Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

К ВОПРОСУ О ПУБЛИКАЦИИ ИСТОЧНИКОВ ПО ИСТОРИИ КРЕСТЬЯНСКИХ ДВИЖЕНИЙ В ПОЛЬШЕ В 1651 г.

В последние годы польские историки опубликовали много работ, посвященных истории крестьянских движений феодальной эпохи. Особенно велико число работ, посвященных крестьянскому движению в Польше в 1651 г., 300-летие которого было широко отмечено общественностью народно-демократической Польши в июне 1951 г. (см. далее библиографию работ о крестьянских движениях 1651 г., вышедших в 1950-1953 гг. (При ссылках на работы, учитываемые приведенной нами библиографией, мы ограничиваемся сокращенным библиографическим описанием)

Одна из наиболее интересных работ — книга проф. Богдана Барановского «Восстание Костки Наперского в 1651 г.»—вышла в свет еще до юбилея, весной 1951 г. На этой работе основывалось значительное число кратких журнальных и газетных статей, появившихся в июне 1951 г. и призванных ознакомить широкие круги польских читателей с историей крестьянского движения 1651 г. Следует, однако, отметить, что и те авторы статей, которые не были знакомы с работой Барановского и заимствовали фактические данные главным образом из старой работы Л. Кубали «Костка Наперский», также давали этому крестьянскому движению оценку, принципиально отличную от его оценки в буржуазной историографии.

В настоящей статье мы не ставим задачу критически оценивать новую литературу о польском крестьянском движении 1651 г. В определенной мере это уже сделано проф. Владиславом Чаплинским в статье «Народные движения в 1651 г. (результаты исследований, поправки и дополнения)». Мы не предполагаем также полемизировать с авторами новых работ по поводу некоторых спорных или ошибочных положений, так как они относятся главным образом к второстепенным вопросам. По важнейшим вопросам изучаемых событий и в самих принципах подхода к их изучению точки зрения авторов основных работ о крестьянском движении 1651 г. не разнятся.

Однако было бы ошибочным делать отсюда вывод, что изучение крестьянского движения в Польше в 1651 г. уже в основном завершено и что в дальнейшем речь может итти лишь о частных дополнениях и поправках. Большая проделанная работа, давшая уже сейчас ценные результаты и убедительные ответы на многие вопросы, является в то же время основой для дальнейших, более глубоких исследований, перспективы которых и следует, на наш взгляд, обсудить в настоящее время.

Остановимся на новых публикациях источников, новом фактическом материале, использованном в работах, вышедших в свет в 1951-1953 гг. Важным источником по истории крестьянского движения 1651 г. является рукопись райцы г. Казимежа Мартина Голинского. Она уже ранее [64] учитывалась и ее данными пользовались историки, писавшие о движении 1651 г. Однако полностью отрывки этой рукописи, касающиеся восстания 1651 г., опубликованы только сейчас проф. Юлиушом Бардахом в приложении к его статье «В 300-ю годовщину крестьянского восстания под руководством Костки Наперского» (См. «Nowe drogi», 1951, № 3 (27)).

В книге «Крестьянское восстание под руководством Костки Наперского», вышедшей в свет в августе 1951 г., проф. Станислав Щотка привел ряд новых документов по крестьянскому движению 1651 г.: 1) универсал короля Яна Казимира от 17 января 1651 г., сообщающий о предполагаемом движении к границам Речи Посполитой иностранного полка, идущего на помощь «неприятелю нашему», т. е. Хмельницкому; 2) универсал Яна Казимира от 12 апреля 1651 г. об отказе от выполнения барщины крестьянами деревни Пцим; 3—5) три универсала Яна Казимира от 25 и 26 июня 1651 г., изданные в связи с восстанием Костки Наперского; 6) универсал Яна Казимира от 14 июля 1651 г. жителям Чорштына, призывающий их к покорности и выполнению повинностей; 7) акт процесса Яна Чарнецкого, обвиненного в возбуждении «бунта» в местечке Колачице летом 1651 г.

Помимо этих документов, в книге Щотки полностью или в извлечениях пересказывается содержание двух документов, освещающих предшествующую деятельность Наперского: его письма от 6 мая 1648 г. гданьскому сенату и ходатайства шведской королеве Кристине (летом 1648 г., дата не уточнена).

В декабре 1951 г. вышла в свет книга «Материалы о восстании Костки Наперского 1651 г.». Этот документальный сборник составлен проф. Адамом Пшибосем, предпославшим публикуемым документам обширную вступительную статью. Составитель включил в сборник многие уже опубликованные ранее материалы, выверив их для данного издания по сохранившимся рукописям (среди этих материалов следует отметить полные тексты цитированных Щоткой документов за исключением обоих документов 1648 г.).

Наряду с этим в сборнике Пшибося впервые опубликованы не известные ранее документы: 1) протест Яна Зберковского, внесенный в бечские гродские книги 7 апреля 1651 г. против отказа чорштынских крестьян выплачивать расквартированным в старостве хоругвям стацию и вооруженного нападения 3 апреля 1651 г. крестьян на эти хоругви; 2) решение съезда шляхты Краковского воеводства от 27 июня 1651 г. об обороне воеводства; 3-7) акты процесса Наперского, Лентовского и Радоцкого; 8-9) выписки из книг расходов г. Казимежа (Записи в книге расходов г. Казимежа были известны Людвику Кубале по присланной ему чрезвычайно небрежно выполненной выписке (сохранилась в папке «Materialy Ludwika Kubali». Львовская биб-ка АН УССР, Осс. № 5769/111)) и Кракова за 1651г.; 10) отрывок из инструкции послу на сейм от сеймика Освенцимского и Заторского княжеств, утвержденной 9 декабря 1651 г.; 11) отрывок из инструкции послам на сейм от сеймика Краковского воеводства, утвержденной 15 декабря 1651 г.; 12) отрывок из инструкции послам на сейм от сеймика Краковского воеводства, утвержденной 31 декабря 1653 г.

Проф. Чаплинский в приложении к упомянутой выше статье опубликовал два акта допросов от 2 и 5 июня 1651 г. Войцеха Колаковского, причастного к организации крестьянского восстания в Великой Польше.

Как видно из этого перечисления, круг источников по истории крестьянского движения в Польше в 1651 г. существенно обогатился. Разумеется, одно лишь наименование того или иного документа не может дать представления о его ценности. Несомненно исследователя не могут не разочаровать акты процесса Наперского и его сотоварищей. Эти акты содержат, [65] помимо краткого обвинительного заключения, лишь протокольные формулы хода судопроизводства и совершенно не воспроизводят показаний допрашиваемых. Сравнивая эти акты с чрезвычайно содержательным материалом допросов Колаковского, невольно приходишь к выводу, что составители протоколов процесса Наперсного и приговора сознательно ограничивали вносимые в них фактические сведения. Вероятно, суд хотел скрыть некоторые показания Наперсного, прежде всего его утверждение, что он является побочным сыном короля Владислава IV.

Однако в целом новые документы представляют большой интерес. Особенно это следует сказать об опубликованном Пшибосем свидетельстве о крестьянском движении в Чорштынском старостве в апреле 1651 г.

Следует заметить, что изданный Пшибосем сборник материалов вышел в свет позже работ Барановского, Бардаха, Щотки и других статей, опубликованных ко дню 300-летия восстания, поэтому вновь появившиеся в этом сборнике документы не могли быть учтены авторами указанных работ. Неполно использовал новые материалы в своей вступительной статье и сам Пшибось. Опубликованные в 1953 г. Владиславом Чаплинским документы также, естественно, не могли быть учтены другими историками. Анализ, которому подверг эти документы проф. Чаплинский в своей статье, интересен и убедителен, но мы полагаем, что изучение этих документов в тесной связи с другими известными ранее материалами может дать основание для дополнительных выводов.

Таким образом, публикации, осуществленные в 1951-1953 гг., значительно расширили круг источников по истории восстаний 1651 г. В то же время большинство работ по этому вопросу, вышедших в свет в 1950-1951 гг., не могло использовать всех существующих материалов и нуждается в исправлении и пополнении.

По прежде чем поставить задачу написать новые исследования, пополняющие и исправляющие выводы работ, опубликованных несколько лет назад, необходимо, как кажется, было бы провести некоторую подготовительную работу. Мы имеем в виду публикацию источников, которая должна быть продолжена.

Во-первых, имеются источники, до настоящего времени не опубликованные, хотя данные этих источников уже были в той или иной мере (чаще всего не исчерпывающе) использованы исследователями. Существуют, кроме того, указания на некоторые источники, никем из авторов работ о крестьянском движении 1651 г. (См., например, рецензию Я. Беняжувны на сборник материалов А. Пшибося, «Przeglad histortczny», t. XLIV, z. 1-2, str. 219 — указание на рукопись библиотеки Ягеллонского университета № 3742) ранее не привлекавшиеся.

