продавать пожелают и договор к тому учинить вознамерятца, то ко уверению и заключению будущаго договора взять от японцов к представлению ко мне письменное объяснение.

Равным же образом и живущим на островах мохнатым курильцам о надобных им российских товарах объявить, а вымен на оныя и о их товарах или каких вещах накрепко уверить и потому отобрать письменное уверение, а по несведению ими письменного производства, оставить оное без требования, а единственно записать с верностию в журнал.

11-е. При мирном же случае с мохнатыми курильцами и японцами тебе, Антипину, разведать от них ласкою следующее:

1-е) О великости и числе Японской империи городов и о укреплении оных, так же и в Курильских островах многолюдствии народов.

2-е) Какую они веру содержат и закон, и какой иностранной народ на судах приходит или сухим путем на чем приезжают, и с какими товарами, и какое житие, нрав и обычаи имеют.

3-е) Сколь склонны и приятны во обхождениях промеж собою, и тверды ли в давших обещаемостях.

4-е) Какое имеют пропитание, и от какого земляного, урожаемого каким трудолюбием продукта, и довольно ль оного, при каком климате родится и где или откуда доставляетца, и чрез дальнее ль растояние. И какое ж носят платье, от своих ли рукоделий или отколь что получают.

5-е) Какие имеют с кем торги и на что более склонны.

6-е) Какие артилериския и протчия снаряды и орудие при себе имеют и отколь оное получают или сами делают, из своего ль железа или другаго чего, и где оное и при каких заводах делаютца, какими людьми, или из привозного отколь.

7-е) С каким имеющимся регулярные и нерегулярные служители [151] оборонительным оружием и какой обучены экзерциции и не имеют ли с кем войны, и нет ли других каких народов близ Курильских островов, а им известных.

8-е) У кого иные курильцы и живущия на неизвестных островах народы и давно ль в подданстве и владении состоят и платят ли какую там когда подать.

9-е) От какого же колена они рождены и давно ль размножились.

10-е) Каков им российской народ приятен кажетца.

11-е) Есть ли у них и у японцев морские суда в заведении, каким манером и куда с чем плавание совершают, и имеют ли карты каковые ни есть, и лес какой на строение судовое употребляют, со своих островов или отколь з другаго места получают, за плату или без платы.

12-е) Довольно ль у тех японцов конного и рогатого скота имеется, а ежели оного у них зачем не плодитца, то откуда и за какую цену к ним доставляетца. А что ж касатца будет и до протчаго сведения, то как есть мне при первом случае, яко предбудущаго предузнать и подробно более описать неможно, а единственно оставляетца по тамошнему обстоятельству на изобретаемое любопытство. И стараясь чрез то не только видимую самим вещь и протчее, но и невидимыя, а уверяемыя в словах японцами и мохнатыми курильцами, а особливо земли и острова чрез будущаго при тебе ученика Путинцова, по должности и знанию ево науки, для положения впредь на карту не румбами, но на четверти компаса, и под которыми градусами и минутами состоят, записывать в журнал. А в протчем же примечании исполнение чинить, как в 6-м пункте предписано. Буде же у японцов или мохнатых курильцов о имевшем мореплавании карта или другое что по их званию, то наиприлежнейшим образом старатца и домагать тебе иныя к себе получить в руки. А егда получены будут, то и объясненныя во ближней окресности по оным земли и острова, исключая дальния, за весьма нужно почитаетца и осмотреть и сходствием объяснения к положению оным видеть. И естли в предвидении не так, как положенным, быть должно, то оныя и на особую карту переложить на четверти компаса и под которыми градусами и минутами, а по неистолкованию оных, то скопировать таковыя ж.

