Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ВРОЦЛАВСКИЕ ЗАМЕТКИ

Эти заметки были обнаружены на лл. 53’-54 в рукописном сборнике князя Хиги (Ghigi). Их автор имел отношение к регулярным каноникам св. Августина при костёле Госпожи Марии во Вроцлаве и к тамошнему [премостранскому] монастырю святого Винцентия; из этого можно заключить, что он сам был членом одного из этих орденов. Имеющиеся в этих заметках сведения в значительной степени восходят к архивным документам или записям, и важны для нас тем, что содержат различные дополнения и другие уточнения к уже известному нам.

Существуют две копии этих заметок. Первую с Альбертанского (Albertandego) списка, хранящегося у Нарушевича, снял для пр. Беловского Славинский. Вторая была снята непосредственно с римской рукописи пр. Адамом Рогальским. В этих копиях не соблюдается хронологический порядок; поэтому его не меняли и мы. Эти заметки в римской рукописи записаны тем же почерком, что и «Хроника о Петре Властовиче».

А. Семкович


В 1219 лето Господне состоялось переселение чёрных монахов [ордена] святого Бенедикта из Вроцлава из монастыря святого Винцентия в монастырь святого Лаврентия в Калише, а те премостранты пришли из монастыря святого Лаврентия в монастырь святого Винцентия. Тогда, во времена папы Григория Десятого чёрные [монахи] почти насильно были изгнаны [из Вроцлава] из-за их неправедной жизни 1.

В 1090 лето Господне в Арене во Вроцлаве комитом Петром Корек (Corek) была основана церковь блаженной Девы и освящена восьмым вроцлавским епископом Петром в присутствии польского князя Владислава 2, его жены, дочери императора Генриха Четвёртого Агнессы, жены комита Петра Марии Власкониссы и его сына Святослава 3.

Также епископ Вальтер передал и утвердил постановления 4 ордена добрых регулярных Арроазианских (Arroasiensium) каноников 5.

В 1345 лето Господне аббат святой Марии на Арене Конрад из Ласлова получил от Святейшего инфулу и прочие понтификалии 6.

В 1149 лето Господне при сыне Болеслава Кривого 7 государе Болеславе 8 была совершена конфирмация и освящена церковь святого Винцентия, что за пределами городских стен Вроцлава, в присутствии следующих епископов: вроцлавского – Иоанна из Бжешницы (Brzesznycza), Матфея Краковского, Стефана Любушского и аббата этой обители Рудольфа, а также комитов палатина Яксы и Микоры 9.

В 1450 лето Господне были впервые открыты мощи святых в [монастыре] святого Винцентия, [что] за Вроцлавом. Впоследствии они были разделены на одну тысячу сто шестьдесят шесть частей, и каждая частица отдавалась за индульгенции за три года.

В 1376 лето Господне возник спор из-за более почётного места (или иначе: «fortitt») между двумя вроцлавскими аббатами, а именно: между аббатом святой Марии на Арене Иоанном из Кросно (Croschna) и аббатом святого Винцентия, которого звали Марком. Никто из них не хотел пропустить другого или уступить ему место ни в процессиях, ни во время предстояния (in stallis). Один другого толкал и пытался прогнать, из-за чего в городе ссорящиеся издержали до двух тысяч. Затем между ними было заключено соглашение, что один – в один год, а другой – на следующий год будет идти первым 10.

В 1170 лето Господне вроцлавский епископ Вальтер 11 утвердил постановления и привилегии 12 добрых регулярных Арроазианских каноников блаженной Девы на Арене. Прежде они жили на горе Силенция, или иначе: Соботка – в пяти милях от города Вроцлав. Там на вершине горы у комита Петра был свой замок и до сих пор там лежат его руины. Затем эти аррозианцы из-за бывшего там плохого воздуха переселились на склон этой горы, в место, которые теперь называется «Горка». Впоследствии они пришли во Вроцлав, в место где сейчас находятся [братья] Проповедники 13, т. е. к святому Адальберту. Затем, сменив место, они оставили это пристанище в городе [братьям] Проповедникам, и при помощи основателя этого монастыря вроцлавского епископа переселились за пределы города в место, которое называется Арена, или лучше: остров; и которое ныне обустроили многими строениями и зданиями 14.


Комментарии

1. Эти перемены произошли во времена епископа Жирослава (1170-1180); папская булла Целестина III от 1193 г. подтверждает, что эта замена была запечатлена в труде Мосбаха (Wiadomosci do dziejow polskich z archiwum prowincyi szlaskiej): Петр, сын Владимира (стр. 99, прим. 18) из провинциальных силезских архивов. Почти дословно это сообщение мы находим и в «Хронике» о Петре Властовиче (стр. 82); в ней только более точно определено место переселения бенедиктинцев: «в поселении Косцёл (Kosczyol) возле Калиша». См. также: Gruenhagen, Regesten под 1219 г. (I, pag. 106) (прим. польск. издателя).