Во-вторых, как показывает опыт, и некоторые из опубликованных источников (прежде всего, разумеется, издания XVII в.) из-за их недостаточной известности или малодоступности не учитываются исследователями. Почин Адама Пшибося, включившего в свой сборник материалов соответствующие отрывки из хроник и другие уже опубликованные источники, заслуживает полного одобрения. Но эту работу нужно довести до конца.

В печати уже отмечалось (См. Czaplinski, str, 65; Bieniarzowna, str. 219-222), что сборник материалов, изданный А. Пшибосем, представляющий собой ценный вклад в науку, не свободен от недостатков. Одним из основных недостатков этого сборника, призванного, по замыслу составителя, быть полным сводом всех уже выявленных материалов по истории крестьянского движения 1651 г., является именно то, что он не полон. Было бы весьма желательно поэтому, чтобы во второе [66] издание этого сборника были включены все материалы по данному вопросу.

В том же случае, если бы второе издание сборника в ближайшем будущем не было предпринято, следовало бы, по нашему мнению, издать все те материалы, которые не вошли в сборник А. Пшибося, в качестве второго тома этой публикации.

Вместе с тем целесообразно было бы поставить перед научной общественностью вопрос о проведении дополнительных поисков источников в архивных хранилищах, собраниях рукописей в библиотеках и т. д. Последние находки проф. Чаплинского являются убедительным доказательством плодотворности таких поисков. Широкий интерес, проявляемый к истории крестьянских движений студентами-историками, создает, на мой взгляд, весьма благоприятные условия для выполнения этой работы. Наряду с разысканиями в хранилищах Польской Народной Республики было бы целесообразно провести под этим углом зрения поиски в некоторых хранилищах СССР и Чехословакии.

Прежде всего укажем те материалы по крестьянскому движению 1651 г., уже опубликованные ранее либо находящиеся в польских хранилищах, которые не вошли в состав сборника А. Пшибося.

В сборнике отсутствует текст относящихся к освещаемой проблеме отрывков из следующих книжных изданий:

1. J. Pastorius. Historiae polonae plenioris partes duae. Dantisci, 1685.

2. S. Grоndski. Historia belli cosacco-polonici. Pestini, 1789.

3. A. Yimina. Historia delle guerre civili di Poloniae. Venetia, 1671.

4. J. Bialobocki. Odmiana postanowienia sfery niestatecznej kozackiej. Krakow, 1653.

5. Aleksander a Jesu (A. Kochanowski). Wizerunek pasterza dobrego w ks. Pietrze Gembickim. Krakow, 1658.

6. S. Starowolscius. Vitae antistitum cracoviensium. Craco- viae, 1658.

7. M. Jemiolowski. Pamictnik. Lwow, 1850.

Дневник шведского дипломатического агента Иоганна Майера. Архив Юго-Западной России, т. III, ч. 6, Киев, 1908.

Упомянуты во введении, но не включены в сборник речь Анджея Максимилиана Фредры, отрывки из «Kataloga biskupow» Л. Лентовского.

Не включен отрывок из Освенцима (запись от 24 января 1651 г.), имеющий прямое отношение к опубликованному в сборнике документу № 2. Совершенно неосновательно не включен в сборник универсал Яна Казимира от 30 января 1651 г. (Щотка указывает дату 20 января. См. Szczotka, str. 62) (см. примечание к документу № 2 на стр. 5).

Выпал также отрывок из дневника Освенцима (запись от 26 июня 1651 г.), описывающий выход карательной экспедиции на Подгалье из королевского лагеря под Берестечком.

В сборник включены письма Торреса от 24 июня и 1 июля 1651 г., но пропущено весьма интересное письмо от 27 мая 1651 г.

В числе документов сеймиков 1651 г. следовало привести инструкцию сеймика Люблинского воеводства (Oss., 217) и Волынского воеводства, изданную в 1 томе II части «Архива Юго-Западной России» (Киев, 1861). Наиболее интересная инструкция сеймика Краковского воеводства в сборнике использована не полностью. Помимо цитированных пунктов 2, 21 и 23, в сборник следовало включить еще ряд отрывков, а также королевские deliberatoria на сейм 1652 г., отрывок из пропозиции коронного канцлера Лещинского сейму от 29 января 1652 г. (Teki Naruszewicza, t. 146), [67] отрывок из конституции июльского сейма 1652 г. (помимо цитируемого пункта 14, также пункты 7 и 30) и конституции сейма 1653 г. (Volumina legum, t. IV).

В сборнике отсутствует письмо Ремигиуша Пясецкого королевичу Карлу Фердинанду от 26 июня 1651 г. (Oss. 5656), а также два излагаемых Щоткой письма Наперсного 1648 г.

Не останавливаясь в целом на поднятом Я. Беняжувной вопросе о целесообразности принятого составителем порядка размещения документов (См. Bieniarzowna, str. 219), отметим лишь, что расположение документов, изданных в королевском лагере под Берестечком 26 июня 1651 г. (документы № 25-28), неправильно.

Не следовало, на наш взгляд, при публикации в сборнике отрывка из хроники Рудавского пользоваться неточным переводом Спасовича.

Ошибочно включен в сборник документ № 8, не имеющий отношения к истории крестьянского движения.

В отсутствии ряда материалов составитель сборника не повинен, так как он не располагал этими материалами и вряд ли имел точные сведения о том, где хранятся материалы и что они собой представляют. Следует учитывать, что книги Богдана Барановского и Станислава Щотки, а также небольшие по объему работы изданы без научного аппарата, поэтому остались неизвестны источники, из которых почерпнуты сведения, отсутствующие в учитывавшихся до настоящего времени материалах.

Ниже мы перечисляем эти данные в форме вопросов:

1. Из какого источника почерпнуто сообщение о том, что крестьянский отряд, подошедший к Чорштыну и обративший в бегство Иордана, двигался из-под Нового Тарга и что во главе его стоял Кшиштоф Крупа? (Первым об этом сообщил Ст. Щотка (Bunt gorali pod dowodztwem Kostki Napierskiego w 1651 r., «Sprawozdania Towarzystwa Naukowego we Lwowie», rocznik XVIII — 1938, zeszyt I, str. 77). Те же сведения приводят и другие исследователи (Cz. Wусесh. Z dziejow chlopskich walk о spoleczne wyzwolenie. Warszawa, 1949, str. 100; Вaranоwski. Powstanie Kostki Napcrsbiego w 1651 r., str. 64; Rcychman. О powstaniu podhalanskim))

2. На основании какого источника делается предположение о том, что полковник Стасенко был беглым крестьянином из-под Люблина Стахом Вильчим? (Baranowski, str. 47; Przуbоs, str. XLII)

3. В каком источнике приводится мнение шляхты, что если бы Наперский продержался еще неделю, то восстание могло бы охватить всю Малую Польшу? (Baranowski, str. 69)

4. Откуда взята цитата — характеристика Наперсного, приводимая на 45-й странице книги Барановского?

5. Откуда взята приводимая несколькими авторами цитата из рапорта ротмистра Кондрацкого об уничтожении восстания «раскаленным железом»? (Baranowski, str. 70; Mlynarski. Bunt Kostki Napierskiego; Reychman)

6. Где сообщается о движении в Кросценко при известии о казни Наперсного? (Reусhman)

7. Какие источники содержат данные о движении среди горняков (посылка драгунов в Величку, возвращение гарнизона в Кельце, арест горняков, боязнь прихода горняков из Велички в день казни Наперского и т. п.)? (Вaranowski. str. 80-82: Szсzоtka, str. 153; Reychman)

8. На каких источниках основаны сообщаемые в книге Барановского сведения о крестьянских движениях в окрестностях Шренска, Цеханова [68] Ружана, Визны, а также упоминаемое Рейхманом и Щепанским движение на Курпях? (Baranowski, str. 75; Reychman; Szczepanski. Kleska i chwala powstancow)

9. На чем основывается описание заключительной фазы восстания в Великой Польше — подавление восстания без решающей битвы, боязнь шляхты, что восстание возобновится, изменение ситуации лишь при известии об исходе битвы под Берестечком и о казни Наперсного? (Baranowski, str. 74; Szсzоtka, str. 146)

10. Какие источники использовал в своей статье о восстании в Великой Польше JI. Гомолец, сообщая, в частности, сведения о том, что одним из районов восстания были Вронки, указывая число разгромленных крестьянами шляхетских усадеб, характеризуя социальный состав участников восстания, описывая вооружение крестьян?

