Материалы для реорганизации православной миссии в Монголии.

(Из доклада, читанного в г. Иркутске летом 1910 года.)

Монголия есть порубежная, на громадном пространстве (около 8.000 верст), Российскому Государству в Сибири, обширная страна, населенная мирными, родственными Русским, весьма во многом, Монгольскими племенами; родственными не в том, впрочем, смысле (как о том говорят и пишут в Западной, несвойственной русским во многом и часто враждебной нам, Европе), что в крови и нравах русских очень много Монгольского, а в том, наоборот, что в жилах монголов очень много крови русских, что в душевных свойствах монголов, в духовном их складе: очень-очень много свойства русских и русской жизни.

В 200-летний период владычества Монголов над Русью не одна сотня тысяч русских, а многие, были отведены в плен Монгольский: по свидетельству Историков, Русские и Русь претерпели 48 набегов Монгольских (С. М. Соловьев, Карамз., Синологи — Палладий, В. И. Васильев и другие); в один из таких набегов захвачено и отведено в глубь Монголии Русских более 48.000 обоего пола. Забирали всегда в возмужалом возрасте и молодежь Кроме того, и во весь период владычества, Монголы уводили многих: не только в Москве, но и во многих других городах России; еще и доселе существуют местности с названием «Девичье поле», и «Девичий базар», где наши поработители-Монголы высматривали, захватывали в неволю русских красивейших девиц и юношей и уводили к себе в Монголию; они то и многие русские родовитые бояре и боярышни, княжичи и княжны, отведенные в глубь Монголии и сделались матерями и родоначальниками множества Монгольских семей. Вот откуда в Монголах много силы и духа и свойств русского человека, начиная с обличья. Посмотрите на Монголов, поживите с ними и среди них, присмотритесь к ним, всмотритесь в их жизнь и нравы, привычки и вы увидите очень много физиономий Русского интеллигентного благородного типа; все обличье арийского и кавказского племени и это от того, что в плен отводились лучшие, здоровые, родовитые люди и лица. Увидите, что и похвальные черты русского народа и русской жизни, равно как и духовные черты хороших отличительных свойств русского народа — русской расы: религиозность, добродушие, миролюбие, уступчивость, гостеприимство, хлебосольство, честность на слове, благодушие, преданность и покорность Промыслу Высшего Существа: Монгол и о завтрашнем дне не заботится, и смерть встречает словно ложится спать; чувствует он свою кончину сам, или другие ему сказали об этом (лама например) и Монгол, не смотря на погоду, или время года и род болезни, состояние его сил, — тотчас же оставляет свою юрту, родных, жену, детей, идет, взяв свой войлок, на котором [7] лежит, отходит подальше от них, ложится на один из концов войлока, прикрываясь другим концом, а если войлок мал, ложится прямо, иногда на мерзлую землю, на снег, и ожидает конца своего земного странствования, земных приключений, в твердой надежде на лучшее будущее возрождение; здесь же вокруг него располагаются и собаки его юрты, соседних и, увидевшие эту картину, пробегающие или услышавшие по запаху, все они располагаются в виде почетной стражи вокруг умирающего и терпеливо ждут пока запахнет мертвым, тогда быстро приступают к трупу, чтобы обратить его в прах и в землю; 3-5 часов, много — ночь, и от покойника остается только одно воспоминание и обглоданные растасканные кости и голый череп: вот Монгол был, жил — и нет его; немного дней и место кончины его незаметно. Извиняюсь, что в эскизе жизни Монгола уклонился, отступил от прямой темы доклада. Итак, если Монгол нам близок, если Монголия нам соседка, если Монголы нам родственны, то в религиозной, веропроповедной задаче Русского народа и Российского Государства, Монголы должны занимать у Русских первое место: (да не постигнет нас изречение Св. Апостола Павла: «Аще кто о своих, паче же о присных не помышляет, — веры отверглся есть и неверного горший есть I Тимоф. 5 гл. 8 ст.)». Если у Русских есть миссии и миссионеры среди инородцев и язычников не только на окраинах Российского Государства, но и в чужих, дальних от нас странах и Государствах, то остовлять без должного внимания и забот соседнюю и родственную нам Монголию и Монголов едва ли простительно и с религиозной и со стороны Государственной точек зрения.

Монголы заслуживают того.

Монголия есть обширная страна, расположенная между 80 и 125 градусами Восточной долготы от Гринвича и от 50 до 36 гр. Сев. шир. на средине материка Азии. Монгольский народ представляет сплошное население на протяжении 16 градусов по меридиану и 45 по паралельному кругу. Уже одна эта внешняя картина быта большого и оригинального народа, уже один этот факт такого обширного объединения в языке, культуре и религии способны возбудить интерес к этой стране, к этому народу; другое обстоятельство, - это та степень культуры его, которая бросается в глаза и вниманию каждого, что Монгольский народ не бесплодно прожил свое время; путешественника поражают эти кочующие кумирни со своими многочисленными пантеонами, — кочующие библиотеки, переносные войлочные храмы в 5-10 саженей высоты, странствующие медики с аптеками их за плечами, кочевые лазареты при минеральных водах, — все это виды, достойные внимания каждого. Монголы, как сказано выше, наши соседи; Монголы родственны нам. Далее — монголы народ, по преимуществу религиозный, и в настоящее время они находятся в таком же политически-религиозном положении, в каких находились пред проникновением в Монголии и принятием Монголами Буддо-Ламаизма: и тогда Монголия и Монголы были раззорены и опустошены междоусобицами, нападениями извне, борьбой за политическую самостоятельность и прочее; посему искали опоры, утешения и удовлетворения, хотя в духовной стороне; этим и воспользовались Буддо-Ламайские пропагандаторы и в Монголию был введен Буддо-Ламаизм. И теперь Монгольский народ переживает тоже состояние и политическо-экономическое и религиозное. В политическом отношении Монголов заедает Китайская взяточническая администрация; в экономическом давит и душить Китайский народ в земледелии, торговле, [8] скотопромышленности, отнимая у мирного номада все: землю, пастбища, леса, реки, воду, скот, забирая за бесценок и отнимая рабочий труд.

