Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

[Договор, заключенный между императрицею всероссийскою и королевою португальскою. О взаимной дружбе и торговле]

Божиею поспешествующею милостию МЫ ЕКАТЕРИНА ВТОРАЯ, Императрица и Самодержица Всероссийская: Московская, Киевская, Владимирская, Новгородская, Царица Казанская, Царица Астраханская, Царица Сибирская, Царица Херсониса Таврического, Государыня Псковская и Великая Княгиня Смоленская, Княгиня Эстляндская, Лифляндская, Корельская, Тверская, Югорская, Пермская, Вятская, Болгарская и инных; Государыня и Великая Княгиня Новагорода Низовские земли, Черниговская, Рязанская, Полоцкая, Ростовская, Ярославская, Бело-озерская, Удорская, Обдорская, Кондийская, Витепская, Мстиславская и всея северные страны Повелительница, и Государыня Иверские земли, Карталинских и Грузинских Царей и Кабардинские земли, Черкаских и Горских Князей, и инных наследная Государыня и Обладательница.

Объявляем всем и каждому до кого cиe принадлежит: Нам любезноверные, Граф Иван Остерман, Наш Вице-Канцлер, действительный Тайный Советник, Сенатор и кавалер орденов Наших святых Апостола Андрея Первозванного, Александра Невского, равноапостольного Князя [2] Владимира большого креста первой степени и Голстинского святые Анны; Граф Александр Воронцов, Наш действительный Тайный Советник, Сенатор, Коммерц коллегии Президент, действительный Каммергер и кавалер орденов Наших, святых Александра Невского и равноапостольного Князя Владимира большого креста первой степени; Граф Александр Безбородко, Наш Гофмейстер, Тайный Советник, главный Директор почт и кавалер орденов Наших, святых Александра Невского и равноапостольного Князя Владимира большого креста первой степени, и Аркадий Морков, Наш действительный Статский Советник, Коллегии иностранных дел член и кавалер ордена Нашего святого равноапостольного Князя Владимира большого креста второй степени, от Нас уполномоченные с уполномоченным взаимно от Ея Вернейшего Величества, Королевы Португальской, Франциском Иосифом Гортою Машадо, членом совета Ея и Полномочным Министром при Дворе Нашем, по силе данных им полных мочей взаимно между ими размененных постановили, заключили и подписали в 9/20 день декабря 1787 года договор дружбы, плавания и торговли между Нами и помянутым Ея Величеством Королевою Португальскою, Нашими взаимными подданными, государствами и областями, который от слова до слова гласит тако: [3]

Во имя пресвятые и нераздельные Троицы

ЕЯ ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТРИЦА Всероссийская и Ея Вернейшее Величество, Королева Португальская, побуждаясь равным желанием ободрить плавание, торговлю и промысл Их подданных положили заключить между Собою, Их подданными, Государствами и владениями взаимный договор дружбы, плавания и торговли, и в сем виде избрали и назначили Оне своими Полномочными, а именно: ЕЯ ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТРИЦА Всероссийская, Графа Ивaнa Остермана, Своего Вице-Канцлера, действительного Тайного Советника, Сенатора и орденов святых Андрея Первозванного, Александра Невского, равноапостольного Князя Владимира большого креста первой степени и Голстинского св. Анны кавалера; Графа Александра Воронцова, действительного Тайного Советника, Сенатора, Коммерц-Коллегии Президента, действительного Каммергера и орденов святых Александра Невского и равноапостольного Князя Владимира большого креста первой степени кавалера; Графа Александра Безбородка, Своего Гофмейстера, Тайного Советника, главного Директора почт и орденов св. Александра Невского и равноапостольного Князя Владимира большого креста первой степени кавалера и Аркадия Моркова, действительного Статского Советника, Коллегии иностранных дел члена и ордена святого [4] равноапостольного Княза Владимира большого креста второй степени кавалера; а Ея Вернейшее Величество, Королева Португальская, Франциска Иосифа Горту Мошадо, члена Своего совета, Полномочного Министра при Poccийском ИМПЕРАТОРСКОМ Дворе и кавалера Ордена Христа, которые Полномочные сообща взаимно свои полные мочи, вступили в переговоры и по зрелом рассуждении о предлежащем деле, заключили и постановили следующая статьи:

Статья 1

Да будет непрерывный мир, доброе согласие и совершенная дружба между Их Величествами: ИМПЕРАТРИЦЕЮ ВСЕРОССИЙСКОЮ и Королевою Португальскою, Их Наследниками и Преемниками так, как и между Их взаимными подданными; в следствие чего обе договаривающияся державы обязываются как за себя, так и за всех Своих подданных без изъятия поступать взаимно во всех случаях дружески как на море, на сухом пути и на пресных водах, избегая не только всего того, что могло бы обратиться в предосуждение одних, или других: но и помогая взаимно всякого рода добрыми услугами, особливо в том, что касаться может до плавания и торговли.

Статья 2

Португальские подданные имеют пользоваться совершенною свободою веры в России, на [5] основании совершенной терпимости, дарованной в оной всем верам. Они могут свободно отправлять богослужение по их закону, как в своих собственных домах, так и в публичных церквах, не претерпевая никогда в сем ни малейшего помешательства.