12-е. Когда войдя в выспрашивание и разведывание тамошняго мохнатого народа состояния, а, наконец, от бытия вашего с ними от японцов, что они ни у кого в подданстве себя не объявят, то потому тех мохнатых курильцов, а буде и другаго рода люди найдутца, склонять ласкою и доброхотством, а не усильным и не принужденным, каковым образом в подданстве ея и.в. и в платеж ясака, обнадеживая их при том сверх данных им ис посланного с тобою алеутского платья высочайшею ея и.в. милостию и награждением и что от всяких происходящих им обид грабительства и притеснения от окрестных живущих немирных народов, защищены быть имеют. А кольми паче старатца жительствующих у них сошлых, а прежде состоящих в платеже ясака ближних Курильских островов курильцов, в прежнее состояние и платеж ясака склонить с таковою ея и.в. милостию, что они за уход из подданства никакого гнева и штрафа (кроме хорошего призрения) на себе не понесут, а по какой причине они на те острова отдалились и от кого имянно, и когда тем сошлым, да и мохнатым курильцам происходили какие притеснения, обиды, грабительства, а паче смертныя убивства, а буде докажут ясно, то отобрать от них об оном с самою подробностию письменное уверение. А когда во оное вступить воспрепятствуют, то их и оставить свободных, а записать в журнал, истолкуя им, что сие произшествие возстановляетца для их защищения и удовольствия, а к возвращению пограбленного им имения, с виновными ж ко учинению за их дерзновенной поступок достойного по всей строгости законов наказания, ибо те им приключающиеся от приходящих с нашей стороны людей озорничества действительно от них самих, обидимых, жалобою не доходили, и егда те курильцы к [152] подданству и платежу ясака собственно и без всякого наводимого угрожения и принуждения окажут себя склонными, то и приводить их по их обыкновению к шерти. А какими оне зверьми или вещьми самоохотно в знак верного подданства ясак или что в подарок отдать пожелают и впредь отдавать будут, то оное от них принимать и записывать в книгу со объявлением имян их и в том давать квитанции, а к верности и несумнению велеть им к тем зверям или вещам по их обыкновению печати или знаки, каковыя у них имеются, приложить. И всем таковым входящим в подданство и под высокодержавную ея и.в. власть курильцам, естли им непротивно покажетца и сумнения никакого не возчувствуют, и перепись мужеска и женска полу от самого сущаго младенца учинить по родам с показанием каждому от роду лет и состояния и кто какой грамоте или разговору обучен. А когда они в подданстве и в платеже ясака быть не пожелают и уважать оное будут к своему какому ни на есть по непросвещенному их разуму огорчению или возмущению, то яко при первом случае тем их не раздражать и оставить впредь до своего времяни так, как они ныне есть и находятца, дабы чрез то можно было установить с японцами беспорочной с их стороны торг. А увещевать уже к тому со скромностию в другое время, а до того между тем спросить их, не пожелает ли кто из них из своих жилищ для показания им здешняго российскаго обхождения выехать один или два человека сюда или же в Россию. И естли согласитца, то их приняв, определя им довольное пропитание и одежду и, иметь хорошее призрение и воздавать им почтение, и о том ко мне, ежели случитца какая оказия репортовать. На что и резолюция немедленно от меня дана быть имеет. Буде же они сами собою вознамерятца следовать сюда своею байдарою, то, придав им от себя одного или двух человек для препровождения, отправить ко мне при репорте в самой скорости.

13-е. Как у тамошних народов по их обыкновению и склонности японцы покупают жир, трескову юколу, бобры морские, нерпы черные, орловые хвосты, а напротив того, они привозят и продают мохнатым курильцам вино, табак листовой, хлебные припасы, азямы, тумикамуи серебренныя, наподобие небольшей сабли, сабли ж, ножи, топоры, котлы зеленой меди да чугунные на ношках, то и тебе, Антипину, для продажи им, а покупки их товаров необходимо на судне иметь всегда надобно таковые ж с компанейской стороны котлы, корольки, орловыя хвосты разных сортов и другие к тому надобные припасы российския товары. Об отпуске впредь всех оных купцам, Лебедеву и Шелехову, как выше сего значит, дозволение уже дано, то и тебе в приеме оных по доставлению препятствия не иметь в разсуждении того, ибо сколь оное для приведения тамошних народов в подданство ея и.в. потребно и нужно есть, но не меньше того от приведения ж японцев в знакомство и склонения к торгу зависять будет государственная и народная польза и по всей вашей компании выгодностию неотменно служить может. И сколько чего ис тех компанейских товаров употреблено будет к пользе ея и.в. в подарок на сколько по цене и на то какие вещи и товары получены будут, оные, на основании вышепрописанного 12 пункта, принимая, записывать в книгу... 7.