Буддо-Ламайство также мало помогло и утешило Монгола: оно приучило. Монгола к бездеятельности, к лени, апатии, к пессимизму. Вину всех своих бед Монгол и сам и по внушению его Лам, видит в своем нравственном несовершенстве и падении; поэтому Монгол и обращается за своими утешениями и помощию к Верховному Существу, но не знает, где Его найти, как к Нему обратиться и чем Его удовлетворить. Этим только можно объяснить себе тот подъем религиозности, который ныне особенно рельефно выступает на фоне Монгольской жизнедеятельности. При всей экономической обеднелости — монастыри умножаются и растут с невероятной быстротой — поспешностью строятся; число Лам умножается; кумиренные службы, службы на площадях, окрестные (наши крестные) ходы учащаются; Монголы и Монголки не только в массе, широкий, низший класс, но и Нойоны, княжны и княгини, целые княжеские семьи приходят и приезжают в Ургу, к Хутухте, по монастырям на поклонение, с подарками, с жертвами и пожертвованиями, иные, не только простой люд, но и княгини, княжны, подобно червию поднимают в гору руки, падают на землю простираясь по земле облазят не только дворец Богдо-Гегена, не только один какой либо монастырь, но и весь город монастырей, это будет 20-25 верст в окружности; но и этого мало: таким же червием пропалзывают тысячи верст в горы и монастыри у Тай-Шаня (это для Буддо-Ламаистов тоже, что для Православного мира — Афон с его монастырями) в Гумбум и другие монастыри центральной Монголии, Куку-Нора, Тибета и другие; но всюду встречают только пустыню, глубокие, сухие и пустые колодези. При сем, чудится нам, что и ныне, как некогда Святому Апостолу Павлу, ночью в видении, предстал некий муж Македонянин и молил св. Апостола «Приди в Македонию и помоги нам». (Деян. 16, 9). И действительно: Монголия и Монголы заслуживают того, чтобы здесь воссиял свет православия. Сколько в Монголах Русской Христианской крови? Сколько Монгольских душ Русских, плененных в Монголию? Сколько Православных и Святых легло костями в Монголии и увлажили, утучнили своими телами землю Монгольскую. Ее освятили своими стопами Русские Князья Мученики; такие Князья как Св. Александр Невский; ее освятили своими молитвами и совершением служб среди Монгольской земли и царства священнослужители и такие Святители, как Св. Алексей Митрополит Московский и всея России; ее запечатлели своими кровьми Святые мученики Князья и простые, страдая и положивши жизнь свою за святую веру Православную и за отечество.

Вот почему, лишь только Русь стряхнула с себя Монгольское иго, Русские воины, служилый народ и простые миряне и духовные двинулись вглубь Азии, идя по следам своих, бывших поработителей, ныне побежденных и отступающих в свои исконные и заветные степи, — шли в средину Азии не только с целью преследования своих поработителей, а и с более важными целями и намерениями: шли отыскать своих, оставшихся в живых, или найти могилу умерших своих предков, дедов, отцов, детей, родственников; шли поклониться на местах страданий и покою святым. Так и установилось сугубо наше общение Русских с Монголией и Монголами. Еще ранее сего Великие и Святые мужи Российской земли, каковы например Митрополиты Московские Петр, Алексий и Преподобный Сергий Радонежский духом всегда были в Монголии со [9] своими страдальцами и ходатаями за отечество-Русь. Монгольские ханы и подвластные им народы неоднократно изумлялись мужеству последователей Православия; несомненно, не только простой народ, но и Ханы относились с любовию и благоговением к Русской Святой вере и к Служителям Русской Св. Церкви. Батый, внук Чингиз-Хана, предавший мученической смерти Князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора, - был удивлен их мужеством и назвал Князя Великим. Хан Хойок дозволил всенародно отправлять пред своим шатром Божественную службу по обряду Греческой Церкви; он же не препятствовал обращению Ханских жен в Христианскую веру; позволял священникам спорить с идолопоклонниками и магометанами (Карамз. т. IV, стран. 24, 31, 38). Хан Узбек грамотой Митрополиту Св. Петру подтвердил значение Православной Церкви и ее подвижников не только в России, но на всем Востоке. (Карамз. т. IV, стр. 118; Декабря 21 число). Св. Московский Алексий чудесно исцеливши Ханьшу Тайдулу, жену Чинибека (или Джанибека) от долголетней слепоты, прославил тем Истинного Бога и Русскую Православную веру во всем Монгольском Царстве. (Там же т. IV, 178).

По молитвам Преподобного Сергия Радонежского, Мамай, разбитый на Куликовом поле Димитрием Донским, — бежал, восклицая: «Велик Бог Христианский»; а по Восточным преданиям сам Мамай и воины его во время битвы с Русскими видели, что светлые воины, образом Русские, носясь в воздухе и не уязвимые копьями и стрелами монголов и татар, — ужасно поражали полки Мамая, (там. т. V, стр. 40).