Poccийскиe подданные в Португалии так же никогда не будут тревожены и обеспокоиваемы в рассуждении их закона; но будет оказываемо им в сем случае все то, что наблюдается в рассуждении подданных других народов разного исповедания, а особливо Великобританцов.

Статья 3

Их реченные ВЕЛИЧЕСТВА обязываются взаимно доставлять подданным с одной и с другой стороны всякие выгоды, пособия и покровительство, нужные для споспешествования взаимной их торговли, а особливо беспосредственного плавания между обеими державами во всех местах Их владений, в коих ныне или впредь дозволено будет протчим европейским народам иметь торговлю и плавание; но во всех таковых случаях, в коих настоящим договором не постановлено какое либо изъятие, или преимущество в пользу взаимных подданных, должны они повиноваться по их торговли как на море, так на сухом пути и пресных водах таможенным тарифам, узаконениям, обрядам и учреждениям, постановленным в тех местах, где они находиться будут. [6]

Статья 4

Во всех взаимных Держав пристанях, в кои вход и торговля дозволены европейским народам, Высокие договаривающияся Стороны, будут взаимно иметь право учреждать Генеральных Консулов, Консулов и Вице-Консулов для выгоды торгующих Их подданных; реченные Генеральные Консулы, Консулы и Вице-Консулы будут в оных пользоваться всем покровительством законов; и хотя тамо не могут они отправлять никакого судопроизводства, тем не меньше однакож могут они быть избираемы по согласию сторон в посредники их распрь; равномерно вольно будет всегда тем же самым сторонам предпочтительно прибегнуть к судебному месту, учрежденному для торговли, или к другим судебным местам, коия и самые Генеральные Консулы, Консуле и Вице-Консулы по всем собственным их делам будут так же подчинены, и никогда не могут быть избираемыми из природных подданных тоя Державы, во владениях коея они должны иметь свое пребывание, разве получат особливое позволение от реченной Державы быть аккредитованными при оной в сем качестве.

Статья 5

Подданные обеих договаривающихся Держав могут во взаимных государствах составлять с их Консулами корпус фактории и делать между собою для общей пользы оные, нужные [7] распоряжения, только бы сии не были ни в чем противны законами, постановлениям и учреждениями земли, или места, где они пребывание имеют.

Статья 6

Торгующие подданные обеих Высоких договаривающихся Сторон, будут платить за их товары во взаимных областях пошлины и другие поборы, установленные тарифами ныне действующими, или впредь быть имеющими; однакож для вящшего ободрения их торговли, с обеих Сторон соглашенось позволить им пользоваться следующими выгодами:

1) Россия с своей стороны дарует Португальцам право платить пошлины во всей Российской Империи Российскою ходячею монетою, считая каждой Ефимок в 125 коп., а не Ефимками, как то до сего было; за исключением однакож города Риги и порта оного, где в следствие узаконений, ныне действующих, и Российские подданные должны платить пошлины за всякие товары настоящими Ефимками.

2) Со всех вин произращения Португальского, островов Мадеры и Азорских, привозимых в Poccию на Российских или Португальских судах и на щот Российских или Португальских подданных, [8] взимать пошлины только по 4 рубли 50 копеек с оксофта в 6 анкерков; однакож как Россияне, так и Португальцы, не могут пользоваться сею выгодою не предъявя свидетельства от Консула Российского, а в небытность оного от таможни, или магистрата того места, откуда cии вины будут отправлены во удостоверение, что они подлинно суть произведения вышеупомянутых мест и принадлежат Российским или Португальским подданным.

Чтож касается до привоза вышеупомянутых вин в Россию на других иностранных судах, наблюдать относительно оных то, что предписано общим тарифом.

3) ЕЯ ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТРИЦА Всероссийская соглашается, что б Португальские корабли привозили ежегодно в Ригу и Ревель в продолжение настоящего договора по шести тысяч ластов Португальской соли, платя за оную только половину пошлин, взимаемых по нынешним, или впредь будущим тарифам в вышеупомянутых пристанях; но если оные привезено будет более означенного количества, то платить за излишнее пошлину без малейшей сбавки. В протчем Португальские суда не иначе сею выгодою пользоваться могут, как по предъявлении в [9] надлежащей форме свидетельств, доказывающих, что оная соль подлинно произведения Португальского и вывезена прямо на Португальских судах и на щет Российских или Португальских подданных. Но если из таможенных записок усмотрено будет, что позволенное количество соли, ввезеной в обе пристани Рижскую и Ревельскую превзошло в течении того самого года 6 тысяч ластов выговоренных (что было бы против разума договора), обе Державы приимут между собою меры для отвращения впредь такового злоупотребления.

Статья 7

Во взаимство вышеупомянутых соглашений, Ея Вернейшее Величество дарует Российским подданным следующия выгоды:

1) Российские купцы, поселившиеся, или которые впредь поселятся в Португалии, будут пользоваться преимуществом иметь судей охранителей на том же основании, как оное, установлено и наблюдаемо в пользу Аглинской нации; но если Ея Вернейшее Величество за блого рассудит сделать новое постановление, относительно оного, для всех торгующих иностранцов, поселившихся в Ея областях, без всякого изъятия, то Российские подданные должны будут равномерно оному повиноваться. [10]

2) Они так же будут иметь право прибегать по купеческим делам к Коммерческому совету (la Junta de Commerce), где по рассмотрении дела оказываемо им будет скорое и точное правосудие, по силе законов и обыкновений, наблюдаемых между купцами и не следуя протчим приказным порядкам; на какой конец Ея Вернейшее Величество снабдит, когда случай к тому окажется, реченной коммерческой совет надлежащею властию.