2. Владислав I (1043 – 4 июня 1102) – сын польского князя Казимира I и Добронеги (Марии), сестры киевского князя Ярослава Владимировича. Польский князь с 1079 по 1102 гг.

3. Те же самые слова приводит и автор «Хроники о Петре Властовиче», который, как следует из pag. 23 выписал их: «из архивов регулярных каноников блаженного Августина». См. в: Chron. abb. b. Marie (Stenzel. II, 161 читает (дату) как: «1108», что кажется более предпочтительным) (прим. польск. издателя).

4. Возможен также перевод: «утвердил имущественные постановления ордена регулярных Арроазианских (Arroasiensium) каноников».

5. Ср. в: Grunhagen Regesta под 1149 (1150) г. (прим. польск. издателя).

6. Ср. в Chr. abb. beatae Mariae у Stenzel, II, 196 под 1352 г. (прим. польск. издателя).

7. Т. е. Кривоустого.

8. Болеслав IV (1120/1 – 5 января 1173) – силезский князь в 1146-1163 гг. Краковский князь в 1146-1173 гг.

9. Документ выданный в день освящения был в точности переписан для Мосбаха (стр. 102, прим. 23). Среди упомянутых в наших заметках свидетелей под именем «Микора» (Mykora), очевидно, во всех изданиях документа фигурирует тот, кто назван: «Alichora». Как Якса, так и Микора встречаются и в «Хронике о Петре Властовиче». Первый назван там: «рыцарем Ясоном (Iason), который также именуется и Яксой»; он был женат на дочери Петра Властовича. Второй был краковским старостой («бывший краковским капитаном, его звали Иоанн Николай, или иначе: Миков (Mykow)». В альбертандовском списке: Mykora). Ср. у Mosbach, p. 35, 39. Почти дословно эта заметка встречается в пока неизданной «Хронике» Бенедикта из Познани, который выписал её из архивных записей этого монастыря: «в архивах этого монастыря имеется запись об освящении упомянутой церкви»; в ней Микора назван «зятем комита Петра». После этой записи в «Хронике» Бенедикта следует первая из дат: 1219 г. (прим. польск. издателя).

10. Эта запись дополняет заметку автора Chr. abb. beatae Mariae (Stenzel, II, 205); ср. у Klose, II, p. 220. (прим. польск. издателя).

11. Приведённая дата неверна, поскольку епископ Вальтер скончался 27 января 1169 г. Ср. у Grunhagen, Regesta, I, p. 44. (прим. польск. издателя).

12. Возможен также перевод: «утвердил имущественные постановления и привилегии ордена регулярных Арроазианских (Arroasiensium) каноников».

13. Т. е. доминиканцы.

14. В этом случае перед нами снова дополнение к сообщению Chr. abb. beatae Mariae (p. 163), основанное на неизвестной в настоящее время «Хронике Польской и князей Силезии». См. также у Мосбаха Пётр, сын Владимира (стр. 92, прим. 13). Сообщение об их переселении приводится и в «Хронике» Бенедикта из Познани, где оно, без сомнения, оказалось из монастырских архивов, с дополнением в разных местах разных ошибочных приписок за авторством самого Бенедикта: «Для них [Пётр] также основал и наделил некоторые обители. Некогда прежде он владел неким замком на другой горе в Силезии, которая называлась «Силенция», у подножия которой находится местечко под названием «Соботка» (Sobotka), или по-нашему: Tzopten. Его отец, которого он привёл с собой из Дакии (т.е. Венгрии – А. Д.), и который остался там из-за величины и красоты той горы, привёл туда преданных и верных мужей, регулярных каноников св. Августина из Брабантских пределов, из Аррозиенского монастыря, и подарил им место рядом с замком. И возвёл церковь в честь блаженной Девы Марии, и подарил поселения расположенные возле той горы. Впоследствии эти верные [мужи], не имея возможности переносить тамошний дурной воздух, переместились на Арену под городом Вроцлав, и, воздвигнув церковь в честь блаженной Девы Марии. Из-за страсти (ad complacentiam) к некой женщине, которую также звали Марией …». (прим. польск. издателя).

Текст переведен по изданию: Spominki wroclawskie. MPH, Tomus 3. Lwow. 1878

© сетевая версия - Тhietmar. 2012
© перевод с лат., комментарии - Досаев А. С. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Monumenta Poloniae Historica. 1878