Кроме религиозного значения и влияния, русские, по свидетельству и китайских и русских историографов и Западно-Европейских источников, (начиная с 1240 г.) пользовались большим вниманием и почетом Монгольских Ханов и Монгольских Династий в Пекине: из пленных Русских составлялась Придворная Ханская гвардия; так бывало до 1368 г. до свержения Монгольской Династии в Пекине, когда новая Династия боялась Русских, как приверженцев Монгольской. Но еще в 1544-47 г. г., по свидетельству Европейских путешественников Португальского Пинто и доктора Бретшнейдера - русские и в это время жили в Китайской провинции Шань-Си. (Паркер. Китай 178-79 стр.) Еще в 1533 г. было посольство в Россию от Хана Империи Великих Монголов, возникшей в начале XXI века в Северной Индии. В грамоте Султана к Русскому Царю выражалось желание вступить в дружбу и братство с Русскими. Ответною грамотою Русского Царя к Султану Бабуре разрешалось Индийским купцам ездить с товарами в Россию, но о дружбе и «братстве» умалчивалось, — «Царь не приказал, ибо неведомо: он Государь, или Государству тому урядник». Впоследствии Россия поплатилась за такой отказ: когда Русские сами захотели войти в сношение с Индией, то получили отказ (Мауринг Истор Восток стр. 56-57). Со времени Царя Ивана Васильевича Грозного начинается ряд сношений Русских Государей и вообще Русских с Монголией и Китаем: так в 1567 году посылается Иван Петров и Бурнаш Ялычев; в 1619-20 г. г отправляют в Монголию и Северный Китай Ивана Петлина; 1619 г. Ивана Хохлова; 1654 г. Федора Байкова и проч. Грамоты писались в Сибирь, на Восток, Иваном Грозным, Борисом Годуновым, Патриархом Филаретом, Царем Михаилом Федоровичем, Петром Великим. Император Петр I между прочим писал: «об отыскании достойных людей для проповеди Евангельской в Китайских странах, [10] для утверждения и приумножения в Православную христианскую веру и проповеди Святого Евангелия в тех идолопоклонных народах. Великий Государь, говоря о том со Святейшим Патриархом, указал писать к Киевскому Митрополиту, чтобы он, заботясь о том Богоугодном деле, искал в Малороссийских своей области городах и монастырях из Архимандритов и Игуменов, или иных знаменитых иноков, доброго, и ученого, и благого, непорочного жития человека, - быть в Тобольску Митрополитом и мог бы Божиею милостию и помощию исподоволь в Китае ..... в слепоте идолослужения и в прочих неверствиях закоснелых человека приводить к познанию и служение и поклонение Истинного Живого Бога; — и привел бы с собою добрых и ученых непрестарелых иноков 2-х или трех человек, которые бы могли Китайскому и Монгольскому языку и грамоте научиться и их суеверие познав, могли твердыми Св. Евангелия доводами многие души области темные сатанинские привести во свет познания Христа Бога нашего, и тамо живущих и приезжих христиан от прелести всякой идолослужения их отводили, и тамо могли бы жити, и у той посторонней церкви служити, чтобы своим благим житием Хана Китайского и ближних его людей и вообще их народ привести бы к тому святому делу и к Российскому народу людям, которые по вся годы с караваны для торга и для всяких посылок порубежных ездят, учинить себе склонными. (Полн. Свод. Закон. Т. IV. № 1800. Именной Высочайший Указ 1700 г. Июня 18-го). Этот, такого содержания, ВЫСОЧАЙШИЙ ИМПЕРАТОРА ПЕТРА I Указ был ответом на посольство Богдо-Хана в 1698 г. Князя Тулишеня в Россию с просьбою Богдо-Хана: присылать в Пекин русских священников для пленых русских Албазинцев; что Богдо-Хан желает принять их и содержать на Государственные Китайские средства, и даже поручил Телишеню привезти их с собою в Пекин. Это был первый голос Китайского ИМПЕРАТОРА, призывающий в свою столицу Пекин русских православных священников на службу Божию. Соизволение обоих ИМПЕРАТОРОВ Китайского и Русского на такое благое дело стало законом, положенным в основание правильному устройству Русской Православной Миссии в Китайской Империи — в Китае, собственно в Монголии и в частности — в Пекине, для утверждения и сохранения православной веры между единоплеменными нам Русскими и по возможности для распространения света Евангельского между самими Китайцами и Монголами.

Миссия Православная в Китае и Монголии.

Итак, ИМПЕРАТОРСКАЯ Российская Православная Духовная Миссия в Китае учреждена и существует с 1700 года. Со времени сего Высочайшего повеления Русск. Духовн. Миссия начала быть посылаема в Пекин под начальством Архимандрита, хотя по местным нуждам и по отдаленности страны в другом Государстве требовалось бы иметь своего Архипастыря, который бы мог разрешать все недоумения и поставлять священников, способных к проповеди слова Божия и подготовлять кандидатов на такие должности из туземцев, знающих язык и обычаи той страны и своего народа.