3) Российскиe или Португальские купцы будут платить привозную пошлину, какого бы звания сия ни была, в полы против той, которая установлена тарифами и уставами, ныне существующими, или кои впредь в Португалии сделаны будут с продуктов Российских ниже сего означенных, когда оные привозимы будут на Российских или Португальских кораблях и на щот Российских или Португальских подданных; сии продукты суть следующия: всякого рода доски и лес, годный на строение кораблей, разумея под оным и мачты, пенька, семя и масло конопляное и льняное, полосное железо всякой величины, включительно железные обручи, якори, пушки, ядры и бомбы; однакож взаимные подданные, не инако будут пользоваться сим уменьшением пошлины, как по предъявлении [11] свидетельств в надлежащей форме, полученных от Португальского Консула, или если бы сего не было, от таможни, или магистрата того места, откуда вышеозначенные товары отправлены будут, что оные действительно произведения, или манифактур Российских, и что оные вывезены на щот Российских или Португальских подданных. Сии выгоды не будут даны другим иностранным кораблям, кои вышеозначенные Российскиe товары ввозить будут в Португалию; но в рассуждении оных следуемо будет тому, что общими тарифами предписано.

4) Если в продолжение сего договора, Ея Вернейшему Величеству угодно будет сделать сбавку пошлин, платимых с вывозимых вин на кораблях какой другой нации, Российские корабли будут теми же выгодами пользоваться, в рассуждении вин, вывозимых в Российскиe пристани.

Статья 8

Сверх взаимных выгод, постановленных предыдущими статьями, Высокие договаривающияся Стороны за блого рассудили для вящшего ободрения беспосредственного плавания и торговли, между Российским и Португальским народами, даровать взаимным подданным следующия преимущества: ЕЯ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО Всероссийская, [12] уступает половину пошлины, ныне взимаемой, или которая впредь брана будет в Ея областях с Португальских товаров, ниже сего означенных, когда оные прямо из Португалии в Россию ввозимы будут, а имянно: с деревянного масла, бразильского индиго, бразильского молотого табаку, с сего же в рулях и листах, с таким однакож притом условием, чтоб доказать в надлежащей форме сделанными свидетельствами, что вышеозначенные товары, суть действительно произведения Португалии и прямо оттуда на Российских или Портутальских кораблях вывезенные, и на щот Российских или Португальских подданных.

Во взаимство сих выгод, Ея Вернейшее Величество так же делает сбавку половинной пошлины, определенной настоящими тарифами, или теми, кои впредь в областях Ея в действии будут в рассуждении Российских нижеозначенных товаров, когда оные прямо из России в Португалию ввозимы будут, а имянно: с парусных полотен, с фламских ревендуков и каламенок зделанных из льна с тем, чтобы так же доказано было свидетельствами в надлежащей форме, что оные суть действительно произведения России, и оттуда прямо вывезены на Российских или Португальских судах и на щот Российских или Португальских подданных. [13]

Статья 9

Как имеются и другия вещи и товары, произрастающия и обделываемые в России и разных Ея старинных и новых владениях, равномерно тож существует и в Португалии и ее селениях, кои могут преумножить кораблеплавание и торговлю обоих народов и споспешествовать взаимной их выгоде: то ЕЯ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО Всероссийская и Ея Вернейшее Величество, приняв сей предмет в Высочайшее Их уважение, соизволили взаимным своим Министрам повелеть рассмотреть и между собою снестись, в рассуждении всех и каждой из упомянутых вещей и товаров, и из всего что относительно оных, как с одной, так и с другой стороны определено и постановлено будет, составить новые статьи, которые по надлежащем утверждении и ратификации обеих договаривающихся держав, признаны будут частию сего договора, и так, как бы оные включены и внесены были в оной от слова до слова.

Статья 10

Как цель обеих Высоких договаривающихся Сторон, в даровании выгод, постановленных 6, 7 и 8 статьями, состоит единственно в облегчении беспосредственной торговли и мореплавания Российских подданных в Португалии и Португальских подданных в России, то оне взаимно и запрещают подданным своим [14] употреблять во зло сии выгоды, выдавая себя за хозяев кораблей или товаров, им не принадлежащих под опасением, что с тем или с теми, кои таким образом обман в платеже пошлин сделают, дав имя свое другому какому либо иностранному купцу, поступлено будет по содержанию законов и уставов, на подобные случаи сделанных: то есть, что все таким образом ложно в Португалии объявленное под Российским или Португальским именем будет конфисковано и продано в пользу сировоспитательного дома; равным образом все, что в России доказано будет ложно объявленным под Российским или Португальским именем будет конфисковано в пользу приказа общественного призрения.

Но в случае, если будет донощик вышеозначенного обмана, то половина денег от продажи конфискованных вещей дастся ему и составит его награждение, как в России, так и в Португалии.