Из этого неполного перечня (мы внесли в него лишь те данные, которые бесспорно опираются на еще не опубликованные источники) видно, насколько многочисленны эти источники и как важны сообщаемые ими сведения.

При дополнительных поисках источников следовало бы учесть, что, судя по ссылкам Щенсного Моравского, материал, относящийся к восстанию в Подгалье, содержится не только в использованном А. Пшибосем 79-м томе краковских гродских реляционных книг, но и в 80-м и 81-м томах. Моравский, кроме того, ссылается не только на бечские книги, но и на сандецкие, мушинские, новотаргские, а также бардыевские. Следовало бы вновь внимательно просмотреть рукописи Моравского (Oss., 4.459-4463). Среди них могут оказаться выписки из несохранившихся архивных документов. Сыганский (Syganski. Historia Nowego Sacza, Lwow, 1901, t. I, str. 80) ссылается на рукопись Краковского архива древних актов № 2035. Возможно, впрочем, судя по перечисляемым документам, что речь идет о рукописи Пиноцци, хранящейся в настоящее время в этом архиве под № 363. Среди использованных Сыганским документов заслуживают внимания сандецкие книги расходов.

Целесообразно было бы опубликовать полное описание рукописи Жеготы Паули (Ягеллонская библиотека, № 5426), представляющей, как об этом свидетельствует сборник материалов, изданный А. Пшибосем, чрезвычайно ценное собрание документов.

Перейдем к некоторым поправкам к опубликованным, в сборнике документам.

В рукописи Осс. 225/II Львовской библиотеки Академии наук УССР наряду с другими документами, воспроизводимыми ниже, приведены письмо из Кракова от 18 июня 1651 г. (Пшибось, документ № 12), письмо Гембицкого Сметанке от 20 июня 1651 г. (документ № 16) и универсал Паперского от 22 июня 1651 г. (документ № 18).

Текст письма из Кракова от 18 июня в рукописи № 225/II (стр. 378-378 об.) ближе к тексту в публикации А. Грабовского (O jczyste spominki), чем к тексту в сборнике А. Пшибося, хотя в основу обоих изданий легла одна и та же рукопись Пиноцци. Помимо менее значительных разночтений, отметим, что в рукописи № 225/II пишется Gostawskiego, а не Goclawskiego; Chmiela, а не Chmielnickiego; pleban szaflarski, а не Szewdarski. Отличается от приведенного в сборнике Пшибося также и текст фразы: uwolnic was wszytkich obecu je od ciezarow i robocizny, na samych tylko czynszach bedziecie. В фразе zeslismy si§ do Ks. biskupa krakowskiego последнее слово отсутствует. Вместо consilium aby fortelu zazyc в рукописи № 225/II стоит: conclusum, zeby и т. д. [69]

В письме Гембицкого от 20 июня (стр. 378 об.—379) имеется лишь одно заслуживающее упоминания разночтение: после ad primum nuntium роslani ludzie стоит moi.

Текст универсала Наперского от 22 июня, содержащийся в рукописи № 225/II (стр. 400-400 об.), ближе к рукописи Пиноцци, чем к рукописи Освенцима, в нем в большинстве случаев налицо варианты, приводимые проф. Пшибосем в сносках (а, с, d, f, h,i, j). Кроме этого, встречаются следующие отличия: ozna jmu jac wszytkim wprzod wola Boza; отсутствует второе beda в фразе: przy nim stac beda i beda dwory и. т. д.; z tej ciezkiej niewoli; w tym, abyscie (jako mam in comissisod KMci) zadnym uniwersalom, choeby z pieczecia y reka KMci byly, wiary nie dawali, gdyz te musi wydac и т. д.; Juzem tez ia wszdzie porozsylat, aby zawsze byla obrona, gdyz o P. Boga и т. д. Перед подписью стоит: Warn zdrowia dobrego zyczliwy (см. также рукопись Голинского, с некоторой перестановкой слов). Приводимый в рукописи Голинского рисунок печати подтверждается рукописью № 225/II, где в конце документа стоит в овале L. S. (т. е. locum sigilli). После подписи (так же как в рукописи Голинского) стоит тр (т. е. manu propria).

Поскольку мы коснулись вопроса о печати на универсале Наперского, позволим себе, отвлекаясь несколько в сторону, высказать предположение, что литеры ANDS (на рисунке печати в рукописи Голинского) следует расшифровать Alexander Napierski de Sztemberk. Это является, на наш взгляд, еще одним подтверждением того, что действительная фамилия автора универсала была Наперский, а фамилия Костка, отсутствующая на его личной печати, была принята им непосредственно при организации восстания. Допускаем, что D на этой печати может расшифровываться также как Dabrowa.

При просмотре фотокопии рукописи Голинского было обнаружено, что в опубликованной проф. Бардахом расшифровке допущены некоторые ошибки. Отмечаем важнейшие из них, ссылаясь на текст, помещенный в сборнике Пшибося.

На стр. 491 рукописи Голинского (Пшибось, стр. 103) в фразе: ktory sie pisal Aleksander Leo Napierski z Sztemberku Kostka пропущено Napierski. На той же странице (Пшибось, стр. 104) следует читать не rodzic jest...., a rodzic jego... Это место, особенно, если учесть контекст, свидетельствует о том, что Голинский знал показания Наперского о его происхождении, но не рискнул записать их. На стр. 492 (Пшибось, стр. 104) следует читать не ale, ze trzymal... arende, a ale je trzymal przez arende. На стр. 493 (Пшибось, стр. 106) следует читать не poczela ich czeladz dobijac, a dobywac. Далее там же не zafasowal, a zatarasowal, не liczac ich spalic, a chcac. Фамилия Яроцкий всюду в рукописи пишется правильно Jarocki, а не Jarecki. Непрочитанная в рукописи фамилия капитана расшифровывается: z kapitanem Robakiem. Далее следует читать: Jarockiego, со bel z szlachta и т.д. В фразе broniel sie Kostka dobrze в издании пропущено Kostka. Вместо 35 000 следует читать 15 000. На той же странице (Пшибось, стр. 107) следуем читать не poslali ich do zamki, a poslali im.

Неразобранные слова на стр. 494 (Пшибось, стр. 107) следует читать: Jarocki pieniadze z szkatuta. В фразе przywiazali go do drabinek u kolasy пропущены выделенные слова. Существенна ошибка, допущенная в расшифровке фразы (Пшибось, стр. 108): ten wiele powiedzial ibezmala, вместо этого надо читать: i bez meki.

Необходимо обратить внимание на приводимое Моравским окончание текста стр. 494 рукописи Голинского (см. Swiatek bozy, str. 216).

На стр. 501 рукописи (Пшибось, стр. 99) надо читать: udarowal, zeby i do Polski posli; Piotrkowa, zeby miasta (выделенные слова [70] пропущены). Вместо kupiely, а zamki, miasta следует читать: kupiely, а zeby miasta. На стр. 502 (Пшибось, стр. 99) вместо szpiegi, przepatrujqce... i tych postrzelono следует читать: szpiegi, przepatrywac со zamierzali i tych potrzezono. На той же странице (Пшибось, стр. 84) фразу ci stali na... rynku следует читать: ci stali na psim rynku.

Помимо уже известных документов, рукопись Осс. 225/11 Львовской библиотеки Академии наук УССР содержит еще три документа, относящиеся к крестьянскому движению 1651 г.

Мы приводим в приложении эти документы, а также два документа из рукописи Бавор. 235, документ из рукописи Осс. 1411/11, отрывок из рукописи «Opisanie woyny kozackiey to iest buntow Chmielnickiego» (Occ. 2098/11). Кроме этих документов, не публиковавшихся ранее в полном виде, мы печатаем также отрывок из дневника Иоганна Майера, опубликованного в 6-й части III тома «Архива Юго-Западной России» (Киев, 1908), не учитывавшийся в работах польских авторов о крестьянских движениях 1651 г., и один документ, опубликованный в 4-й части III тома «Архива Юго-Западной России» (Киев, 1914), до сих пор не привлекший внимания исследователей, несмотря на свою бесспорную ценность. Издания, в которых опубликованы эти два источника, представляют уже в настоящее время библиографическую редкость, что оправдывает их перепечатку.

В приводимых текстах полностью воспроизводится правописание подлинников. Мы внесли только некоторые коррективы в отношении пунктуации и отказались от употребления прописных букв в тех случаях, когда в рукописи они проставлены явно без основания. В рукописях Осс. 255/11 и Бавор. 235 почти полностью отсутствуют диакритические знаки; в тех немногих случаях, когда они проставлены, это воспроизведено в тексте.

Мы не предполагаем здесь подвергать приводимые документы анализу и ограничиваемся лишь некоторыми краткими пояснениями к ним.