Русская Православная Христианская Миссия в Монголии и Китае, не есть следствие желания и стремления Русского Духовенства или распоряжения Правительства. а есть явление историческое и дело Божие. Милосердный Господь в путях Своего благого промышления о народах и царствах попустил нашествие Монголов на Россию и владычества их над Русскими для блага обоих народов и [11] царств. Русские в то время, вследствие удельно-вечевой системы, разделенные на многие Княжества, вели постоянные междоусобицы и истребляли друг друга: родственный народ, Православные Князья и люди нападали друг на друга, грабили, разоряли (жгли дома, жилища, Православные храмы, города, поля и проч.). При таких условиях Русские истребили бы друг друга и вера святая была в опасности. Владычество Монголов над Россией и Русскими уничтожило междоусобицы, объединило и сплотило Русских. Они не только свергнули иго и рабство, но и прогнали Монголов за Урал и Каспий, избавив тем и всю Европу от Монголов. Монголы, владычествуя над Русью, познали Христианскую веру; многие из них, не только жившие в России, но и вглуби Монголии, познали Христа, полюбили Его Святую веру, и не только простые, но и Княжеских родов принимали Православную веру, жили Богоугодно и уже достигли святости и ныне чтутся Православною Церковию в лике Святых Русской Церкви. Монголы забирали и отводили в свой плен не только мирян, но и духовных лиц одиночно, семьями и целыми клирами; Русские Князья, как подчиненные и данники часто ходили в Монголию к Монгольским Ханам по вызову, по нуждам своих княжеств и народа или призываемые Ханами, брали с собою и своих духовников, свои причты и живя в Ханских ставках имели там свое богослужение; часто сами Ханы вызывали Русских Священнослужителей и даже Епископов (как например Святителя Алексия Митрополита Московского), помолиться за них Русскому Истинному Богу. Этим всем и познавалась истинная вера Христова всем Монгольским народом простыми и Князьями. По свержении Монгольского владычества некоторые остались среди Монголов ради родственности, привычки, или на службе среди Монголов и Китайцев и других народов, бывших в подчинении Монгольских Ханов. Это знакомство с Русским народом, его верою и Богослужением существует и коренится среди Монголов и в Монголах и до днесь. Таким же порядком и после Албазинского плена открылась дверь для проповеди Православной Русской веры и в Китае при нынешней Манчжурской Династии, которая не унаследовала приемства Русской Веры от предшествовавшей ей, Минской Династии; удалившейся от Русских, дружественных Монгольским Ханам. И здесь, с 1689 года, Русские Православные Албазинцы, попавшие в Пекин к Богдо-Хану на службу, послужили, в путях промысла Божия поводом и посредниками, и средством к устроению Православной Российской Миссии в Пекине и во всей Китайской Империи, и уже не исторически только, но и Правительственной, которая, милостию Божиею существует и до ныне и начинает процветать не только в Пекине, но и по всему Китаю; основавшись также оффициально, а не исторически только, как было прежде, из Монголии, главный стан и базис в центре Буддо-Ламайства, в Урге, главном и политически и, особенно, религиозном городе и центре всей Монголии. Только Миссия Монгольская, находясь в Урге, переживает те же неблагоприятные для деятельности успешной Миссии условия, в каких находилась и Православная Миссия в Пекине более 200 лет и в каких находилась наша Миссия в Корее до последнего времени, в каких находится наша Миссия на Камчатке и до днесь. И в Пекине, только водворение Епископской кафедры, только возглавление ее Начальником Миссии в сане Епископа, только личная энергия, беззаветная преданность делу и самоотверженность в побеждении препятствий нынешнего Начальника миссии могли и помогли сдвинуть Пекинскую нашу Духовную Миссию с той мертвой [12] неподвижной точки застоя, на которой находилась наша Миссия в Пекине более 200 лет, не смотря на то, что она учреждена была (желанием и повелением) ИМПЕРАТОРАМИ двух Империй — Китая и Святой Руси: Богдо-Ханом и Великим Петром I.

Урга. Так и Урга, тоже и в Урге. Миссия в Урге современна Пекинской, а Миссия в Монголии старше Пекинской (как исторически изложено выше), можно сказать на 400 лет старше Пекинской: по Монголии Православные Русские Священники ходили, жили, служили, проповедывали Имя Христово с 1224 года безостановочно; начались движения торговых караванов, еще ранее набеги Русских казаков и с ними волей не волей идут, странствуют по Монголии Русские Священники, Иеромонахи; они совершают все Богослужения, все требы для казаков, помогают им советами в передвижениях, в постройках крепостей, церквей, часовен, в постановке крестов, ободряют казаков при отражениях неприятелей, при защите крепостей и проч.; сопровождая торговые караваны, священники, иеромонахи совершают для торговых людей все требы. Оказались наши пленные в Пекине, - Митрополиты Тобольские посылают в помощь пленному Албазинскому Священнику, Отцу Максиму Леонтиеву и в утешение всех пленных Русских в Пекине священников, протоиереев с диаконами для торжественного соборного Богослужения в столице Богдо-Хана, для освящения храма; посылают Митрополиты свои подарки, нужные для храма и Богослужения в нем. Церковные предметы и при том ценные. Умер Отец Максим — посылают других и так до самого учреждения Миссии; отправляются ли в Монголию, Китай научные или дипломатические Миссии (например Н. Спафарий) 1675 г. Спафарий описывая свое путешествие по Монголии, замечает, что в канун Богоявления, 5 Янв. «совершали на одной из рек Монголии действо водоосвящения» Митрополит Тобол. Игнатий 6 Июня 1695 г. посылает диакона Лаврентия Иванова со Святым Антиминсом в Пекин для тамошней Церкви (смотр. «Древн. Церк. Грамоты Восточно-Сибирск. края. 1653 г. 1726 г.г. Мисс. Архим. Мелетия). Митрополит Тобольский и Сибирский Филофей (Лещинский) пять раз посылает в Ургу к Хутухте и к Монгольским Князьям разных духовных лиц и целые посольства с предложением проповеди о вере Христианской, посылает Хутухте и Князьям разные подарки и Хутухте, в частности «Вачир» (жезл, в виде Царской Державы) раз мамонтовой кости с сребровызолоченной с чеканкою и драгоценными камнями отделкой, в другой — серебряный чеканный вызолоченный и с драгоценными камнями. Хутухта всякий раз принимал и подарки и миссии и вел с ними беседы: о Русском Царе и Царстве, о вере Христианской, расспрашивал о Митрополите Филофее и проч. и выражал свое удовольствие, передавал свое уважение и поклоны Митрополиту. Наконец, в 1719-20 г. г. Митроп. Филофей сам отправляется за Байкал в Селенгинск с целию повидаться лично с Хутухтой или проехать в Ургу, или чтобы Хутухта прибыл в Селенгинск. Тут то Ламайская лесть и обнажилась: Хутухта и в Ургу не пригласил Митрополита и сам не поехал в Селенгинск, отказавшись болезнью. (Там же стр. 51-, 119-147, 165-182). С 1700 г. ВЫСОЧАЙШЕ утверждаются Миссии в Китае и в Монголии, с постоянным пребыванием их в Пекине на полном содержании Пекинского Двора; и все эти Миссии, начиная с Иллариона Лежайского и кончая нынешним Начальником Миссии со всеми своими составами переходят чрез Ургу и чрез всю Монголию в Пекин и [13] обратно. Без всякого сомнения Миссии останавливались в Урге, жили и служили в этом городе Лам и вся Монголия видела и слышала священные напевы и песнопения Христианской Церкви; вся Монголия с живущими в ней освящалась святыми их молитвами и совершением Христовых Таинств. Чрез Ургу два раза проследовал и ныне благополучно здравствующий Высокопреосвященнейший Митрополит Киевский Флавиан. Преосвященный Мелетий Епископ Рязанский и Зарайский (ум. и Январе 1901 г.) более 30 лет бывший Миссионером за Байкалом и хорошо знавший историю и положение нашей Миссии вообще, особенно же Восточно-Сибирских в Китае и в Монголии к своем сочинении «Православие и устройство церковных дел в Даурии, Монголии и Китае в XVII и XVIII столетиях» много раз трактует о нашей Миссии в Монголии и Урге как о существующих. Так на странице 189 «Необходимо внести свет христианства в равной степени как в наших пределах, так и в Монголии, Тибете, Китае. Миссии уже существуют в Пекине, Урге, Корее, но и существуют там и преграды, независящие от самих Миссий, к развитию там Христианской проповеди», и далее пишет: «Урга составляет столицу Монголии, привлекает к себе множество народа и наших Монго-Бурят, как местопребывание религиозной главы Буддийских последователей в Монголии Богдо-Гигена-Хутухты и как административный центр Тушету-Кана и Манчжурского Амбаня. В Урге учреждено Русское Консульство и в наше время построена Православная Церковь, учрежден штат Церковной Миссии, вместо прежних командировок туда Миссионеров на Страстную неделю и в праздник Святой Пасхи». Далее Преосвященный пишет, продолжая речь о Миссии в Урге: «Должны бы приумножаться и чада Православия; но каково их положение там, когда и у нас в России они много терпят от ненависти своих собратий».