Статья 11

Российскими или Португальскими кораблями будут признаны только те, кои найдутся в положении, изображенном учреждениями и постановлениями, ныне во взаимных государствах действующими, а именно: Российские корабли сообразоваться имеют 16 статьи указа ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА, от 27 Сентября 1782 года, служащего введением к общему тарифу, которая есть следующего содержания: [15]

«Таковою уступкою в пошлинах пользоваться имеют те только из подданных Наших, кои отвозят и привозят товары на свой щет на Российских кораблях, на коих не менее половины матрозов из Российских подданных находится».

Сверх того, собственность Российского такого корабля и его груза, должна быть доказана свидетельствами, в надлежащей форме сделанными, и если корабль отправится из Санктпетербурга, должен оный быть снабден паспортом от Адмиралтейства; но если оный отплыл от другой какой либо Российской пристани, где Адмиралтейства нет, то в таком случае паспорт от таможни того места, или от магистрата, или же от другого какого для того определенного начальника достаточен будет. Что же касается до Португальских кораблей, оные имеют быть снабдены числом Португальских подданных, определенным учреждениями Ея Вернейшего Величества, а именно: Корабельщик, штурман и две трети екипажа должны быть Португальцы.

Португальская собственность такого корабля и его груза, должна быть также засвидетельствована вышеозначенным образом, и корабль должен иметь паспорт данный из Статской канцелярии морского департамента.

Обе высокие договаривающияся Стороны взаимно друг другу доставят несколько точных [16] екземпляров формы реченных свидетельств и паспортов, дабы храня оные, при разных во взаимных государствах пристанях, можно было сличать их с теми, коими корабли снабдены будут и тем о действительности сих последних удостовериться.

Статья 12

Для доказательства собственности Российской или Португальской, вывезенных из Португалии в Россию товаров, должно будет предъявить свидетельства от Генеральных Консулов, Консулов и Вице-Консулов Российских, в Португалии пребывающих, или если корабль вышел из пристани, где нет Генеральных Консулов, Консулов, или Вице-Консулов Российских, в таком случае достаточны будут свидетельства в надлежащей форме сделанные и данные магистратом того места, или каким либо другим начальником для того определенным, и реченные Генеральные Консулы, Консулы и Вице-Консулы Российскиe в Португалии обретающиеся, ни под каким видом не будут иметь права требовать за выдавание подобного свидетельства более одного с половиною крузада.

Равным же образом для утверждения собственности Российской или Португальской, вывезенных из России в Португалию товаров, должно будет предъявить свидетельства Генеральных Консулов, Консулов и Вице-Консулов Португальских, пребывающих в России, или если корабль вышел из [17] пристани, где нет Генеральных Консулов, Консулов и Вице-Консулов Португальских, в таком случае достаточны будут свидетельства таможни или магистрата того места, откуда корабль отправился, или какого либо другого начальника для сего определенного; и реченные Генеральные Консулы, Консулы и Вице-Консулы Португальские, равным образом ни под каким видом не будут иметь права требовать за подобные свидетельства более одного рубля.

Статья 13

Для предупреждения обманов в пошлинах во взаимных Государствах, способом заповедного торга, или же иным образом, обе Высокие договаривающияся Стороны, соглашаются равным образом, что во всем том, что касается до осмотра купеческих судов, объявления товаров, времени подачи оных, образа их сличения и вообще во всем, что относиться может до предосторожностей против заповедного торга приeмлемых и до наказаний, кои производящим заповедной торг определены, поступлено будет в каждом Государстве по законам, учреждениям и обычаям, кои тамо уже действительно введены или кои впредь введены будут.

Во всех вышеозначенных случаях, обе договаривающияся Державы обязываются равномерно с взаимными подданными поступать не строже, как с собственными своими подданными, когда оные впадут в подобные преступления. [18]

Статья 14

Всякой раз, когда Российские или Португальские корабли найдутся принужденными от бури, или для спасения себя от погони какого либо морского разбойника, или же по какой иной причине, входить в пристани взаимных Государств, дозволится им в оных починиваться, запасаться всеми нужными вещьми и свободно в море отплыть, не платя никакой таможенной, ниже другой пошлины, как только за освещение маяков и за портовые зборы, разумея однакож, что во время пребывания их в реченных пристанях, из вышеозначенных кораблей никакие товары выгружены и никакая продажа произведена не будут; но если хозяин или корабельщик какого нибудь из помянутых кораблей за блого рассудил бы продать какой либо товар, то в случае таком принужден он будет сообразоваться законам, учреждениям и тарифам того места, где он находиться будет.

Статья 15

Военным кораблям обеих союзных Держав будут во взаимных Государствах свободны и отверсты рейды, реки, порты и пристани для входа, или выхода, и стояния тамо на якорях сколько им нужно будет, не подвергаясь никакому осмотру, только бы они сообразовались общим законам благочиния и предписаниям карантинным, во взаимных Государствах учрежденным. [19]

В большия пристани, не могут входить вместе более шести военных кораблей, а в малые более трех; разве на вход в оные превосходнейшего числа по требованию последует дозволение. Что же касается до снабдения их нужными припасами как съестными и питейными, так и другими, и до починки, то все оное можно будет покупать по настоящим ценам без всякого помешательства и препятствия; и с реченными военными кораблями поступаемо будет на равне с кораблями всех других наций.