15-е. Егда ж по всем предписанным пунктам исполнение тобою учинено будет, то должен ты потребное время обращатца за промыслом морских и земных всякого рода зверей на всю компанию и можешь на таких островах находитца, на которых более к промыслу способность усмотритца и обстоятельство дозволит. И для промысла морских и земных зверей тебе, Антипину, яко передовщику, в силе заключенного купцом Лебедевым валоваго контракта оставатца всегда во исполнении и ис пределов, заключаемых во оном, не выходить под жесточайшим в преступлении штрафом, и работных людей всех по усмотрению твоему распределять к промыслам по-артельно или по-байдарно и оных по дозволительному [153] на тогдашнее время случаю россылать от себя и на протчия от того расположительнаго судном ближайшия острова гавани и удобныя места, подтвердя им накрепко, штоб они в тех местах и в промысле находились радительно и лености за собою никаковой не доказывали и времяупущения не делали, дабы промысел был зверьми весьма приумножен, а тамошним бы народам никакой грубости, огорчения, обид, налог, притеснения и грабительства, как и выше сего в пунктах уже неоднократно подтверждено, отнюдь чинить не отваживались и ни на что не надеялись, а оказывали б им всякое благодеяние и скромность и все, что есть невредительное сносили, ибо чрез порядочное их обхождение заключается не только к приумножению звериного им промысла способ, но и приращение ея и.в. интереса и компанейска польза. А кольми паче от приведения мохнатых курильцов в подданство и збор ясака и установления с японцами торгу твое, Антипина, и всех бывших с тобою людей выгода и прибыток, которой и служить всем по выходе благополучном из вояжа будет в честь и славу собственную и к прославению компаниею Российскаго государства, что в случае известна быть может и ея и.в. всемилостивейшей нашей монархине, почему и имена сей компании могут остатца в потомки сведомы, а сверх того и за вновь обысканныя земли острова, и за приведение тамошних народов подданство ея и.в., и за усердную службу без должнаго награждения за толь ревностное старание оставлены быть не можете.

16-е. Сколько сего обстоятельства в наставление уже предписано и надежно есть, что ты и поступишь без всякого из оного выходу, но еще почитаетца за необходимо включить, когда от показанных курильцов и разсуждении обыкновенности их из добровольности получишь кого для компании в аманаты, ибо без взятья оных никак компании пробыть уже невозможно и обыкновенно есть имеет, дабы тем целость судна и всем бывшим с тобою на оном людям предохранена быть могла. А бес таких аманатов сколь бы те островные и дикие народы не были х компаниям усердны и ласкательны, но навсегда опасности и бедственным случаям подверженными оставатца должны, то содержать оных во всяком приветствии на содержании и пропитании компанейском без всякого неудобствия и обучать их для претков руским обхождением и приветствием и толковать им закон и оного все поведения выключая ис того об огненном оружии, о коем никакого секрета не показывать и со всем об нем тайности не открывать и в руки им ни под каким видом дачею не допущать. А по недаче аманатов единственно содержать себя во всегдашней уже предосторожности... 8.

20-е. По бытности твоей на Курильских, начиная с осьмаго на десять, островах, можешь ты увидеть и узнать, какие есть годныя к заселению места, в том числе к человеческому житию и к хлебопашеству и к скотоводству способные ль, описать оккуратно, и к поселению из русских или иноверцов сколько семей или числом мужеска и женска полов потребно будет, и с каким удовольствием – о всем том зделать порядочные сметы со своим примечанием, с показанием в них, какия им там, будучи на месте, за то к будущему поправлению льгота дать, а по прошествии оной что ж с них и в казну збирать надлежит. А ныне как скоро на осьмнатцатой остров прибудете и во исправление свое вступите, то старатца ис посланных с тобою казенных хлебных ржаных, яришных пшенишных, ячменных, овсяных и конопленных от каждого роду по 2 фунта семян в будущую сего года осень для опыту посеять в удобном месте озимовой хлеб, рожь. А в предбудущую, 776 года, весну, тож старатца учинить посев ярице, ячменю, пшенице, овсу и семя конопленному и при растении оного смотреть, что будет ли впредь к размножению хлебопашества в урожае надежда. И когда в самом деле окажется хорошей и добротной урожай, то оной без упущения времяни собрать в удобное место. И сколько по урожаю окажется против посеву прибыли, оной по весу [154] содержать в сохранности и на то иметь верную записку. Да и впредь сколько будите на том острову времяни находитца, производить посев на таком же основании, чрез что б можно было не только то земледелие з желаемою пользою развести, но дабы и впредь там в большом числе из руских заселять способ был изыскан, а хлебом довольствоватца б там было возможно уже и без привозу отсюда.