И так моя речь не об учреждении (и без того уже давно существующей в Монголии и в частности в Урге — Миссии), а о реорганизации, реформировании нашей Миссии в Монголии в Урге: и первое — развязать руки и дать возможность спокойно жить, говорить и действовать и нести дело Евангельской и Церковно-Богослужебной проповеди и среди Русских, и к Монголам, Бурятам, пред Калмыками и с Китайцами. Во Всеподданнейшем отчете Обер-Прокурора Святейшего Синода за 1868 г. уже упоминается, что «в Урге членом Пекинской духовной миссии Иеромонахом Геронтием крещено монголов обоего пола 20 человек». В следующем году от. Геронтий также успешно действовал, но был один и одинок; чтеца у него не было, слуги — тоже; сам квартиру убирал, сам печи в своей квартире топил, сам по воду ходил; обращенных содержал, подарки и вспомоществования и милостыни крещеным и не крещеным монголам раздавал из своих Пекинских средств-жалованья; этим всем и заслужил неблаговоление здешних чинов консульства, которые его осыпали всякой грязью, от которой от. Геронтий очистился много лет беспорочною жизнью и успешною миссионерскою деятельностью в Забайкальской миссии. После Отца Геронтия жил в Урге около года товарищ его по Пекинской духовной миссии Иеромонах Сергий; наученный опытом от. Геронтия, он не занимался обращением в Христианство Монголов, но и при всем том жизнь в Урге при неблагоприятных условиях не нашел возможною, перешел также в Забайкальскую миссию. После них до конца 1893 года в Ургу наезжали из Иркутской Епархии разные монашествующие и белого духовенства только на дни Страстной седмицы и на Св. Пасху; [14] тогда, единственный раз в году и совершались все за год накопившиеся требы. В 1880 годах, в Урге, проездом несколько месяцев жил, и служил также член Пекинской духовной миссии Иеромонах Алексей Виноградов. Оставшаяся без своего Апостола и отца и без призора и забот юная и малая церковь и паства отца Геронтия рассеялась по Монголии и среди Монголов и затерялась, быть может, и для Христа. Но обращенные и крещенные отцом Геронтием не были, как привыкли выражаться, рвань, продажные и покупные души, — были, как видно, искренние христианские души, о ком из них сохранились сведения — это были примерные христиане; они приобрели известность своею верою и благочестием; так, например, сотрудник Кударинского миссионера диакон Агапит, живший на часовенном острове на Байкале; до крещения Агапит назывался Лиссар-Тахтар Ханбожеев-лама, сын Монгольского ламы, родом из Монголии, обращен в христианство и крещен в Урге отцом Геронтием. Обыкновенно о. Геронтий крещеных или пристраивал к Урге к Русским, или посылал в Кяхту, Троицкосавск, за Байкал; так попал в Забайкалье и о. Агапит; о нем с похвалою отзывается даже Преосвященный Мелетий в цитированной нами книге: «Устройство церковных дел и миссия в Даурии, Монголии, Китае». В Урге сохранилась память еще о двух Монголках — Пелагии и Дарии. Пелагия при благочестии проводила жизнь в подвиге юродивой, скончалась где-то в Монголии, так как она жила преимущественно среди Монголов с целию проповеди среди них, с Монголами жила, им даром служила, также и у Русских она была даровою работницею. Дария проводила жизнь среди Русских, отличалась строгим христианским благочестием; погребена в Урге на кладбище. Могилу ее все знают и у многих Дарья записана в их семейные синодики. А вот пример христианского мужества и мученической кончины одного из обращенных о. Геронтием и крещеных Монголов, имя ему Иннокентий. После крещения он жил в Кяхте, но по торговым делам от своих доверителей ездил не раз в Монголию; и Монголы и Китайцы знали, что он принял Св. крещение и не относились к нему враждебно. Во время одной из своих поездок по Монголии Иннокентий не угодил какому то Монгольскому чиновнику, это было в конце Февраля 1870 г. Иннокентия потребовали, как Китайского подданного, в Монголию. Зная настоящую цель вызова Иннокентия Михайловича Немчинова (так звали в крещении, этого монгола) некоторые из Кяхтинцев настаивали, чтобы Кяхтинский русский пограничный Комиссар (Пфайфиус) или отказали вовсе в выдаче его, как христианина, или, хотя до получения законных и правовых требований и причин вызова, или, хотя порядком закона оградил бы безопасность его жизни и неприкосновенность Иннокентия, но Комиссар (как финляндец) не сделал сего, а выдал Иннокентия трем, присланным за ним, Монголам. Беззащитного Иннокентия вывели за Маймачен. Там в мясных рядах дали ему за принятие христианства 40 ударов плетьми и отправили его вглубь Монголии. Там его посадили в ящик, сковав ноги и приковавши руки к ящику, и морили голодом, изредка давая ему сырого проса (просовое пшено, буда по монгольски) и немного воды и готовили к смертной казни, если он не отречется от Христа. Чрез 2-3 месяца его закопанного закопали в землю по шею и ничего не стали давать ему в пищу, чтобы замучить томительною смертью, которую новый христианский мученик из Монголов и принял, не отрекшись от веры во Христа.