Письмо ин Нового Тарга от 14 июня 1651 г. принадлежит, по-видимому, шафлярскому ксендзу, упоминаемому в письме неизвестного из Кракова от 18 июня 1651 г. (см. Пшибось, стр. 20). Этим можно, в частности, объяснить неожиданное употребление слова «tam» по отношению к Новому Таргу вместо «tu». Это обстоятельство, также как и упоминание о Новом Тарге без названия, а именование его просто «miasto», не может вызвать удивления, если считать, что его автор — житель расположенного близ Нового Тарга села Шафляры.

В фразе «teraz juz w miescie mieszka», вероятно, пропущено переписчиком отрицание — «nie mieszka».

Упоминаемый в письме староста добчицкий — Михаил Иордан, руководитель первой экспедиции, направленной краковским епископом Гембицким для отвоевания Чорштына.

В этом письме, представляющем интерес во многих отношениях, мы считаем необходимым обратить внимание читателей прежде всего на тот факт, что еще до захвата Чорштына Костка Наперский заявлял, будто он имеет привилей на Чорштынское староство. Из письма явствует, что о деятельности Костки Наперсного краковский епископ Гембицкий имел сведения задолго до начала открытого восстания. Окончательно выясняется до сих пор запутанный в литературе вопрос о дате взятия Чорштына Наперским. Разъясняется нечетко освещенная в некоторых работах роль новотаргского подстаросты Здановского.

Автором неподписанного письма из Кракова от 25 июля 1651 г. является несомненно Петр Гембицкий. Поскольку в письме содержится просьба поставить о сообщаемом в известность королеву, очевидно, что письмо [71] направлено в Варшаву. Как видно, в первом сообщении о взятии Чорштына командиры епископских войск упомянули о численности гарнизона Чорштына, но умолчали о заключенном соглашении, предусматривавшем свободный роспуск осажденных при условии выдачи Наперского и Лентовского. Вероятно, на основании этого сообщения Гембицкого папский нунций Торрес доносил 1 июля 1651 г. из Варшавы о взятии Чорштына и об отправке Костки с 45-ю иными казаками в Краков.

Упоминаемый в письме от 26 июня 1651 г. из-под Берестечка пан Сокол, ротмистр казацкой хоругви в королевском полку, был, очевидно, в последний момент отозван из состава экспедиции, так как Освенцим упоминает его в числе раненых в боях под Берестечком 4 июля 1651 г. Следует напомнить, что сам Освенцим был участником экспедиции, посланной на подавление восстания в Подгалье, и поэтому его утверждение, что Сокол оставался под Берестечком, не вызывает сомнения.

Заголовок, данный в рукописи шляхтича Куницкого (Бавор. 235), письму от 7 июня 1651 г., разумеется, неудачен: в Великой Польше находились не только те урядники Калишского воеводства (Анджей Твардовский, Ян Вавровский и др.), которые допрашивали Колаковского и от которых исходит это письмо, но и сам познанский епископ. Сведения, сообщенные в этом письме, очень близки к данным приводимых в дневнике Освенцима писем от 4 и 7 июня 1651 г. Обращает внимание сообщение о захвате нескольких «возмутителей», между тем как еще 5 июня (см. допрос Колаковского—Чаплинский, стр. 84-90) был захвачен только один Колаковский. Не упоминались в других документах и братья Бжозовские.

«Письмо, писанное с Подгорья» не имеет даты, но, судя по содержанию, оно написано между 20 и 24 июня 1651 г. Сходство отдельных выражений этого письма и письма из Нового Тарга от 14 июня 1651 г. дает основание полагать знакомство с ним автора «письма с Подгорья». Представляет интерес решительная оценка результатов первой попытки епископских войск отвоевать Чорштын — «ich chlopstwo rozgromilo i rozproszylo». Письмо было записано Куницким по горячим следам: заключительная приписка «poimano у skarano» сделана другим почерком и чернилами другого цвета, такими же, как в более поздних записях.

Оба документа, публикуемые по рукописи Бавор. 235, записаны также в рукописи XIX в. (Осс. 2286/11). Наличие в ней пометки «poimano у skarano», явно принадлежащей Куницкому, доказывает, что копировка производилась с рукописи Бавор. 235.

Отрывок из «Описания казацкой войны» по трактовке подгальского восстания близок к поэме С. Твардовского «Wojna domowa», однако содержит некоторые данные, отсутствующие у Твардовского. Интересна оценка роли в восстании Станислава Лентовского.

Дата записи в дневнике Иоганна Майера (3 июля) дана по старому стилю, общеупотребительному в Швеции в XVII в. Это подтверждается записью в дневнике под датой 26 июня о том, что королева получила сообщение о результатах битвы под Берестечком. Таким образом, рассказ нешавского таможенника о подгальском восстании следует датировать 13 июля. Тем не менее с учетом и этой поправки есть все основания констатировать чрезвычайно быстрое распространение известий о подгальском восстании вплоть до весьма отдаленных от района восстания областей Польши.

Последний из приводимых нами документов — жалоба ротмистра Стефана Гембарта на «бунтовщиков» из местечка Глогов — особенно интересен потому, что выступление глоговских мещан произошло значительно позже битвы под Берестечком — в канун дня св. Якова, т. е. 24 июля. [72]


ПРИЛОЖЕНИЕ

1. Copia listu z Nowego Targu de data 14 Iuny 1651 (Oss. 225/11, str. 377-378)

/377/ Nowiny nie bardzo wesole oznaymuie WMci. ZiawiJ sie tam iakis Alexander Leo z Sztemberku Kostka, ktory tam w Nowym Targu krolewskie ukazuiqc listy bawi sie iusz przez kilka niedziel, rozne daiac swego mieszkania przyczyny. /377v/ Raz powiada, ze od Krola JMci iest tu zeslany na to, aby sie wywiadowal, iezeliby iakiego niebespieczenstwa nie bylo od Xcia Bakocego, z tym sie tesz dal slyszec, ze ma 16 tysiecy gotowego woyska na zawolaniu, kiedy tego potrzeba bedzie. Udaie y to, ze ma priuilegium na Czorstynskie starostwo, owo zgoia roznie tam prostym ludziom mydli oczy, tak dalece, ze sie ledwie postrzec mog. Во iusz u P. Podstarosciego wzgledem tego, ze sie odzywa sluga Krola JMci, iest w wielkim poszanowaniu, a interim rozne factie miedzy pospolstwem robi y chlopy buntuie, y ma iusz loznych zaciagnikow do 30 po barniczku, miedzy ktoremi iest naznacznieyczy nieiaki Pawelek, ktory ode wsi do wsi biegaiac comput czyni chlopow, do rebelliey ich prowadzac. Teraz iusz w miescie mieszka, aie na wsiach sie bawi za Nowym Targiem, quid agit, quid molitur trudno wiedziec, ex fructibus eorum cognoscitis eos. Piekne y pozorne fructus, kiedy sie dai z tym slyszec, ze ma y od Chmielnickiego priuilegium, y chlopi iusz do dworu chodza, radzac sie, co maia czynic, powiadaiacsie ze nas ten niemiec imieniem Krola JMci namawia, abysmy rebelliq podniesli przeciwko Slachciey Panom. Szoltysik z Sieniawy confessus, ze mu ten supranominatus mowil, przystan do mnie, bo ta iest wola KJMci. Zebrawszy sie nas kilkanascie tysiecy poydziemy na dwory slacheckie y plebanow bogatych, wszak wiecie, iako sie dobrze powiodlo na Ukrainie, ze to tam ubodzy chlopkowie byli, a iako sie zbogacili, tak tesz y wam sie powiedzie za Boza pomoca. Takie tesz przegrozki czyni, w dwuch niedzielach obaczycie, со sie dziac bedzie. Owo zgola nie dobrego nie mysli. Nie wiem, iakim sposobem dowiedzial sie JMXdz Biskup Krakowski sam о nim y pisai do miesczan, о czym sie bawi, oni iako prostacy, nie wiedzac zley intentiey /378/ iego, odpisali, ze nie wiedza о niczym, bo ieseze tych znakow po sobie nie pokazowal, frigidus latebat in herba anguis. Uchoway nas Christe Jezu, by na nas nie zawolano: fugite о pueri, gdysz podawa prostemu ludowi ad tratinandum pogode teraznieysza, mowiac, ze Slachty nie masz. Dwory bedziemy lupic, plebanie bogate (Koscioly ieseze excipuie) aie podobno y tym by sie dostalo, czego nas zachoway Boze. P. Podstarosci Nowotarski z tymi nowinami mial poslae do P. Starosty Dobczyckiego, ale po prostu timet sibi periculum od tych rebellizantow, mnie prosil о to, abym to JMci oznaymil. Wiec ia za ta okazya list ten diriguie do WMMPa, a WM znioszy sic z JMP. Starosty wedlug swego doyrzalego rossqdku huic malo za wczasu raezeie WMc occurere. Juzem byl list, napisal, az mi nowine przyniesli, iz ten supranontus Czorstynski zamek odial Zydom y osadzil go swoia compania niepewna. Dla milosci Bozey, na cos sie tam zlego zanosi, bo mu tam wszyscy fawuia y boiq sie go, raez to WMc oznaymic JMP. Staroscie. To iusz certissimum, ze zamek Czorstynski opanowal y zaraz armate kazal chedozyc, opatrowae y gotowae, talia patrare iezeli moze de licentia Superioram wiedziec nie moge, gdysz sie wszytko z przywileiami chwali krolewskimi dla czego by trzeba ostroznie te iego haeroica facinora rostrzasnac, a idzie tesz о mnie, bo ia sam z nim pieknie zyie, zeby sie nie dowiedzial y chce z niego wyczerpnac intentum iego, ale zadnym sposobem nie moge, bo astulestimus. [73]