21-е. За всем же тем неотменно тебе, Антипину, и всей компании объявить и старатца изыскивать на показанных дальних Курильских островах не найдется ль, где можно завести хотя небольшие заводы или плавильные, небольшие печки, так, как и в протчих российских местах чинится плавка кричному железу, железных руд и других метал и менераллов, то есть руд же золотых, серебренных, медных, оловянных, чугунных, стальных, а особливо самородных слитков и разных красок, куриозных и любопытства достойных вещей, например, окаменелых животных и растеней и всякого рода каменьев, черепах, раковин и в них арентальского большаго, средняго и малого земчугу и протчих тому подобных, и те отисканные вещи, а для пробы и руды, к отправлению, куда надлежит, присылать ко мне с первыми верными оказиями, а в случае не имения оных, то иметь все до прибытия твоего сюда, обратно, у себя в всякой сохранности, а о местах, где что найдется, в журнале подробно описывать, чтоб те места послее отыскать было можно... 9.

25-е. При обратном же следовании из вояжа как наивозможно старатца тебе с учеником Путинцовым и со всеми будущими людьми вытти судном при надлежащих способных ветрах неотменно к здешнему Большерецкому устью или в Петропавловскую гавань, куда из двух мест, а хотя б в устье и Камчатки реки, способность и время дозволять будет. И к тому все удобовозможные силы и средства употреблять. А буде, паче чаяния, Петропавловскую гавань, большерецкое и камчатское устья за препятствующими ветрами минуете, то хотя по неоминуемости в лежащия по Пенжинской губе от Большеретска до Тигильской крепости речешныя способныя к судовому входу устья ж пристань поиметь, а только б до Охотского порта отнюдь не доходить и не простиратца, дабы по выходе к здешним устьям, какое по силе данной тебе сей инструкции исполнение учинено будет, к донесению о том к его высокопревосходительству г-ну генерал-порутчику иркутскому губернатору и кавалеру Адам Ивановичю Бриль мне приступить было можно... 10.

На подлинной подписали: Пример-майор Бем

По листам справил: в секретарской должности кацелярист Лаврентей Батурин

Пример-майор Бем

Помета: Дана в Петропавловской гаване июня в 8 день 1775 года в понедельник.

ЦГАДА, ф. 7, oп. 2, д. 2539, л. 96-112. Копия, заверенная М. Бемом. Частично опубл.: Русская тихоокеанская эпопея, с. 463-470. [155]


Комментарии

1. См. док. № 48

2. См. док. № 46.

3. Опущен текст о передаче полномочий начальника экспедиции в случае смерти И.М. Антипина капралу И. Осколкову.

4. Список в деле отсутствует

5. Опущен п. 4, в котором говорится о недопустимости жестокого обращения промышленников с населением Алеутских и Курильских островов.

6. Имеется в виду зимовка судна «Св. Прокопий», принадлежавшего купцам Протодьяконову и Оконишникову, на о-ве Уруп в 1771-1772 гг. Судном руководил А. Сапожников. Разделившись на артели, промышленники занимались добычей пушнины на о-вах Уруп, Сымусыр, Цирихои. Грубое отношение А. Сапожникова к местному населению вызвало протест со стороны курильцев, в результате чего были убиты несколько промышленников (Макарова Р.В. Русские на Тихом океане, с. 89). Позднее, в 1774 г., Протодьяконов и Оконишников снарядили еще одну экспедицию на двух судах на Алеутские острова. Плавание было успешным. Первое судно привезло груз стоимостью 39 500 руб., второе – 93 840 руб. (Tompkins S.R. Alaska. Oklahoma. 1945, с. 56).

7. Опущен текст об ассортименте товаров, правилах торговли и обмена.

8. Опущены п. 17-19 о дисциплине и порядке подчинения членов экспедиции И.М. Антипину, снабжении провиантом.

9. Опущены п. 22-24 о праве И.М. Антипина принимать самостоятельные решения, паспортах и аттестатах для участников экспедиции, порядке учета добываемой пушнины.

10. Опущены п. 26-32 о захвате, в случае встречи, и возвращении на Камчатку судна «Св. Петр», угнанного М.-А. Беньовским; о соблюдении осторожности в обращении с огнем на судне «Св. Николай», различных учетных книгах, выданных И.М. Антипину.