Ургинское кладбище 30 лет стояло ничем не огороженое, не смотря на [15] всю настойчивость Епархиальной власти и Ургинских Причтов. Могилы разрыты, кладбище занавожено, кресты сломаны и унесены, среди могил всякая падаль и Монгольские собаки доглодывают черепа и кости умерших Монголов, часто своих хозяев (что писал в 1892 г. путешествовавший по Монголии профессор С. Петербургского Университета А М Познеев). В таком виде застал кладбище в Урге и я через 10 лет. Видя это, я обратился к Мандарину Китайской службы, но православному по душе и убеждениям, главному управляющему Монгольскими золотыми приисками В. Ю. Фон-Гроту с просьбой огородить кладбище и тот (всегдашнее ему спасибо), в 1902 г. устроил вокруг кладбища ограду деревянную, штакетную на кирпичном фундаменте, заплатив за это 2.000 рублей. Ургинский причт должен считаться миссией, да он и есть миссия, это ясно видно из вышеприведенного Всеподданнейшего отчета Г. Обер-Прокурора Св. Синода, который пишет, излагая занятия членов Пекинской духовной миссии: «Другой член миссии Иеромонах Геронтий был командирован к состоящей в ведении Пекинской духовной миссии Православной церкви в Урге — в Монголии, при помощи Божией просветил в Урге до 20 человек Монголов». Отсюда ясно видно и оффициально поддерживается, что Ургинская церковь есть миссионерский стан, а Преосвященный Мелетий, в упомянутой нами его книге, Ургинскую церковь и причт при ней называет важным миссионерским пунктом.

И действительно, этот миссионерский пункта весьма важен и во многих отношениях: во первых. Урга, как мы сказали выше, есть центр административный и главным образом религиозный всего Буддо-Ламайского мира Монголов, бурят, калмыков и др.; во вторых, здесь и до сего времени лежит главная торгово-караванная и почтовая дорога и главный складочный и перегрузочный пункт, таковым Урга будет и еще долго впереди, особенно при проложении железной дороги чрез Ургу на Кяхту, Калган и перекрестную с Востока Монголии на запад; в третьих, чрез Монголию движутся все пилигримы России: калмыки, буряты, монголы Восточной и Юго-Восточной Монголии; в четвертых, в Ургу все эти вышеупомянутые народы приходят для поклонения Богдо-Гегену, монастырям и их чтилищам-святыням; в этих же монастырях, в их библиотеках и у Лам все сии пришельцы и поклонники изучают: грамоту, науку религиозную, медицину, астрологию, чернокнижие, храмовую обрядность и вообще все содержание Буддо-Ламайства; здесь же их слух и зрение поражается пышностью Буддо-Ламайского идолослужения; в пятых, Урга — главный пункт сосредоточения всех проживающих по Монголии китайцев: торговцев, комиссионеров, промышленников, земледельцев, ремесленников, плотников и чернорабочих; в 6-х, в Ургу стекаются многие сотни монгольских племен и народов с Западной, Юго-Западной и Северо-Западной Монголии, из стран Тибета: одни для поклонения, другие — для продажи своих произведений, для продажи Тибетских и Индийских книг, идолов, картин, разных заклинаний, молитв и проч. Тибетские Ламы приходят и живут в Урге для собирания пожертвований и подаяний себе и на Тибетские монастыри, они же, тибетцы, живут здесь и как учителя Тибетского и Индийского языков и наречий, так что Урга есть своего рода Монгольские Афины, Александрия, Рим — древние в смысле собрания народов, языков и научного, религиозного развития и образования промышленности и торговли медицинских знаний Буддо-Ламайского мира Вот почему ИМПЕРАТОР Петр I и Митрополит Филофей и Святитель Иннокентий направляли свое внимание, а [16] Святители сии даже стремились в Ургу и потому непростительно, что на Ургу до сего времени не обращали должного внимания, и далее так поступать будет преступлением.