Статья 16

Что касается до обряда салютации кораблей, обе Высокие договаривающияся Стороны согласились учредить оный по правилам совершенного равенства между обоими Государствами; и так когда корабли обеих договаривающихся Держав, встретятся на море, поступят они с обеих сторон относительно салютации, согласно с чинами офицеров, теми кораблями управляющих, таким образом, что равного чина офицеры, не будут друг друга салютовать; на против того корабли под начальством офицеров вышшего чина, будут всегда принимать салютации от нижних, отдавая всегда выстрел за выстрел.

При входе в порт, где будет гарнизон, корабли Высоких договаривающихся Сторон, также обязаны делать обыкновенную салютацию, на которую им и будет ответствовано выстрел за выстрел. [20]

Статья 17

Военные корабли одной из договаривающихся Держав, находясь в пристанях другой, так, как их екипаж, не могут быть задержаны, ни воспрепятствованы в выходе из реченных пристаней, когда начальники таких кораблей отплыть пожелают. Однакож те самые начальники должны рачительно воздерживаться, дабы не давать на их кораблях никакого убежища дезертерам, или другим каким беглецам, производящим запрещенной торг, или злодеям, а еще менее терпеть, чтоб приняты были на реченные корабли вещи, или товары, им принадлежащие, или ими похищенные, или признанные заповедными, и не должны делать ни малейшего препятствия в выдаче правительству как вышеозначенных преступников, так и показанных имений, когда таковые на кораблях своих найдут.

Что же касается до долгов и личных преступлений тех, кои екипаж реченных кораблей составляют, то каждый за оные подвержен будет наказаниям, определенным законами земли той, в коей находиться будут.

Статья 18

Купеческие корабли, принадлежащие подданным одной из договаривающихся Держав и екипаж оных, не будут задержаны, ни товары их захвачены в пристанях другой, изключая только случай судебного захвата, или [21] заарестования за личные долги, нажитые в том самом государстве хозяевами корабля, или груза, за прием на корабль товаров таможенными тарифами заповедными признанных, за утайку вещей, скрытых банкрутами, или другими должниками во вред законных их заимодавцов, за воспомоществование в побеге и укрывательстве сухопутных, или морских солдат, торгующих заповедными товарами, или же какого нибудь частного человека, который не снабден законным видом; подобные беглецы отдаваемы будут правительству так, как и преступники, которые бы ушли на такой корабль; разумея однакож, что правительству взаимных государств предлежать будет тщательно блюсти, что бы реченные корабли, не долее останавливаемы были, сколько необходимо надобно будет.

Во всех вышеозначенных случаях, так, как и в рассуждении личных преступлений будет наблюдаемо все, что предыдущею статьею постановлено.

Статья 19

Ежели матрос убежит с своего корабля, оный выдан будет по требованию начальника екипажа, к коему он принадлежит, а в случае возмущения, хозяин корабля или начальник екипажа, может требовать деятельной помощи, для приведения возмутившихся к их должности, что правительство взаимных Государств с споспешностию учинит и равным образом подаст ему [22] всякую помощь, в коей он нужду иметь будет для продолжения пути своего без опасности и замедления.

Статья 20

Российские и Португальские корабли, никогда принуждены не будут служить в военное время во взаимных Государствах, ни быть употребленными для транспортов, против их воли.

Статья 21

Российские или Португальские корабли, также их екипаж, как матросы, так и пасажиры природные или подданные какой либо другой державы, будут получать во взаимных Государствах всякую помощь и защиту, которых только от дружественной и союзной державы ожидать можно, и никого из принадлежащих к екипажу реченных кораблей, так как и из пасажиров, не можно будет принудить против воли его вступить в службу другой державы, изключая только собственных ее подданных, коих она будет иметь право требовать.

Статья 22

В случае войны которой либо из двух Высокодоговаривающихся Сторон с другими Государствами, подданные союзника ее, не меньше того свободно продолжать будут плавание их и торговлю с реченными Государствами; и дабы тем вящше доказать взаимным торгующим подданным [23] уважение, кое оне обе на равне имеют к началам и правилам для безопасности и выгоды торговли, вообще постановленным, заключенною между Ими в Санктпетербурге 13/24 Июля 1782-го года морскою конвенциею, то оне оную настоящим договором утверждают и ратификуют во всем ее содержании, и так как бы оная здесь от слова до слова внесена была.

Статья 23

Хотя 1-ю и 3-ю статьями реченной морской конвенции, военные заповедные товары ясно ознаменованы, так, что все в оной именно неоглавленное долженствует быть совершенно свободно и не подвержено никакому захвату; однакож как в последнюю морскую войну, произошли некоторые затруднения, относительно свободы, коею нейтральные народы пользоваться должны, чтоб покупать корабли, принадлежащие воюющим державам, или же их подданным, Высокие договаривающияся Стороны, желая изъять всякое по сему случаю сомнение, находят за пристойно постановить, дабы в случае войны одной из них с какою бы то ни было державою, подданные другой договаривающейся державы, которая в сей войне пребудет нейтральною, могли свободно покупать, или строить на собственной их щет и в какое бы то ни было время столько кораблей, сколько захотят в областях державы, воюющей с другою договаривающеюся стороною, без [24] всякого со стороны сея последния в том затруднения; с тем однакож условием, чтоб реченные купеческие корабли, были всеми нужными видами снабдены, для доказательства законной собственности подданных нейтральной державы.