2. De data z Krakowa die 25 Juny 1651 (Oss. 225/11, str. 379)

Po napisaniu listu mego dano mi znac od Czorstyna, zc dnia wszorayszego о poludniu zamek Czorstynski wzicty, prowadza mi tego lotra zo 40 pomocnikami y herstami, z ktoremi sie byl zawarl nа Czorstynie; A to F. Bog poblogoslawil, ze ten ogien in principys zostal benedicente Dno za przyczynq Naswietszey Panny felicitate KJMci, a mea celerilate ugaszony, со racz WMc Krolowey JMci opowiedziec. Dnus concedat Principi maiorem contra hostes felicitatem vt illis со tym eueniat.

3. Copia listu z obozu za Beresteczkiem de data 26 Juny 1651 (Oss. 225/11, str. 383-384v)

/384/... JMX Krakowski pisal tu do JKMci, proszac о subsidium przeciwko tamtym podgorskim rebellizantom. Zaczym JKMc dwa tysiqca ludzi poszyla w tamten kray, zleciwszy regiment nad niemi JMP Miecznikowi koron., przy ktorym P. Sokola wyprawiono. P. Ivoniuszy koron. takze y Pan Starosta Sadecki tey okazyey obrony Krakowa nie opuscili, y ludzmi swemi w tymze compucie dzis wychodza...

4. Die septima Junij z Wielgiey Polskiey od tych urzednikow, ktorych pod ezas Pospolitego ruszenia przy domu dla rzadu zostawiono, do JMX. Poznanskiego przyszly te wiadomosci: (Bawor. 235, str. 64v)

W niecnocie swoiey, okrucienstwie y zlosci zazarty Chmiel, aby y imie lackio s pamiatka wykorzenil, nicmaiac dosic na tym, ze tak wielgie woiska s poganstwem siaczywszy, przeciw Krolowi Panu swemu stawit, aie tesz w glebine lcorony y po wszysztkiey koronie, aby gdy ludzie slachecci z domow swoich rusza sie, miasta, wsi, dwory palili, poddanych przeciw Panom buntowali, y na zniesienie ich zapalali, dwa tysiaca lotrow na te zla, niecnotliwa sposobil robote, rozkazawszy iednym po pielgrzymsku, po xiesku, po bialoglowsku, po zebracku ubirac sie. О to za iaskq Bozq dostano kilku, ktorzy na mekach wszysztko wypowiedzieli y ledwie nie kazdego iaki by byl opisali. Grzybowski nieiaki ma ich pod soba No 8o, Kulakowski, trzech braci Brzozowskich y inszy slachty nie malo. Snac na boru Krolikowskim okopac sie ich mialo iusz osmset, a mieisce naznaczyli sobie miodzy Slupia a Lindem. Trzeba ich iako naipredzi gromic y zabiegac zlemu, abys mi do ostatniego nie przysli upadku. Во kiedy ich Lu przestraszymv, pevvnio y insze woiewodztwa beda sie mialy na ostroznosci. Zaczym WMMPana о posilek iako moze byc nasporszy w tym tygodniu prosimy, a zeby tesz WMMP y inszym Ich Mscm о tych niecnotliwych tego zlego czlowieka zamyslach oznaimil. Jusz u nas kilka mlynow, gdzie wiedzieli ze bylo со wziac, spalili.

5. Z. Podgorza z listu pisanego (Bawor. 235, str. 65v — 66)

/65v/ Nieiaki Alexander Leo Kostka subordinowany od Chmiela w Podgorzu esv lud zbieral, ukazuiac Uniuersaiy KJMci, y pozwolono /66/ mu w Nowotargu zbierac, gdzie 50 dobrego ludu zebrawszy ubiegl zamek Czorsztynski na granicy Wegierskiey y zaraz armate, ktora tam byla, gotowac kazal, przysposobiwszy prochow miedzy chlopstwem. Chlopstwo, iakoby imieniem krolewskim, pobuntowal, aby teraz takich krzywd swoich od Panow dochodzili. JMc X. Biskup cummunicato consilio z drugiemi wysfali do tego zamku sto koni, aie ich clilopstwo rozgromilo y rospruszelo. Znowu 500 ludu dobrze przygotowanego na dobywanie tego zamku poslano. Poimano y skarano. [74]

6. Copia responsu na deliberatorias JKMci od s.p. JMci Xdza Piotra Gembickiego Biskupa Krakowskiego Xcia Siewer. (Oss. 1411/11, Str. 1283-1286)

/1285/...A wziawszy in deliberationem podeyzrana Ottomanska przyiazn, uczynic reflexionem na Miasto stoleczne Krakow, ktore tylko mil kilkanascie od granicy Tureckiey lezy, zkad nie dziela nas tak wysokie Alpes, zeby ich nielacno mogl penetrare nieprzyiaciel, tak podufali samsiedzi, zebysmy bespieczenstwo tego mieysca viribus ich concredere mieli. Unizenie przeto Majestatu WKMci prosze, abys fortifikacya jego ordinibus Regni mianowicie Woiewodztwu Krakowskiemu, ktore tu ad pignora Regni swoie tez carissima quoque wywozq, proponowac kazal. A za przykladem jego y insze Woiewodztwa poyda, /1286/ przynaymniey iedne miec zechce kazde dla siebie Fortecie. Wiec y zamki pograniczne (ktore iako pod ten czas opatrzone byly, iuz to WKMci innotuit) aby in posterum lepiey opatrzone byiy, y Starostowie in casu periculi wedle prawa na nich rezydowali. Rem Securitati Reipbcae nalezaca rozumiem… …Dat. Cracoviae die XXV augusti 1651.

7. Opisanie woyny kozackiey to iest buntow Chmielnickiego (Oss. 2098/11)

/55v/ Gdy iuz byl krol w podrozy, oznaymil mu Piotr Gembicki Biskup Krakowski o usmierzonym tumulcie, ktory sie byl wszczol z takiey przyczyny. Nieiaki Napirski, nazwawszy sie prze/z/wyskiem sobie nienalezytym w Polszcze znakomitym Kostko, podobno z namowy Chmielnickiego, chlopow w gorach poczol buntowac y zebrawszy ich czterdziestu Czorstyn, zamek o dwanascie mil od Krakowa bedacy, na gorze wysokiey przy Dunaju lezacy dose obronny, Zyda tylko w nim arendarza zastawszy, opanowal, potym wszedy przez rozeslanych hultaiow po Podgurzu y po nad granicq Wegierska rozglosic kazal, ze po toprzyszedi, aby iak Chmielnicki na Ukrainie, tak on w Polszcze ludzi od szlacheckiey niewoli y zydowskiego uciemiezenia uwolnil. Zdarzyl sie tez mu takiz hultay iaki y on, aie przebieglec ieszcze wiekszy, ktorego marszalkiem swym uczynil. Ten, iako sam chlop tak tez chlopstwu mily, wnet pospolstwo do buntow poburzyl. Dowiedziaw- szy sie Biskup Krakowski, ktoremu krol po wyisciu pospolitego ruszenia zlecii dozor bespieczenstwa granic tamteyszych, o wzieciu zamku Czortynskiego y buntowaniu chlopstwa, posyla do Napirskiego dworzan swoich, pytaiac sie go, co to on robi, z czyiego rozkazu y na iaki koniec. Odpowiedzial: ze iest od krola przyslany, aby pilnowal granic do Wegier, a ze woysko z kozakami zabawne, kazal mu krol werbowac ludzi na obrone onych y ordynans krolewski z wielka piecieciq pokazowal, ale go czytac niepozwalal. Biskup maiac sobie polecone granice y dla obrony onych swym kosztem piecset zaciagnal piechoty y od krola zadnego innego niemaiqc rozporzadzenia, a ten mieni sie bydz zeslanym od krola, chlopsiwo buntuie y do kupy sciaga, bez omieszkania kaze isc ludziom swoim y onego, iezeli niezechce dobrowolnie ustapic z Zamku Czortvnskiego, dobywac; lubo przez kilka dni z dzial do zamku bito, nie to oblezonym nie szkodzilo, iak zas se im wode odieto, a do tego ieszcze sie byli w /56/ zywnosc nieopatrzyli; musieli sie na koniec poddac. Wzieto tego Napirkowskiego (sic!) y Marszalka iego y zaprowadzono do Krakowa, a tam obydwom przewrotne lby poucinano, a chlopow kyimy karano. Chmielnicki dowiedziawszy sie o tych zaczynaiacych sie w Krakowskim woiewodztwie buntacb, wnet to inaezey na swoie obrocii strone y rozglosil po Ukrainie, ze krol musial sie z woyskiem wrucic do Polski, gdyz Rakocy wtargneswszy do Polski Krakow iuz wziol, a tu na Ukrainie Hetman z mala bardzo garscia ludzi idzie.... [75]

