Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ЛЮБЛИНСКИЕ ЗАМЕТКИ

ИЗ КОДЕКСА 3

В 1456 лето Господне, во времена польского короля Казимира, братья [из ордена] святого Франциска, из ордена братьев истинного послушания, за городскими стенами в Люблине получили место для строительства своего монастыря. Консулы же этого города, пан Киерстан (Kyerstan) и пан Кунинога (Kunynoga) для возведения церкви и монастыря отдали братьям свои сады. Сначала братья среди дубов построили свою церковь. В те времена у этого монастыря не было ни одного мирянина, ни одной лошади, ни повозки, и сами братья в старой церкви были людьми самыми набожными, молчаливыми, обходительными и услужливыми. После же своей смерти прокуратор братьев, горожанин по прозвищу Кванта (Quanta) завещал братьям печь [для обжига] кирпичей и извести. Тогда Габриель Свыркот (Svyrkoth), находясь в Люблине, начал разрушать старые хоры и возводить новые. В те же времена, когда монастырь в Люблине был только что открыт, этот Свыркот в трапезной и в инфирмирии монастыря устроил большую печь для обжига кирпичей, но консулы воспрепятствовали и эта печь была разобрана. Тем не менее старые хоры, не без долгих преткновений, были разобраны, а новые обнесены стеной и завершены мрамором. И когда свод хоров был завершён, в тот же день он упал, рухнул и обратился в ничто, несмотря на значительные траты денег. В то же время на этих хорах с большими издержками был возведён второй свод, который существует до сих пор и тп.

В лето Господне 1487 было разобрано бывшее в дубраве здание нашей церкви и с большими издержками начали возводить здание новой церкви.

В лето Господне 1495 братья сами из кирпичей построили здание церкви.

В лето Господне 1497 начали возводить свод и был закончен в день …

В лето Господне 1497 братья, а именно: художник и священник из Пыздры (Pyzdry) брат Ян, священник из Пржытыка (Przythyk) брат Франциск и брат Симеон из Бржежныц (Brzeznycz), в одиночку закончили внутреннюю отделку келий. Эти трое добросовестно потрудились.

Текст переведен по изданию: Notae Lublinenses. MGH, SS. Bd. XIX. Hannover. 1866

© сетевая версия - Тhietmar. 2011
© перевод с лат., комментарии - Досаев А. С. 2011
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Monumenta Germaniae Historica. 1866