Статья 24

Соображаясь тем же правилам, обе Высокие договаривающияся Стороны, взаимно обязуются в случае, если б одна из них находилась в войне против другой какой бы то ни было державы, никогда не нападать на неприятельскиe корабли инако, как далее пушечного выстрела от берегов своего союзника.

Равным образом обязуются они наблюдать совершеннейший нейтралитет во всех пристанях, гаванях, заливах и прочих водах, разумеемых под названием запертых вод, и им взаимно принадлежащих.

Статья 25

Если одна из двух договаривающихся держав, будет находится в войне с каким нибудь другим Государством, военные ее корабли или частные арматоры, будут иметь право свидетельствовать купеческие, принадлежащие подданным другой договаривающейся державы корабли, кои встретят они плавающими без конвоя у берегов или в открытом море; но как сим последним именно запрещается бросать в подобном случае какие [25] либо бумаги в море, то не меньше того строжайше повелевается реченным военным кораблям или арматорам, никогда не подходить к помянутым купеческим кораблям на пушечной выстрел, и во избежание всякого беспорядка и насилия, Высокие договаривающияся Стороны соглашаются, что первые не будут никогда посылать на их шлюбках более двух или трех человек к последним для освидетельствования их паспортов и морских бумаг, коими утверждается собственность и груз упоминаемых купеческих кораблей.

Но ежели сии купеческие корабли будут конвоированы одним или многими военными кораблями, то простое объявление офицера, начальствующего над конвоем, что на сих судах нет никаких заповедных военных товаров, должно быть достаточно, чтоб не делать никакого осмотру.

Статья 26

Как скоро по доказательствами купеческих судов, на море встреченных, или по словесному уверению офицера, начальствующего над конвоем окажется, что они не нагружены заповедными военными товарами, то оные могут тогда же свободно продолжать свой путь.

Но если не смотря на то, cии купеческие суда претерпят обиду, или вред каким бы то ни было образом от военных кораблей, или арматоров воюющей [26] державы, начальники сих последних, должны будут, за все причиненные ими убытки и вред отвечать лично и имением своим; а сверьх того и обида, причиненная флагу, совершенно удовлетворится.

Статья 27

Ежели же в таком купеческом корабле по такому на море осмотру, найдутся заповедные военные товары, то не позволяется отбивать люк, ни разкрывать каких либо ящиков, сундуков, чемоданов, тюков или бочек, ниже что либо привести в беспорядок, или взять с реченного корабля; и хозяин того судна может, если за блого рассудит, выдать тотчас заповедные военные товары своему взятелю, который должен быть доволен сею добровольною выдачею, и не делая никакого задержания, обиды и беспокойства судну и служителям оного, позволить ему тогда же продолжать свободно путь свой. Но если он откажет выдать нагруженные у него заповедные военные товары, то взятель будет иметь только право отвести его в порт, где судебным порядком рассмотрится его дело пред судьями Адмиралтейства по законам и судебным обрядам того места, и по учинении на то решительного приговора, одни только товары, признанные военными заповедными, будут конфискованы; все же протчие вещи не означенные в 1-й и 3-й статьях морской конвенции, будут верно возвращены, из коих [27] притом не позволяется что либо удержать под предлогом издержек или пени.

Хозяин такового судна или занимающий место оного, не будет обязан дожидаться окончания судопроизводства, но может свободно плыть в море с своим кораблем, со всем екипажем своим и остальным своим грузом, отдав добровольно заповедные военные товары, кои имел на своем судне.

Статья 28

В случае войны одной из двух Высоких договаривающихся Сторон с другим каким либо Государством, подданные неприятельские, которые находиться будут в службе договаривающейся державы, пребывающей нейтральною в сей войне, или те из них, кои будут натурализованы, или получат право мещанства в ее областях, даже и во время войны, будут другою воюющею стороною почитаться и приниматься на ряду с природными подданными ее союзника без малейшего между ими различия.

Статья 29

Если бы корабли подданных обеих Высоких договаривающихся Сторон были разбиты, или претерпели бы крушение у берегов взаимных Государств, оным будут подаваемы все возможные вспоможения и пособия, как в рассуждении кораблей и товаров, так и людей, составляющих [28] екипаж и поступаемо будет во всем таким образом, как бы с подданными тоя земли, не требуя ничего сверьх расходов и поборов, которые взимаются с сих последних в подобном случае, на их собственных берегах; и с обеих сторон наибольшее рачение принято будет, чтобы каждая спасенная вещь с судна, претерпевшего крушение, или разбитого, была верно возвращена законному хозяину.

Статья 30

Все тяжебные и иные гражданские дела, касающияся до Рoccийских в Португалии, и равным образом Португальских, в Росcии поселившихся купцов, будут судимы в земских судах, от коих торговые дела зависят: и с обеих сторон оказано будет взаимным подданным скорейшее и точнейшее правосудие по законам и судебным обрядам, установленным в каждой земле.