Урга, таким образом, и для русских ученого мира и особенно для миссионеров — есть и пункт миссионерской деятельности и вместе - школа к этой деятельности и для христианского богословия сравнительного и обличительного в деле аполлогии христианства, так ныне являющейся (аполлогии) настоятельно потребною. II это нс есть только потенция или предположение, это уже и существует: в Урге не только существует при русском консульстве школа переводчиков и толмачей, лиц нужных для консульства я для торговцев и других коммерсантов, но и студенты Владивостокского Восточного Института и Восточники С.-Петербургского Университета, и даже Профессора Университета и ученые Монголо-синологи едут в Ургу, в Монголию, для научного и практического изучения Монголизма и Тибета.

Кроме сего в Урге и но Монголии живут много Русских, особенно в Урге. В настоящее время, в районе консульства, кроме сотни казаков, живот до сотни Русских обоего пола и всех возрастов, да в Курене (место Ламских монастырей и торговли розничной всех, — оптовый и складочный пункт Китайской торговли и товаров — Маймачена на 4-5 верст восточнее Куреня) — живут (60-70 семей русских, а с одиночками всех до 300 душ; да но Монголии в одной Халхи живет 150-200 юрт и домов русских торгующих; а в Северо-Западной, Западной и частию Южной Монголии живет русских тысячи юртами, дворами, заимками (поместьями) и проч. (Смот. Г. Н. Потанин «С. Зап. Монг». Алфераки «Кульджа и Тянь-Шань»). В одном заусинском, засаянском (Урянхайском или что тоже Сайотском) крае живет русских в 60-ти заимках и поселках свыше 3.000 душ, многие семьями, основаны целые торговые фактории, наприм. Бякова, Сватикова и друг. Есть, по свидетельству путешественника подполковника П. К. Козлова («Страна Тангутов и Кам») русские даже и в Тибете. Все эти многие тысячи русских, раскинутые и рассеянные по Монголии и Юго-Западнее до Тибета живут, за исключением близких к Урге и к пограничным пунктам, к консульствам, живут десятками лет без храма, без Богослужений, без священника; рождаются, живут до 10 лет некрещенные, а часто и умирают без Таинств миропомазания и Св. причащения Тела и Крови Христовых. Умершие не только погребаются, но и лежат в могилах десятки лет и более не отпетые, без надгробных молитв; живые — живут хуже язычников, ибо и те пользуются храмами и молениями своих жрецов, религиозно проводят свои праздники, а Православные христиане лишении сего утешения, как бы в наказание за то, что они служат проводниками русской торговли, русской промышленности и русской гражданственности на окраинах и в соседней Монголии. Если в отношении монголов к нам может быть приложимо, приведенное в начале доклада, изречение Св. Апостола Павла (послание к Тимофею 1-е, гл. 5. ст. 8), то в данном обстоительств — еще более. Приведу один-два факта: как-то в Урге, после Литургии, неизвестный мне молодой человек просит отслужить молебен Спасителю и Бого-Матери; во время молебна молится очень усердно; после Богослужения, отдавая благодарность за молебен, он еще дает деньги говоря: «помолитесь еще когда либо, я живу в Монголии и в 6 лет не был в храме и не слышал Богослужения и молитв и [17] теперь опять еду туда же, меня зовут Михаил». Другой такой же случай: умер верст за 600 от Урги русский торговец Н. Ив. Некрасов; в Монголии (в кудоне) он жил только с одним русским, прочие служащие были монголы и китайцы; пока известили в консульство, да обратно дошло позволение везти покойника в Ургу и привезли, — прошло 49 дней; покойника, как только умер, раздели и положили в соленый раствор, потом через несколько часов надели белье, обмотали китайско-монгольским холстом и снова на несколько часов положили в соляной раствор; вынув, обшили из три ряда войлоком и так лежал умерший 49 дней, в юрте, а при нем находился этот единственный русский компаньон (ибо и монголы и даже китайцы боятся умерших, особенно иноплеменника и иноверца), — юноша около 17 лет от роду. Вот и этот 17 летний юноша, после погребения Некрасова, в воскресный день пришел в храм и просит отслужить молебен Спасителю и Бого-Матери; за службами Литургии и молебна так молился, как можно видеть молящимися разве только богомольцев, пришедших из далеких стран в Киев, Москву, на Афон, или новопоступившего в обитель молодого послушника. Таково было его молитвенное и религиозное настроение и воодушевление; юношу этого зовут Иван. Оказалось, что он 10 лет жил безвыездно в Монгольских кудонах и русских видел весьма редко и то только проезжих. И таких живет по Монголии не мало. А вот другой умерший; Ургинского жителя повезли в Троицкосавск лечить; на 1/3 дороги он умер; говорят: в Кяхту привезли не тело умершего христианина, а биток (битое мясо), заплатили большие деньги, чтобы сняли его с телеги и опустила в могилу.

