Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 242

Предписание И.А. Купреянова Д.Ф. Зарембо о плавании в проливы архипелага Александра, описании устьев рек Чилкат и Таку, принятии всех возможных мер, в случае необходимости, для примирения враждующих племен, о категорическом невмешательстве русских в дела колош и др.

№ 66

23 марта 1838 г.

С вверенным вашему благородию бриггом имеете предпринять и нынешняго лета плавание в колошенских проливах, находящихся в границах наших. Поступившие из сего порта снабжение для редута Св. Дионисия надлежит доставить туда в непродолжительное по возможности время, почему и направите путь к редуту отсюда прямо проливами, для успешнейшаго же плавания вашего узкостями форватера поблизости здешних мест дано будет вспомоществование от порта, которое отправьте немедленно обратно по миновании нужды.

По прибытии к редуту или вскоре после, вероятно, увидите английское судно, назначенное в реку Стахин, на плавание по которой они имеют право. Начальнику того судна имеете предъявить только бумагу мою на сей предмет на английском и французском языках, в двух экземплярах при сем прилагаемую (а для вашего сведения и в русском переводе) 1. Одну из сих бумаг оставьте в редуте на случай предъявления англичанам, а те бумаги на иностранных языках, кои ныне имеются там на сей предмет, извольте все отобрать и мне возвратить обратно. Предписанное вам до сего относительно постояннаго наблюдения осторожности и вежливости обхождения нашего с англичанами прошу выполнять в точности и смотреть за соблюдением того же как со стороны подчиненных ваших, так и управляющим редутом и его командою. В случае же каких-либо непозволительных действий англичан стараться указать им на то, не делая самим самоуправства (вследствии положеннаго обоюднаго согласия правительствами нашего и их в 11 пункте конвенции), меня подробно известить, а их о том предупредить.

Помощник ваш на бригге г-н Линденберг 2 назначен предпочтительнее прочих по знанию его англинскаго языка, следовательно, недоразумений и в сем отношении быть не может. Сказанное в предписании моем к вам прошлаго года касательно помещения г-на Линденберга на пароход во время плавания англичан по реке Стахин может быть исполнено и ныне, но я разумею это в таком только случае, когда сие можно сделать деликатно и с их согласия, как бы вследствие предложения, сделаннаго мне в бытность здесь г-на Финлейзена.

Предмет плавания ввереннаго вам бригга в проливах и пребывания при редуте тот же, как и в предшествующие годы, а потому я упомяну только здесь, что, кроме посещения вашего Кайган, Тамгаз и прочих гаваней, где можете подозревать [352] заход иностранных коммерческих судов, распорядитесь так, чтобы вы успели нынешняго лета зайти для мены и расторжек с жителями в Чилькат и Таку и надлежащим образом описать устья сих рек с промером (подобно описанию, сделанному прошлаго года реки Стахин), чтобы можно было судить о степени возможности плавания по оным, равно осмотреть подробно места, достойныя замечания в каком-либо отношении на пользу Компании при плаваниях ея судов. Все сие прошу не упустить из виду и изведать с возможною точностию 3, производя во всех сих местах, равно и вообще во всех вами посещаемых проливах, расторжку с колошами на пользу Компании, на каковой предмет и ныне отпустятся вам товары, сколько по требованию вашему возможно было уделить.

Где и в какое время изберете плавание в вышеуказанных местах (что совершенно будет зависеть от обстоятельств в настоящее время) предоставляю вполне на ваше усмотрение, как вами за лучшее признано будет для выгод Компании, срок же возвращения вашего в Ново-Архангельск назначаю так же, как и в прежние годы, в конце октября или начале ноября, т.е. к приходу отсюда к редуту судна на зимовку и когда по соображению вашему прекратятся в тех местах главнейшие вымены, равно не будет от колош никакой опасности для редута. В таком случае возвратитесь сюда со всеми накопившимися к тому времени в редуте промыслами, приняв некоторое количество хорошей глины, которую я велел управляющему заблаговременно приготовить, также и кирпичей, сколько сделано будет для Ново-Архангельска. Относительно сих последних я вменил ему в непременную обязанность при заготовлении оных прилагать старание избегать доныне бывшие в них недостатки, ибо кирпичи, полученные из редута в прошедшею осень, никуда не годятся.

Не лишним считаю упомянуть здесь, что, по слухам, до меня дошедшим, колоши кухантанскаго рода из Чилькат збираются сего года ехать в Стахин, дабы тамошним колошам отомстить за убиение их племени. Если это окажется справедливым, то прошу вас употребить всевозможныя средства к примирению враждующих. Кроме же посредничества вашего к миру, рекомендую вам строго наблюдать, чтобы решительно никто из русских никоим образом не участвовал и не вмешивался в дела колош под строжайшею за то ответственностию.