Взаимные подданные могут вверять попечение о их тяжбах и производство оных в присутственных местах таким стряпчим, поверенным и нотариусам, каким они за блого рассудят; лишь бы только оные были признаны правительством.

Статья 31

Когда Рoccийскиe или Португальские купцы, будут записывать в таможнях их контракты, или торги для продажи, или [29] покупки товаров чрез их прикащиков, експедиторов, или других, употребляемых ими людей, Рoccийскиe таможни, в коих cии контракты будут записываться, должны рачительно смотреть, имеют ли договаривающиеся на щет своих хозяев от них приказания, или полномочия в надлежащей форме, в каком случае реченные хозяева будут отвечать за cиe так точно, как будто бы они самолично договорились. Но если помянутые прикащики, експедиторы, или другие люди, вышесказанными купцами употребляемые, не снабдены достаточными приказаниями, или полномочиями, то не должно верить их словам; и хотя таможни и обязаны за сим смотреть, однакож договаривающиеся не меньше должны сами наблюдать, чтобы заключаемые между ими договоры, или контракты, не превосходили пределов данной им поверенности, или полномочия от хозяев товаров; ибо cии последние должны только отвечать за товар и цену, изображенные в их полномочиях.

Но хотя в Португалии и не в употреблении записывать в таможнях контракты или торги, кои купцы между собою делают, однако Рoccийские купцы, в рассуждении сего, могут свободно являться к главному над таможнями надзирателю, или в коммерческом совете, кои обязаны будут реченную запись делать на тех же самых основаниях, кои в настоящей статье, относительно Рoccийских таможень [30] изображены; и равным образом они могут явиться к тому же главному над таможнями надзирателю, или в коммерческий совет, для исходатайствования совершенного исполнения по каким бы то ни было договорам, кои, или в рассуждении покупки, или продажи заключены будут. Все cиe учинено будет между обеими нациями на совершенном взаимстве и равенстве, которые суть основанием настоящего договора.

Статья 32

Обе Высокие договаривающияся Стороны взаимно обязываются подавать всевозможное пocoбиe взаимным подданным противу тех между ими, кои не исполнили бы обязательств договора, заключенного и записанного по предписанным законам и обрядам. И правительство с обеих сторон употребит в случае надобности нужную власть, дабы принудить тяжущияся стороны, явиться к суду в те места, в коих те договоры заключены и записаны, и заставит их точно и совершенно исполнить все то, что в оных постановлено.

Статья 33

Взаимно приняты будут все нужные предосторожности, дабы брак вверен был людям известным по их знанию и честности, для предохранения взаимных подданных от худого выбора товаров и подложных укладок. И каждый раз, когда будут достаточные доказательства обмана, [31] подлога или небрежения со стороны браковщиков, или людей к сему определенных, они за cиe должны будут отвечать лично и имением своим, и обязаны удовлетворить причиненные ими убытки.

Статья 34

Португальские купцы, поселившиеся в Poccии, могут платить за покупаемые ими товары тою же ходячею Российскою монетою, какую они получают за продаваемые ими товары, разве в контрактах или соглашениях, сделанных между продавцем и покупщиком, будет постановлено тому противное. Равным же образом cиe должно относиться и к Российским купцам, поселившимся в Португалии.

Статья 35

Взаимные подданные будут иметь совершенную свободу вести в местах их пребывания купеческие книги, на каком языке они захотят, и в том им ничего не можно будет предписать, ниже потребовать от них щотных или купеческих их книг, как токмо для их оправдания в случае банкрутства или тяжбы. Но в сем последнем случае, они только обязаны будут представлять статьи, нужные к изъяснению дела. А в рассуждении банкрутства, с обеих сторон наблюдаться будут установленные и [32] впредь установляемые в каждой области законы и учреждения, на сей случай сделанные.

Статья 36

Позволяется Португальским купцам, поселившимся в России, строить, покупать, продавать и нанимать домы, во всех сей Империи городах, которые не имеют привилегий земских или прав мещанских, противных сим приобретениям. Все принадлежащие Португальским купцам и ими обитаемые домы в Санктпетербурге, Москве и Городе Архангельске, будут уволены от всякого постоя до того времени, пока оные им принадлежат, и они в них сами жить будут; но те домы, кои они в наймы отдавать или сами нанимать будут, останутся подверженными тягостям и постоям в том месте предписанным. Португальские купцы могут также селиться и в других городах Российской Империи; но купленные, или построенные ими тамо домы не будут пользоваться изъятиями, дозволенными только в трех вышеупомянутых городах. А ежели впредь за блого рассуждено будет сделать общее положение о платеже вместо постоя денег, то и Португальские купцы на ряду с протчими оному повиноваться имеют.

Ея Вернейшее Величество обязуется взаимно дозволить Рoccийским купцам, поселившимся, или кои впредь поселятся в Португалии, таковые же изъятия и привилегии, каковые настоящею [33] статьею в пользу Португальских в Poссии купцов постановлены, и на тех же самых вышеизображенных услових, назначая города: Лиссабон, Порто и Сетюваль, дабы в оных Рoccийскиe купцы могли пользоваться таковыми же преимуществами, какие позволены Португальцам в городах: Санктпетербурге, Москве и Архангельске.

