Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Надпись Онгинского 1 памятника

Фрагменты

Наш предок был Бумын 2, народы всех земель
он победил, поверг, привлек и подчинил.
Когда же умер он, то наш могучий эль 3
быть перестал – погиб, распался на глазах.

Кагана потеряв, мы, тюрки, разбрелись
на запад, на восток, на север и на юг:
к табгачам подались одни, другие все
рассеялись в лесах, попрятались в горах [204]

Так наш могучий эль пришел в упадок, но
сказало Небо нам: «Да не погибнешь ты,
о тюркский мой народ! Да не случится так,
что жертвой станешь ты для собственных врагов!»

Воспитанный в любви к кагану своему,
я предан был тебе, о Илыпериш–каган 4.
Сабра Тамган 5 был сын ябгу 6, что создал эль,
Ёга Бильге Сабра 7 был младший брат его,
и было шестьдесят и пять мужей в родне (Далее строка не поддается прочтению. (Прим. переводчика).)...

На севере, где жил народ огузов 8, нам
врагами стали семь могучих беков их.
Другие, чтя отца, как своего бага 9,
там жили, дань платя и верность нам храня.

Каган сказал отцу: «Божественному ты
не пожалел трудов и сил!» – так шадом 10 стал
отец, но и среди огузов девять их
могучих беков к нам исполнились вражды (Далее строка не поддается прочтению. (Прим. переводчика).)...

Мы были несильны, негодны для войны,
и малое порой нам виделось большим.

«Пойдем войной на тех!» – отец мой призывал.
Но беки выступать боялись, говоря:
«Нас мало, подождем!» – и никуда не шли.

Отец их умолял: «Кто Небом избран, тот
не будет побежден!» – но беков страх объял.
Тогда-то сам народ поднялся на войну.

Огузских много я разрушил городов
и многие, напав, не сжег, а захватил.
Огузские войска пришли – я их разбил,
и, смерти убоясь, бежали беки их.

Табгачи 11 стали нам врагами – я пошел
войной на них: разбил, рассеял, победил.
Преследуя врага, я не щадил его.

Меж этими двумя походами возник
раздор – пошла грызня средь беков и у нас.
Я думал так: «Вражда и смута – не по мне!» –
и отдавал свои все силы и труды,
чтоб поддержать тебя, о мой Бильге-каган 12.

Немало воевал тогда Бильге-каган,
и я с ним покорял народы всех земель, [205]
а, возвратись домой, всем опытом своим
я младшую родню учил и наставляя.

«Был Ильтериш-каган – мы были вместе с ним,
не посягали мы восстать на власть его.
С божественным теперь Бильге-каганом мы
пребудем вместе!» – так я поучал родню.

Не раз народ, что вел в поход Бильге-каган,
чужие бил войска и подчинял врагов,
и я был вместе с ним в походах и в боях –
кагану отдавал все силы и труды...

...и год Дракона 13 был, и месяц был седьмой,
когда ты, мудрый мой отец, от нас ушел
и отделился от кагана своего.

Как погребли тебя, о мудрый мой отец,
имуществом твоим владеть принялся – я..


Комментарии

1. Памятник найден Н. М. Ядринцевым в 1891 г., в бассейне р. Онгин (приток р. Орхона), в 180 км. к югу от Кошо-цайдама. Надпись входит в комплекс погребальных сооружений, аналогичный памятнику в честь Тоьнюкука. Первый перевод и публикацию сделал В.В.Радлов в 1895 г. Предполагается, что надпись посвящена одному из полководцев Капаган-кагана и Бильге-кагана, умершему в 731 г. Текст надписи плохо сохранился. Возможное чтение имени погребенного – Али Элетмиш.

2. Бумын-каган (ум. в 552 г.) – основатель и правитель древнетюркского государства – Тюркского каганата.

3. Эль – племенной союз, государство.

4. Ильтериш-каган – имя, которое принял Кутлуг, возглавивший восстание против владычества Китая и основавший второй Восточнотюркский каганат (ум. в 691 г.).

5. Сабра Тамган – собственное имя.

6. Ябгу – титул верховного правителя у западных тюрков.

7. Ега Бильге-Сабра – собственное имя .

8. Огузы – один из тюркских народов.

9. Бага – высокий титул.

10. Шад – один из высших военных и административных титулов в Тюркском каганате, наместник кагана.

11. Табгачи – древнетюркское обозначение Китая, китайцев.

12. Бильге-каган – имя, которое принял старший сын Ильтериш-кагана Могилян (брат Кюль-тегина) при воцарении, правил в 716-734 гг.

13. Год Дракона – пятый год двенадцатилетнего животного цикла летоисчисления

Текст воспроизведен по изданию: Поэзия древних тюрков // Эхо веков, № 1/2. 1997

© текст - Садеков М., Минуллин Р., Двоеносова Г. 1997
© сетевая версия - Strori. 2011
© OCR - Парунин А. 2011
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Эхо веков. 1997