Комментарии

1. Лье (морское) = 5,556 км.

2. Мыс Manshooft — мыс Носаппу на полуострове Немуро (остров Хоккайдо).

3. Румб — мера угла окружности горизонта, разделенного на 32 румба.

4. Варварский остров — остров Юрий.

5. Пескадорский архипелаг или Пэнхуледао — острова в Тайваньском проливе.

6. Речь идет о группе островов Хабомаи.

7. Сажень (морская) = 1,82 м.

8. Томари — в переводе с айнского «гавань», «бухта», «пристань». Ве­роятно, имеется в виду айнское поселение на крайнем юго-западе ост­рова Кунашир.

9. Takotekan — остров Шикотан.

10. Rackokan — ?

11. Гитовы — снасти для уборки парусов подтягиванием их к мачте или рее.

12. Бизань — нижний косой парус на бизань-мачте.

13. Варварские острова — группа островов Хабомаи.

14. Остров Китов — остров Полонского.

15. Вероятно, речь идет об острове Шикотан.

16. Речь идет об острове Кунашир.

17. Речь идет об острове Шикотан.

18. Бейдевинд — курс парусного судна, при котором его Диаметральная плоскость составляет с линией направления ветра угол меньше 90 градусов (считая углы от носа судна).

19. Речь идет об острове Шикотан.

20. Пролив Екатерины (пролив между островами Кунашир и Итуруп).

21. Марсель — второй снизу парус трапецивидной формы на судах с прямым парусным вооружением.

22. Речь идет о вулканах Итурупа и Кунашира.

23. Речь идет об острове Итуруп.

24. Пролив Екатерины.

25. Фок — нижний прямой парус на передней мачте судна, крепящийся к фок-рею.

26. Здесь и далее (17 и 18 июня) речь идет об острове Итуруп и его горах и вулканах.

27. Речь идет об острове Итуруп.

28. Вероятно, Уруп.

29. Флейт «Кастрикум» стоит близ берега острова Уруп. Вероятно, в районе мыса Ван-дер-Линда.

30. Речь идет о горах хребтов Камуй и Медвежий на острове Итуруп.

31. Мыс де-Фриса — один из мысов северо-восточной оконечности Итурупа.

32. Татарское море — Охотское море.

33. Остров Уруп.

34. К. Кун принял остров Уруп за часть Американского континента. Подобные представления основывались на сведениях испанских исследователей, которые считали, что к северу от Калифорнии северо-западное побережье Америки резко поворачивало на запад и в северных широтах, вероятно, близко подходило к Азии.

35. Cruyshoeck — место с крестом.

36. Фут = 0,3048 м.

37. Остров Итуруп.

38. Вероятно, речь идет о горе Богдан Хмельницкий на острове Итуруп.

39. Речь идет о вулкане Чирип.

40. Галс — курс судна относительно ветра.

41. Речь идет о проливе Екатерины.

42. Речь идет о вулкане Тятя па острове Кунашир. Был назван М. Г. Фрисом пиком Антони в честь генерал-губернатора Нидерландской Индии Антони Ван Димена.

43. Речь идет о вулкане Атсоноиури на острове Итуруп.

44. Вулкан Берутарубе на острове Итуруп.

45. Вулкан Тятя.

46. Вероятно, остров Шикотан.

47. См. примечание 8.

48. Местности на Хоккайдо, которые посещались голландскими моряками во время путешествия на север.

49. Землей Eso голландские моряки называли как остров Хоккайдо, так и острова Кунашир, Шикотан, а затем и остров Сахалин. Все названные острова они воспринимали как одну большую землю. В данном случае речь идет об острове Кунашир.

50. Речь идет об острове Пико, лежащем у острова Кунашир в северо­западной части пролива Екатерины.

51. Миля (морская) = 1852 м.

52. Остров Итуруп.

53. Голландский флаг.

54. Вероятно, речь идет об айнском могильном знаке, который (в случае осквернения могилы) должен быть непременно уничтожен.

55. Речь идет о мысе Ловцова на острове Кунашир.

56. Вероятно, речь идет о склонах вулкана Докучаева и мысе Докучаева на острове Кунашир.

57. Речь идет о горах полуострова Крнльон (остров Сахалин).

58. Речь идет о горах Тонино-Анивского полуострова (остров Сахалин).

59. Речь идет о побережье полуострова Крильон.

60. Бухта Лососей.

61. Голландский национальный гимн.

62. Рангоут — совокупность круглых деревянных частей оснащенного судна, предназначенных для постановки парусов, сигнализации и пр. I

63. Речь идет о побережье Сахалина. См. примечание 49.

64. Тонин (голл.) — тунец. В настоящее время мыс Тонин носит имя мыс Менапуцы.

65. Речь идет о восточном побережьи Сахалина.

66. Речь идет о Западно-Сахалинских горах.

67. Залив Терпения.

68. Полуостров Терпения на острове Сахалин.

69. Речь идет о восточном побережьи острова Сахалин.

70. Полуостров и мыс Терпения.

71. Речь идет о побережьи залива Терпения.

72. Мыс Терпения.

73. Остров Тюлений.

74. К западному побережью полуострова Терпения.