8. Из дневника шведского гонца Иоганна Майера, возвращавшегося из Крыма через Польшу

Vnter dem Staedtlein Niesczawa pernoctiret. Hie ersuchte mich der zollschreiber, ein alter bekanter freundt [. . .]. Er erzehlete mir von dem Kostka, newen rebellen in Ober Pohlen bey Krakaw, wie er schon bey dreyhundert man zusammen gehabt und daselbst sich in eine Starostey ins Schloesslein einlogiret, zum Crakowschen Bischoff Gembicken schreiben abgehen lassen, darinnen er vorgeben, der Koenig hette ihm befohlen selber orth in acht zu nehmen, darumb bette er, das er ihm mit voelckern zu buelffe kommen moechte. Der Bischoff aber, der gar juengst vom Koenige schreiben erhalten haette, wueste von der ordre gantz nichts und auch haette ihm der Kenig dessen nicht gedacht, darumb hatt er des Kostken bothen vffgehalten vnd inmittelst 400 dragoner ynd etzliche hundert kosacken nach der Starostey zugeschicket und selben newen Gommendanten nebenst seinen vnterofficirern beym kopff nehmen vnd in verhafft legen lassen. Hatt bald bekant auch Chmielnicken schreiben vorgezeiget, darin er ihm starck anmahnet, er soll auch eben, wie er in Vkraynen gethan, die pawren an sich benommen und sich des Ober Pohlens bemechtigen, sie koenten durch dieses mittel eben solche freye leute werden, wie sie jetzo in Vkraynen waeren.

9. Из гродских книг Владимира Волынского

Року тисеча шестсот пятдесят первого, месеца августа чотырнадцатого дня.

На вряде кгродском, в замку его королевское милости володимерском, передо мною, Станиславом Лыховским, буркграбим замъку володимерского, и книгами нинешними кгродскими старостинскими, становиш очевисто, урожоный его милост панъ Стефан Кгембартъ, скарбник добринский, ротмистръ его королевской милости, соленнемъ занеслъ протестационемъ напротивко бурмистрови, райцомъ и всему посполству местечка Кглокгова, в воеводстве Сендомирскомъ лежачого, державы на тот час ясъне освецоного кнежати его милости Владислава Доминика на Острогу и Заславю Заславского, граби на Тарнове, воеводы краковского, луцкого старосты (зоставуючи собе волную номинацию часу права де номине ет кокгномине помененых райцовъ и мешчанъ кглокговских за взятем ведомости) о то, иж кгды в року тепершнемъ, тисеча шестсотъ пятъдесятъ первомъ, протестансъ, высланый будучи з обозу з под Берестечка, за волею и росказанем его королевское милости и его милости пана краковского, на усмирене тумулътовъ и бунътовъ в воеводстве Краковскомъ, од людей свободных, до купы згромажоных, вшчинаючих се, посполу з его милостю паномъ мечъником короннымъ, з людми, на услузе его королевское милости и Речи-Посполитое будучими, там бывши, по ускроменю и усмиреню тых бунтовъ и тумулътовъ хлопских, знову з тамтых краев, за ординансомъ и универсалом горячих его королевское милости, назад з тымижъ людми, под реиментом своим будучи, до войска въ Украину поворочал, где идучи и спешачисе дорогою и гостинцемъ звычайным, пришло му презъ местечъко Кглокгов, которого минути трудно было, тамъже помененые мешчане и хлопы кглокговские, не ведати, зъ якое причины и оказии, побунто- вавшисе, ипса темеритате фрети и гостинца звичайного боронячи, кгды протестансъ зъ хорогвою и людъми своими, ин вигилиа санкти Якоби апостоли, хтел тилко пройти през тое местечъко, тягнучи далей на ночлиг до Соколова, тамже они, брамы местечка свого позамыкавъшы, не оглядаю чисе ничого на право посполитое, и вины в немъ описаные и на [76] секуритатем публикамъ, которая, яко каждому, по-готовю людемъ войсковымъ, на услугу Речи-Посполитое идучимъ, дебетуръ, яко на неприятелей яких, з розное стрилбы зъ паркановъ и баштъ стриляти почели; и любо были од протестанта амикабилитеръ упомненые, абы того стреляна и тумулътовъ понехали, а спокойне презъ местечко свое гостинцемъ звычайнымъ людей его королевское милости пропустили, на тое ничогоне дбаючи и не респектуючи, кгды се протестансъ зъ хорогвою и людми своими ку браме и местечку зближил, людей невиных, покоемъ посполитымъ убезпечоных, наперед хоружого, который хорогов неслъ, шляхетного Ерого Меншку в колино правое ноги пострелили смертелне, же од того пострилу в дорозе зостати мусел, и Панъ Богъ то ведаетъ, если живъ будетъ; до того и инших дракгановъ килканадцети шкодливе и смертелне пострелили, которые и до тыхчасъ ешче не могутъ се вылечити зъ тых пострелов своих, яко то на особнымъ реестре имена их, такъже раны и пострилы их в обдук- ции будут спецификованые; коней десятокъ на смертъ позабивали, которые одни под брамою зостали, а другие в дорозе поздыхали, же протестансъ так в людех, яко и въ коняхъ, зъ хорогвою своею, таковый шванкъ несподиваный однесши, мусил с тамтол уступити и милю ажъ кгволи по болотам и злым переправам обезджати. Которымъ таковымъ злымъ и непристойнымъ поступком своимъ помененые мешчане кглокговские, яко кгвалтовници ет дисперкуссоресъ страте публиде, въ вины правъные кри- миналные горловые попали и оные на себе затягнули, о которые протестансъ, зоставуючи собе салвамъ мелиорационемъ тоепротестации, еслибы того потреба была, юре медианъте поступити зъ ними оферовалъсе; а на верификацию тое протестации своее просил мене, уряду, о придане возного на огледане ранъ, пострилов людей своих, которые од тых мешчанъ постреляные сутъ. Якож ексъ официо придалемъ возного шляхетъного Миколая Быхновского, который, маючи при собе сторону шляхту, людей добрых, шляхетных пановъ Яна Забилского и Войтеха Чаховского, дня теперешнего, выжей на акте менованого въ господе протестантис, тут, в Володимери, тые разы и пострилы видил и огледал; наперед у шляхетного пана Томаша Марчинского видил пострил зъ ручницы пташое зъ тылу перъ клюне цирка ипъсумъ сецессумъ, же куля на вылетъ вышла, од которого пострилу и до тых часъ есче се не вылечил; у тогож пострил в раме правое руки шкодливый; знову засъ у Анътонего Кременецкого пострил зъ правого боку пенесъ умбиликумъ куля на вылетъ вышла; у шляхетъного пана Бартоломея Браванта подхурожого пострил през горло зъпереду помияючи кгардел на вылотъ куля вышла; у шляхетного Гендрика Ленера палец сказуючий у левое руки презъ клыкотъ прострелений и окаличо- ный; у шляхетного Андрея Кгонкгалъского пострил презъ удо кули добыто и назад вытягнено зъ костий; у шляхетного Станислава Кгрибовского рука ливая выжей пясти на вылет простриленая кулею. Которые разы, раны и пострилы помененый возный оглядавши зъ помененою шляхтою, а же то тые пострилы заданые сут од выжей менованых мешчанъ кглокговских, часу и способомъ въ протестации выжей меноваными, достатечъне слышавши, о томъ на въраде зознал свою реляцию. И просил выж менованый протестансъ, абы так тая протестациа его, яко и возного реляция, до книг принятые и записаные были,— што на аффектацию свою отримал.