Насчет безопасности редута, сохранении здоровья вверенной вам команды и достаточнаго продовольствия людей совершенно полагаюсь на опытность и дознанное усердие и предусмотрительность вашу, равно и на содержание бригга по возможности во всегдашнем исправном, оборонительном и безопасном положении.

Как на столь продолжительный поход неудобно ни заготовить здесь, ни поместить на бригг надлежащего количества сухарей, то приказано от меня конторе отпустить вдобавок мукою, а вам поручаю по примеру прежних лет и ныне озаботиться исполнением остальной пропорции сухарей во время стоянки при редуте.

По причине безпорядков, случившихся в прошедшем году в редуте от побега двух служителей 4, ныне предписано мною управляющему без упущения доносить вам о всяком провинившемся служителе его команды, котораго, разобрав дело, извольте наказать без послабления в отвращение худших следствий, а таковаго из них, кто замечен в явном неповиновении или в проступках и не подает надежды исправиться в редуте, извольте для наказания вывести в Ново-Архангельск, заменив его благонадежным человеком из команды вашей, как сделано вами и в прошедшем году.

В заключение разрешаю вас в случае какого-либо крайне важнаго или сомнительнаго 5 обстоятельства отправить сюда вооруженный барказ для извещения меня или испрашивания моего приказания, но рекомендую вам сделать сие в том только единственном случае, если никоим образом без этаго обойтись нельзя будет, ибо последняя отправка сюда барказа из редута, как вам известно, имела довольно неприятныя следствия.

На случай встречи вашей в наших проливах какого-либо судна Северо-Американских Штатов прилагаю при сем для предъявления капитану онаго бумагу [353] мою на английском и французском языках (при русском переводе) и три запросных листа 6.

По встретившемуся ныне здесь недостатку в порохе рекомендую вам соблюдать в нем крайнюю экономию, не употребляя ни на какие излишние расходы ни в праздничные дни, ни на салюты, без коих обойтись можно.

Паспорт и список команды и пассажиров бригга «Чичагов» при сем прилагаются 7.

NARS-RRAC, РГАВМФ, ф. 1375, оп. 1, д. 40, л. 163 об-167 об. Запись в журнале исходящих документов.


Комментарии

1. В деле отсутствует.

2. Иван Васильевич Линденберг, финский мореплаватель, окончив в Петербурге Училище торгового мореплавания, прибыл в Ново-Архангельск в 1836 г. по контракту на корабле «Елена» вольным штурманом и остался на службе РАК, участвовал в гидрографических работах, описал о-в Уруп и соседние острова, доставлял на компанейских судах чай из Шанхая, ходил в Японию. Несколько раз покидал Русскую Америку и возвращался туда вновь; в 1858 г. был назначен правителем Ново-Архангельской конторы. В 1865 г. по болезни оставил службу в РАК и вернулся в Россию (NARS-RRAC, РГАВМФ, ф. 1375, оп. 1. д. 38, л. 57 об.).

3. 12 апреля 1838 г. И.А. Купреянов информировал Главное правление РАК о предписании Д.Ф. Зарембо по поводу свободного плавания англичан в русских владения РАК и просил сообщить мнение по этому вопросу. Свои действия он объяснял тем, что под свободным входом в реки он не разумел «дозволение свободных разъездов и пребывание англичан в наших проливах», так как это ущемило бы интересы РАК. Купреянов опасался, что англичане начнут «бродить» по нашим проливам и обратят внимание на реки Чилкат и Таку, а потому приказал их обследовать и счел необходимым представить данные соображения на рассмотрение ГП РАК.

4. Летом 1837 г. служители РАК Н. Караулов и Н. Иванов бежали из Дионисьевского редута, но были пойманы, наказаны и переведены в Ново-Архангельск, откуда снова бежали в сопровождении креола И. Солтанова. Некоторое время занимались разбоем и грабежами, убили 11 индейцев. В перестрелке с туземцами Караулов был смертельно ранен, его спутники также получили ранения. После этого они отправились в Дионисьевский редут и сдались начальству. Колониальной администрации с трудом удалось предотвратить месть родственников убитых индейцев тлинкитов (NARS-RRAC, РГАВМФ, ф. 1375, оп. 1, д. 41, л. 84, 85, 201-205; л. 42, л. 222-228; Гринев А.В. Индейцы тлинкиты, с. 153, 154).

5. Здесь и далее подчеркнуто в документе.

6. Все указанные бумаги в деле отсутствуют.

7. См.: NARS-RRAC, РГАВМФ, ф. 1375, оп. 1, д. 40, л. 167 об.