ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Абыз (абас, абаши) — наименование духовного лица у татар; грамотный, образованный человек.
Азям — длинный верхний кафтан халатного покроя на пуговицах.
Аманат — заложник.
Аракчин (азракчин) — вид одежды.
Аргамак — иноходец, породистая верховая лошадь кабардинской или туркменской породы.
Багрец — шелковая ткань пурпурного цвета.
Батог — здесь: шест с утолщением на одном конце и со щеткой на другом для забоя пороха в ружье.
Борошень — пожитки, обиходное имущество.
Братина — кубок, сосуд, в котором в старину разносили по кругу питье и разливали по чашкам.
Буки фряжские — латинское «в».
Вепрь — дикий кабан (самец).
Виницейка — сорт сукна.
Воротная печать — печать со створами, чехлом.
Дархан (тархан) — почетный титул.
Дорогильный — сделанный из шелковой ткани дороги.
Дороги — шелковая ткань, обычно полосатая или клетчатая с вытканными золотыми и серебряными деревцами.
Ельбарс (ельбаз) — тигр.
Епанча (япанча) — валяный безрукавый плащ.
Ефимки (ефимок) — название иностранной монеты, обращавшейся в Русском государстве; испорченное иоахимсталер.
Жагра — трут, палка для держания фитиля у пищали во время огня.
Забедно — обидно, досадно.
Займище — место, занятое под распашку, расчистку; часть речной долины, затопляемой во время половодья.
Зеркало булатное — зеркало из дамасской стали.
Зипун — кафтан без воротника.
Изряжать — приготовить, снарядить.
Ирбиз (ирбис) — сибирский барс.
Испод лисей дущатый — внутренняя сторона шапки или шубы, сшитая из горловой части и груди шкурки лисицы.
Камка — шелковая ткань с разводами, восточного происхождения.
Камка куфтель — сорт итальянской камки.
Кизылбашский — персидский.
Киндяк — одноцветная бумажная ткань без узоров.
Козица — мешок из мягкой звериной шкуры
Контайша (испорченное хунтайджи) — титул в феодальной Монголии.
Конь каур (коур) — конь светло-бурой масти с рыжинкой и такого же цвета хвостом.
Конь саврас — конь светло-рыжей масти с желтизной, хвост темный.
Конь чал — конь серый, с примесью шерсти другого цвета.
Корольки — бусы.
Кошлок — молодой, не перегодовавший бобр.
Култук — морской залив; угол, тупик.
Кутухта — см. хутухта.
Куфтер — моток пряжи.
Куяк — доспех из кованых металлических пластинок, нашитых на сукно.
Куяшник — воин одетый в доспехи.
Кыштым — данник; вассал, платящий дань.
Лама (лаба) — буддийский монах в Тибете и Монголии.
Лан — китайская серебряная монета, единица веса, равная 37,301 г.
Летчица (лятчина) — сорт сукна польского происхождения.
Лундыш — сорт топкого английского сукна.
Лядунка — приспособление для хранения пороха.
Мед — напиток из меда с водой, хмеля и пряностей.
Мед пресный — мед без закваски.
Мотоузи (мотоуз) — бечевка; завязка.
Мотушка — мешок, сумка.
Наручи — часть латных доспехов, налокотники.
Наслег — ночлег, стоянка.
Настрафиль — особый сорт сукна среднего качества.
Натруска — ремень для подвески предметов вооружения (лядунки и пр.).
Нож срядной — нож, входивший в полный набор одежды ратника, т. е. входивший в состав сряда.
Нойон (ноян) — титул князей в феодальной Монголии.
Нужный — трудный, тяжкий.
Овин — помещение для сушки хлеба в снопах топкою.
Однорядка — однобортный долгополый кафтан без ворота с длинными рукавами.
Оказывать — обнаруживать, показывать, изъявлять.
Ослоп (ослопье) — жердь, дубина.
Палаш (полаш) — прямая, широкая сабля, двулезая к концу.
Паперсь (паперсть) — конский нагрудник; трехвостый ремень, два конца пристегнуты к передней луке седла, третий идет к подпруге.
Пахва (пахви) — часть сбруи, ремень с петлею от седла, в нее продевается хвост лошади.
Пиво — хмельной напиток, который варят из солода и хмеля.
Пищаль — ручное фитильное огнестрельное оружие.
Плесо — колено реки между двумя изгибами; расстояние от одного изгиба до другого.
Поваренная юрта — поварня, кухня; юрта, уступленная для проезжих.
Поминок — подарок.
Портище — отрез ткани на одежду.
Посполу — сообща.
Поталь — тончайшие листки металла (меди или олова) для сусальной позолоты.
Правеж — взыскание долга, сопровождавшееся обычно телесным истязанием.
Пряденое золото, серебро — золотая нить, серебряная нить.
Пшено сорочинское — рис.
Разбалакать (розбалакать) — раздевать.
Росной ладан — пахучая смолка стиракса-дерева.
Рында — телохранитель, оруженосец.
Салы — легкий плот, связанный из пучков камыша, на который татары и казаки клали седло, вьюки, переправляясь вплавь с лошадью через реку.
Селем — холодное режущее оружие.
Скорлат (шарлатное) — тонкое сукно ярко-красного цвета, французской выработки.
Сорок — единица счета дорогих мехов, сорок шкурок.
Стяг (стег) — здесь: кол, шест, древко.
Сукно кострыжи — грубое, жесткое сукно.
Сяжет — достигнет.
Табунанг (табун) — титул, присваивавшийся зятьям владетельных князей в Монголии.
Тайджи (тайша) — титул в феодальной Монголии.
Таран — стенобойный копер.
Татаур — широкий боярский пояс; пояс священников, монахов; верхняя казачья подпруга.
Тебеньки — кожаные лопасти по бокам седла, подвешенные на пряжках.
Тезик — русское наименование среднеазиатских купцов, искаженное от таджик.
Товарищ воеводы — помощник воеводы.
Трава-борщ — трава-борщевник, стебли которого едят сырыми.
Трубка-сурна (сурепка) — музыкальная труба оглушительно резкого звука.
Узда с паперстыо — узда с нагрудником для лошади.
Узда с пахвями — см. пахви.
Улачен — ямщик.
Упрос (упросом) — уговор, убеждение (уговором).
Усечек (усичек) — отсеченная часть от чего-либо.
Ферязи (ферезь) — верхнее мужское платье без воротника, прямого покроя, с длинными рукавами.
Фряжские буки — см. буки фряжские.
Хоз — козловая выделанная кожа, сафьян.
Хутухта (кутухта) — титул иерархов ламаистской церкви.
Цевошное золото — швейное золото в мотках.
Чемодан — кожаный чехол на оружие.
Червленный (черленый) — ярко-малиновый, багровый.
Черевий (черевей) — брюшной (брющатый) мех.
Черен рыбий — рукоятка, ручка из моржового клыка.
Чуга (чюга) — длинный кафтан.
Шанцы, шанец — военный окоп; небольшое укрепление.
Шапка горлатная — шапка из шейной части шкуры пушного зверя.
Шарлатное сукно — см. скорлат.
Шишак — шлем, каска с гребнем или хвостом.
Шумовое золото (сусаль листовая) — золото в тончайших листках.
Щерба — горячая похлебка, навар.
Юфть — кожа крупного рогатого скота выделанная на чистом дегте; состояла из двух кож, сложенных смеете лицевой стороной.
Ялань (елань) — поляна, окруженная лесом.
Ясырь — пленник, невольник.