Статья 37

Подданные обеих договаривающихся Держав могут свободно, когда за блого рассудят, отъезжать из взаимных Государств без малейшего препятствия со стороны правительства, которое с предписанными в каждом месте предосторожностями, снабдит их надлежащими паспортами, дабы они могли оставить землю и взять с собою свободно имение, ими привезенное туда, или же приобретенное, по удостоверении однакож, что они заплатили все свои долги и подати, законами, постановлениями и указами той земли, откуда они захотят выехать, предписанные.

Статья 38

Хотя в Государствах обеих Высоких договаривающихся Сторон и не существует право взятия в казну имения умирающих в оных иностранцов (Droit d'aubaine), однакож Их Величества, желая предупредить всякое по сему случаю сомнение, взаимно между собою [34] соглашаются, что движимые и не движимые имения, по смерти какого либо из взаимных подданных в областях другой договаривающейся Державы оставшияся, свободно и без малейшего препятствия достанутся законным его наследникам по завещанию, или без оного, кои по законном удовлетворении предписанным в той земле обрядам, могут немедленно вступить во владение наследства, или сами собою, или чрез поверенных, равно как и исполнители завещания, буде умершим назначены; и помянутые наследники могут доставшимся им имением распоряжать по собственной их воле и желанию, по заплате податей, учрежденных законами того государства, где будет оставлено наследство.

Но ежели бы наследники в отсутствии находясь, или же в не совершенном возрасте, не могли их правами воспользоваться, в таком случае всему наследству роспись должна быть сделана публичным нотариусом в присутствии судей или земских судов, для сего по законам и обычаям той земли учрежденных, и при Консуле нации умершего, если таковый там обретается, также при других двух веры достойных особах.

После чего помянутое наследство отдастся на сбережение в какое ни есть публичное заведение или в руки двум, или трем купцам, назначенным к [35] тому от реченного Консула, или в небытность его, нарочно избранным для сего от правительства, дабы сии имения ими хранимы и сберегаемы были для законных их наследников и прямых хозяев.

Нo ежели случатся какие либo споры о таковом наследстве между разными притязателями, то земские суда того места, где имения умершего находиться будут, должны судить и решить тяжбу по силе земских законов.

Статья 39

Ежели между обеими Высокими договаривающимися Сторонами, от чего Боже сохрани, дойдет до разрыва мира, корабли и имение взаимных торгующих подданных конфискованы, ни сами они задержаны не будут; но дастся им по крайней мере годовой срок для распродажи, или вывоза имения их, и выезда куда они за блого рассудят, по уплате однакож своих долгов. Сие разумеется равно и о тех взаимных подданных, которые будут в службе одной или другой в войну вступающих держав; тем и другим позволено будет прежде отъезда их распорядить по собственному их желанию и воле теми пожитками, коих бы они сбыть не могли, равно как имеющимися их на других долгами; и сии [36] должники обязаны будут удовлетворить их так, как бы разрыва не было.

Статья 40

Хотя обе Высокие договаривающияся Стороны, взаимно желают установить на всегда союзы дружбы и торговли, заключенные ныне как между Ими, так и взаимными Их подданными, однакож как обыкновенно ограничиваются таковые обязательства, то Оне соглашаются между собою, чтоб настоящий торговый договор продолжался двенадцать лет, в которое время все в нем постановленное, должно быть свято наблюдаемо как с одной, так и с другой стороны.

Обе Высокие договаривающияся Стороны предоставляют себе согласиться между собою о продолжении вышеозначенного времени, или до истечения оного, заключить новый договор.

Статья 41

ЕЯ ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТРИЦА Всероссийская и Ея Величество Королева Португальская, обязуются настоящий договор дружбы и торговли ратификовать, и ратификации в доброй и надлежащей форме разменять в пять месяцов, считая со дня подписания, а если можно и скорее. [37]

Во уверение чего мы нижеподписавшиеся, по силе наших полных мочей, сей договор подписали и печати гербов наших к оному приложили.

В Санктпетербурге 9/20 Декабря 1787-го года.

Гр. Иван Остерман (М. П.)

Гр. Александр Воронцов (М. П.)

Гр. Александр Безбородко (М. П.)

Аркадий Морков (М. П.)

Франциск Иосиф Горта Машадо (М. П.)

По довольном рассмотрении сего договора дружбы, мореплавания и торговли, приняли МЫ оный за благо, подтвердили и ратификовали, яко же сим за блого приемлем, подтверждаем и ратификуем во всех его статьях, обещая ИМПЕРАТОРСКИМ НАШИМ словом и верою за себя и Наследников НАШИХ, что все постановленное помянутым Договором соизволяем МЫ исполнять ненарушимо и ничего вопреки оному не чинить.

Во уверение чего, МЫ сию НАШУ ИМПЕРАТОРСКУЮ ратификацию собственноручно подписав, повелели утвердить Государственною НАШЕЮ печатью. Дана в [38] Царском Селе, Июня в 5 день, в лето от рождества Христова 1788 года, Царствования же НАШЕГО в двадесят шестое.

ЕКАТЕРИНА

Граф Иван Остерман

Текст воспроизведен по изданию: [Договор, заключенный между императрицею всероссийскою и королевою португальскою. О взаимной дружбе и торговле]. [СПб. 1788]

© сетевая версия - Strori. 2013
© OCR - Strori. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001