У тое протестации подписъ руки тыми словы: Stephan Gembarth, skarbnik ziemi dobrynskiey, j.kr.mci capitan, manu propria.

Што все для памети до книг нинешних естъ записано. [77]

ПЕРЕВОД

1. Копия письма из Нового Тарга от 14 июня 1651 г.

Не очень веселые новости сообщаю я Вашей милости (В дальнейшем выражение — ваша милость, его милость — передаются сокращенно — в. м. и е. м.). Появился там некий Александр Лео из Штемберка Костка, который там в Новом Тарге находится уже несколько недель, показывая королевские грамоты и приводя разные объяснения причин своего пребывания. Раз заявил, что послан сюда его величеством (В дальнейшем сокращенно — е. в. или е. к. в.) королем с тем, чтобы выведывать, нет ли какой- либо угрозы от князя Ракоци, при этом сообщил, что имеет готовое войско в 16 тыс. человек, которое призовет, когда это будет нужно. Говорит также, будто имеет привилей на Чорштынское староство и вообще разными способами до такой степени задурманил там головы простым людям, что они едва могут опомниться. Ибо он уже у пана подстаросты, благодаря тому, что именуется слугой е. к. в., в большой чести, а тем временем среди простого народа он создает разные заговоры и бунтует крестьян и имеет уже до 30 бродяг-вербовщиков среди гарников, а из них наибольшее значение имеет некий Павелек, который, бегая от деревни к деревне, организует заговор, привлекая крестьян к мятежу. Теперь он уже в городе [не] живет, но проводит время в деревнях за Новым Таргом. Что делает, что предпринимает, трудно дознаться, по плодам этих дел узнаем их. Хорош и привлекателен будет плод, коли дал случай знать, что и от Хмельницкого имеет привилей, крестьяне уже ходят в усадьбу, советуются, что им делать, говоря, что нас этот немец именем е. к. в. убеждает, чтоб мы подняли мятеж против панов-шляхты. Солтысик из Сенявы признался, что ему этот вышепоименованный говорил: присоединись ко мне, ибо такова воля е. к. в. Когда нас соберется более десяти тысяч, пойдем на усадьбы шляхетские и богатых плебанов; ведь знаете, как хорошо пошло дело на Украине, что были нищими мужичками, а как обогатились, так же и у вас будет с божьей помощью. Еще так угрожает: через две недели увидите, что будет делаться. В общем ничего хорошего не замышляет. Не знаю как е. м. краковский епископ сам о нем узнал и писал мещанам, зачем он там находится. Они же, простаки, не зная его злых замыслов, ответили, что ни о чем не знают, ибо он еще не показывал о себе этих примет, говорящих о страшной опасности. Упаси нас, Иисусе Христе, чтоб нам не услышать клича: бегите, рабы! А ведь он втолковывает простому народу нынешние благоприятные обстоятельства, говоря, что шляхты ведь нет. Усадьбы будем грабить, плебанов богатых (костелы пока еще исключает, но надо полагать и им бы досталось), от чего упаси нас боже. Пан подстароста новотаргский собирался послать сообщение об этих новостях пану старосте добчицкому, но попросту боится этих бунтовщиков, просил меня, чтобы я сообщил это е. м. По этой причине я посылаю это письмо в. м., а в. м., снесясь с е. м. старостой, соблаговолите сообразно своему зрелому разуму принять заблаговременно меры против этого зла. Я уже написал письмо, как мне сообщили, что этот вышепоименованный отнял у евреев Чорштынский замок и занял его своею сомнительной компанией. Боже милостивый, там что-то злое готовится, ибо к нему все там расположены и боятся его, соблаговоли, в. м., сообщить об этом е. м. старосте. Это уже совершенно достоверно, что он захватил Чорштынский замок и сразу же приказал чистить пушку, обеспечить [боеприпасами] и готовить. Что [78] дальше будет, по воле божьей, не могу знать, ибо он все хвастает королевскими привилеями, поэтому нужно было бы осторожно разведать его подвиги. Речь идет также и обо мне, чтоб не доведался, ибо у меня с ним прекрасные отношения и я хочу выведать у него его планы, но никак не могу, ибо он весьма хитер.

2. Из Кракова от 25 июня 1651 г.

По: написании моего письма мне сообщено из-под Чорштына, что вчера в полдень Чорштынский замок был взят, этого преступника с 40 помощниками и атаманами везут ко мне. Это благословение божье, что этот огонь в зародыше удалось, по милости божьей, угасить, причиной чему благоволение пречистой девы к е. к. в. и моя поспешность. О чем соблаговоли в. м. сообщить е. в. королеве. Соизволил господь послать государю большую удачу в борьбе с врагами, как оказалось в данном случае.

3. Копия письма из лагеря за Берестечком от 26 июня 1651 г.

Отрывок

...Е. м. краковский епископ писал е. к. в., прося о помощи против тех подгорских мятежников. В связи с этим е. к. в. посылает в тот край две тысячи человек, поручив командование над ними е. м. коронному мечнику, с которым направлен пан Сокол. Пан конюший коронный и пан староста сандецкий не пропустили этого случая оборонять Краков ж] сегодня выходят в составе этой экспедиции со своими людьми...

4. Седьмого июня из Великой Польши от тех урядников, которых оставили на месте для управления во время посполитого рушения, пришли е. м. познанскому епископу следующие известия:

Закоренелый в своих пороках, жестокости и злобе Хмель для того, чтобы и самое имя ляшское и память о нем искоренить, не довольствуясь тем, что столь огромные войска выставил, объединившись с язычниками, против государя своего короля, снарядил две тысячи проходимцев, чтоб они также в глубине Короны и по всей Короне, когда шляхтичи двинутся из своих домов, поджигали города, деревни, усадьбы, бунтовали крепостных против панов и подстрекали их уничтожить. Приспособив этих проходимцев для этой бесчестной работы, он приказал им одеться одним в одежду пилигримов, [другим] ксендзов, женщин, нищих. По божьей милости захвачено их несколько и они на пытках обо всем рассказали и едва ли не каждого описали. Некто Гжибовский имеет их восемьдесят под своей командой, Кулаковский, три брата Бжозовских и других шляхтичей немало. Якобы в Круликовском боре их должно было уже укрепиться 800 человек. Назначили себе место между Слупью и Линдом [правильно—Лендом]. Надо их чем быстрее громить и предотвращать зло, чтоб мы не дошли до полного упадка. Если мы их здесь устрашим, то, конечно, и другие воеводства будут остерегаться. В связи с чем просим в. м. о возможно большем подкреплении на этой же неделе, а также, чтобы в. м. и других их м. осведомили об этих бесчестных замыслах этого злого человека. Уже у нас сожгли несколько мельниц, где знали, что есть, что взять. [79]

5. Из письма, писанного с Подгорья

Некто Александр Лео Костка, по поручению Хмеля, собирал народ в Подгорье, показывая универсалы е. к. в. И ему было позволено собирать в Новом Тарге, где он, собрав 50 человек, захватил Чорштынский замок на венгерской границе и сразу же отдал приказ готовить пушку, которая там была, раздобыв пороха среди крестьян. Крестьянство якобы королевским именем взбунтовал, чтобы сейчас добивались расплаты за свои большие обиды от панов. Е. м. епископ, снесшись и посоветовавшись с другими, послал к этому замку сто конных, но их крестьяне разгромили и рассеяли. Вновь 500 человек, хорошо подготовленных, послано отвоевывать этот замок. Пойман и понес наказание.

6. Копия ответа на пропозицию е. к. в. от е. м. покойного краковского епископа и северского князя Петра Гембицкого

Отрывок

...А размыслив относительно сомнительной оттоманской приязни, следует обратить внимание на столичный город Краков, лежащий менее чем в двадцати милях от турецкой границы, где нас отделяют не высочайшие Альпы, которые нелегко было бы перейти неприятелю, и где не столь добрые соседи, чтоб им можно было доверить безопасность этого города. Поэтому униженно прошу е. к. в., чтобы приказал предложить сословиям, особенно Краковскому воеводству, которое также сюда под королевскую охрану вывозит свои драгоценности, заняться фортификацией города. А за его примером и другие воеводства пойдут и захотят иметь каждое для себя по крайней мере одну крепость. А также и пограничные замки (а в. к. в. уже известно, как они теперь были обеспечены), чтобы в дальнейшем были лучше обеспечены, и старосты, согласно закону, находились бы в них в случаях опасности. Считаю этот вопрос относящимся к обеспечению безопасности государства...

Дан в Кракове 25 августа 1651 г.

7. Описание казацкой войны или бунтов Хмельницкого

Отрывок

...Когда король был уже в дороге, сообщил ему Петр Гембицкий, краковский епископ, о подавлении бунта, который начался по такой причине. Некто Напирский, назвавшись не принадлежащим ему именем Костка (известный в Польше род), по-видимому по наущению Хмельницкого, начал бунтовать крестьян в горах и, собрав их сорок человек, захватил находящийся в двенадцати милях от Кракова весьма укрепленный замок Чорштын, лежащий на высокой горе у Дуная [ошибочно вместо — Дунайца], застав в этом замке только еврея-арендатора. Потом всюду на Подгорье и над венгерской границей велел через разосланных бунтовщиков разгласить, что явился затем, чтобы, как Хмельницкий на Украине, так он в Польше освободить людей от шляхетского рабства и еврейского угнетения. Попался ему такой же, как он сам, бунтовщик, но еще более ловкий, которого он сделал своим маршалком. Тот, сам крестьянин, а поэтому и крестьянству любезный, сразу же побудил народ к бунтам. Краковский епископ, которому король после ухода посполитого рушения поручил охрану безопасности тамошних границ, узнав о взятии Чорштынского замка и побуждении крестьян к бунту, посылает к Напирскому своих [80] дворян, спрашивая его, что он делает, по чьему приказанию и для какой цели. Тот отвечал, что прислан королем для охраны венгерской границы, а так как войско занято с казаками, король приказал ему вербовать людей для обороны этой границы. Он показывал королевский приказ с большой печатью, но не позволял его читать. Епископ, поскольку охранять границы было поручено ему и он набрал для этого за свой счет пятьсот пехотинцев и поскольку он не получил от короля никакого иного распоряжения, [и видя], что этот, именуя себя посланцем короля, бунтует и собирает крестьян, без промедления приказал своим людям пойти к Чорштынскому замку и, если тот не захочет уйти добровольно, брать его силой. Хотя по замку несколько дней вели огонь из пушек, это не причиняло осажденным никакого ущерба; когда же их отрезали от воды, а к тому же они не обеспечили себя провиантом, им пришлось, наконец, сдаться. Этого Напирковского [так!] и его маршалка взяли и отвезли в Краков, а там обоих обезглавили, а крестьян наказали палками. Хмельницкий, узнав об этих начинающихся в Краковском воеводстве бунтах, сразу же переиначил это в свою пользу и оповестил на Украине, что король с войском принужден вернуться в Польшу, так как Ракоци вторгнулся в Польшу и уже взял Краков, а сюда на Украину идет гетман с очень малым числом людей...

8. Из дневника Иоганна Майера

(3 июля). У городка Нешава переночевали. Здесь меня пригласил давний приятель таможенный чиновник. [...] Он рассказал мне о Костке, новом мятежнике в Верхней Польше, под Краковом, где он собрал уже триста человек ж обосновался там в старостве в замке; он послал письмо краковскому епископу Гембицкому, в котором сообщал, что король приказал ему охранять это место, поэтому он просит, чтобы он (Гембицкий) со своими людьми оказал бы ему помощь. Но епископ, который незадолго до этого получил от короля письмо, ничего не знал о подобном приказе и король ему на это даже не намекал; поэтому он задержал посланца Костки и направил к староству 400 драгун и несколько сотен казаков, и этого нового коменданта вместе с его помощниками захватили и арестовали. Вскоре стало известно, что он показывал также послание Хмельницкого, в котором тот его усердно призывал действовать так же, как он на Украине, созвать к себе бедняков и овладеть Верхней Польшей: они смогут, таким образом, стать такими же свободными людьми, какие теперь на Украине.


БИБЛИОГРАФИЯ

(В настоящий список входят лишь те работы, с которыми мы имели возможность ознакомится)

Arnold St., Kostka Napierski, «Wies», № 26 (308), 24 czerwca 1951. Baranowski B., Chlopskie ruchy spoaecznew naszych dziejach (do konca XVIII w.), Warszawa, 1950.

Baranowski B., Powstanie Kostki Napierskiego w 1651 r., Warszawa, 1951, 87 str.

RecЖ (Reychman). «Wierchy», Rk XX, Krakow, 1951;

Sowinski A., Ksiqzka о Kostce Napierskim, «Nowa kultura», № 21 (61), 27 maja 1651.

Szczepanski J. A., Gdy Gorale trzysta lat temu walezyli о wolnosc, «Trybuna ludu», № 114 (814), 25 kwietnia 1951.

Bardach J.,W 300-nq rocznicg powstaniachlopskiegopod wodzq Kostki Napierskiego, «Nowe Drogi», № 3 (27), maj-czerwiec 1951.

Bardach J., Powstanie chlopskie na Podhalu w 1651 r. pod wodzq Kostki Napierskiego, «Wiadomosci historyczne», № 4 (18), wrzesien-pazdziernik 1951. Bohaterska walka, «Gromada», № 53 (235), 11 lipca 1951.

Czaplinski Wl., Ruchy ludowe w roku 1651 (Wyniki badan, poprawki i uzupelnienia), «Przeglad historyczny», t. XLIV, zeszyt 1-2, Warszawa, 1953.

Dobrowolski M., Powstanie Kostki Napierskiego, «Wiedza i zycie», № 6-7, czerwiec-lipiec 1951.

Dobrowolski St. R., Straszny ogien (w 300-ш rocznicg powstania podhalafiskie- go), «Nowa Kultura», № 24 (64), 17 czerwca 1951.

Gomolec L., Bunt chlopow wielkopolskich przed 300 laty, «Nowa Kultura», № 34 (74), 26 sierpnia 1951.

Hen J., Za chiopskq sprawg, «Za wolnosc i lud», № 10 (41), sierpien 1951.

Kluzniak M., Swierkowe wience. О przywodcy powstania podhalanskiego, «Pokolenie», № 23, 10 czerwca 1951.

Kurek Jalu, О panu Kostce na pal wbitym. «Od A do Z», № 13, 25 marca 1951.

Mlynarski Z., Bunt Kostki Napierskiego, «Trybuna wolnosci», № 24 (336), 13-19 czerwca 1951.

Mlynarski Z., Powstanie Podhala w 1651 r., «Wiedza i zycie», № 6-7, czerwiec- lipiec 1951.

Owsinska A., Powstanie Kostki Napierskiego, «zycie literackie», № 11, 24 czerwca 1951,

Pochron E., Legenda о chlopskim buncie, «Wies», № 25 (308), 24 czerwca 1951.

Przybos A., Materiaiy do powstania Kostki Napierskiego 1651 r. Wydal i wstgpem poprzedzil..., Wroclaw, 1951, XCVII + 150 str.

Rес.: Bieniarzowna J., «Przeglad historyczny», t. XLIV, zeszyt 1-2, Warszawa, 1953.

Przybos A., Powstanie Kostki Napierskiego 1651 r., «Wierchy», Rk. XX, Krakow, 1951.

Przybos, A. Powstanie ludowe pod wodza Kostki Napierskiego, «Problemy», № 10 (67), pazdziernik 1951.

(Критика ошибок статьи Вуйцика, опубликованной в № 5 журнала).

Reychman J., О powstaniu podhalanskim, «Nowa Kultura», № 24 (64), 17 czerwca 1951.

Szczepanski J. A., Powstanie chlopskie pod wodza Kostki Napierskiego; Klgska i chwaia powstancow; Z ich krwi wstali nowi bojownicy, «Trybuna ludu», № 165 (865), 174 (874), 198 (898), 15, 24 czerwca, 18 lipca 1951.

Szczotka St., Powstanie chlopskie pod wodza Kostki Napierskiego, Warszawa, 1951, 175 str. Отрывок из книги см. «Wies», № 25 (308), 24 czerwca 1951.

Szczotka St., W 300-letniqa rocznicg chlopskiego powstania pod wodza Kostki Napierskiego, «Zielony sztandar», № 25 (82), 24 czerwca 1951.

Wojcik Z., Kostka Napierski (w 300-na rocznice buntu Kostki Napierskiego), «Problemy», № 5 (62), maj 1951.

(См. критическую заметку A. Пшибося в № 10 журнала).

Wycech Cz., Antyfeudalne powstanie chlopskie pod wodza Kostki Napierskiego (w 300-na rocznice), «Sprawy chlopskie», № 2 (8), 1951.

(пер. И. С. Миллера)
Текст воспроизведен по изданию: К вопросу о публикации источников по истории крестьянских движений в Польше в 1651 г. // Краткие сообщения института славяноведения АН СССР, № 13. 1954

© текст - Миллер И. С. 1954
© сетевая версия - Тhietmar. 2013
© ОCR - Станкевич К. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Институт славяноведения. 1954