Такие случаи и с живыми и с умершими не единичны. Как это тяжело бывает в жизни, особенно семейных; часто жены, матери оставляют своих мужей, тяготясь жить в Монголии без Богослужения, особенно боясь за детей. Они оставляют мужей на одиночество и скуку; особенно эго тяжело бывает и большею частию пагубно отзывается на молодых супругах и вообще на молодежи. Супружеская семейная жизнь расстраивается почти всегда и часто навсегда: молодежь опускается, дичает нравственно, впадает в разные пороки, мотовство, прокучиваются не только свои деньги, но часто и хозяйские. Хозяйское, да и свое дело у такого бобыля — покинутого мужа не только стоит, но часто падает и даже разоряется, а с ними падает и разоряется и русское дело, русская торговля, русское влияние: торговое, национальное, а тем более религиозное (Имя Божие при таких обстоятельствах и такими лицами не прославляется, а хулится «во языцех»); а грех, ответственность за всех таковых и за все таковое ложится и лежит на нас и на власть и разум на то и к тому имущих. А между тем, как видно из истории монгольско-русских отношений и сношений и из опыта и примера члена Пекинской духовной миссии, Иеромонаха от. Геронтия, который в один первый год (или вернее в полтора два года) своего пребывания и служения в Урге, при многих неблагоприятных к тому условиях обратил в 1868 г. 20 душ монголов, столько же в 1869 г.; да и в настоящее время на монголов можно влиять и культурно и политически и в религиозном отношении. Культурно — монголы бросают свое «тыргэ» с вертящимися вместе с осями колесами и заменяют русскими телегами и русскою упряжью; свои чайные «дамбо» (кувшины) русскими чайниками, самоварами медными, эмалированными, медными чайниками, вообще вводят у себя русскую столовую посуду, вместо китайских палочек начали пользоваться русскими вилками, [18] ножами и пр. Политически Монголы всегда тяготели и тяготеют к русским и к России. Если бы и в наше время были в России Ермаки Тимофеичи, Черняговские, Поярковы, или по крайней мере не было бы в Монголии современных нам Головиных 1689 г., Разумовских 1727-8 г. г., Нагилей и других Русских консулов в Монголии, то не только бы Кульджа с Или, Тарбагатай, Джунгария, но и вся Монголия были бы давно русскими. Даже в 1900 г. достаточно было бы какому либо русскому смельчаку приложить медным пятаком красную сургучную печать и, показывая, сказать монголам «Русский Царь принимает нас в свое подданство» - и всему китайскому владычеству над Монголами был бы конец. По потому и Китай нам ныне грозит войною и выгоняет русских из наших исконных владений из За-Усинского-Урянхайского края (смотр. С. П. В. Ведом. 1910 г. № 121 стран. I, столб. 40), потому, что мы усмирили Китаю в 1869-72 г. г Дунганское восстание, а в 1880-81 г. г. отдали Кульджу. а в 1905-6 г.г. выдали Китаю и Англичанам Далай-ламу с Тибетом за что в это же время поплатились Японским поражением Манчжурией и 1/2 Сахалина лучшей частью; а теперь Китай грозит нам прогнать за Байкал к Северу и за Саянский хребет, точь-в-точь как было при Головине в 1689 г., что дрожавший перед русскими Китай раздираемый своими непорядками и трепеща Галдана — благодаря трусости и неосведомленности Головина, не только забрал Айгун, но и отобрал не принадлежащую Китаю до того времени Амурскую область и всех только что присягнувших пред Головиным на подданство Русскому Царю, Монгольских 7 Князей; а в 1727-8 г. г по Бурейскому договору уступили Китаю 300-400 верст с Юга на Север Монголии, а 50-ти летняя халатность наших консульств, особенно Ургинского, теперь создала и из Урянхайского искони русского края спорную (оспариваемую Китаем) область и вот 50 лет тормозят нашу миссионерскую деятельность в Монголии, отдавши, особенно за последнее 10-летие Монголию и монголов в собственность и в рабство Китаю и китайской голытьбе, в тоже время также убивая систематически русскую торговлю, собственность и самих русских в Монголии и выживая и изгоняя русских из насиженных мест в Монголии. Между тем русские в Монголии не только полезны России, но и Монголам, и не только в коммерческом, бытовом но и в религиозном отношениях. Укажу 2-3 примера: в метрической книге Ургинской церкви за 1898 г. в 3 части под № 3 Ноября находится следующая запись: «I ум. 3 отпет и погребен на Ургинском православном кладбище крещенный Кяхтинским мещанином Иваном Иакинфовичем Корнаковым Петр-Монгол». Заимка г. Корнакова находится на реке Иро в Монголии в 180 верстах от Кяхты и 280 верстах от Урги. Значит и миряне русские не только христиански просветительно влияют на Монголов, но и крестят монголов за отсутствием миссионеров. А вот другой пример: с 1897 г. живет в Монголии мандарин китайской службы, главный управляющий золотых приисков в Монголии компании «Монволор» В. Ю. Фон Грот, православный. Главное Управление приисками г Урге; по дорогам на разные прииски — на Иро, по Керулену, на Ононе Гротом устроены остановочные станции, поставлены на уртонах юрты; в юртах для проезжих приисковых поставлена непременно Святая Икона в каждой юрте: Спасителя, Бого-Матери, Святителя Николая Мирликийского, Святителя Иннокентия Иркутского; юрты время от времени, в зависимости от времени года, от пастбища, от места расположения приисковых работ [19] переносятся с места на место. Монголы сторожа, рабочие и хранители юрт относятся к Св. Образам почтительно; во время перевозки уртона с места на место бережно укупоривают русские Иконы, и поставив юрту на другом месте помещают и Св. образ на почетном месте. В 1901 г. сопровождая Св. Афонскую Икону Бого-Матери в Ургу, на обратном пути я ехал этим Гротовским путем в Троицкосавск; на первом или втором Уртоне я остановился ночевать; в юрте был Св. Образ Николая Мирликийского Чудотворца. Вошел старик монгол, видимо отец сторожа уртонной станции, стал просить милостыни, показывая и голую руку, покрытую ранами и струпьями, худую, сухую (видимо болезнь была давняя «хамун» род проказы); я, дав ему милостыни чрез сопровождавшего меня переводчика, сказал больному, указывая на Образ Св. Николая: молись этому русскому Святому. Он может исцелить твою руку, Он силен пред Всемогущим Небесным Богом, Которого чтут русские и Нойон Грот. Старик, смотря на Образ Св. Николая и слушая слова переводчика, улыбаясь говорил «Цаган убугун. Даган убугун», т. е белый дедушка, белый дедушка: Сайн Убугун, Байян Убугун, Бурхан Убугун (добрый старец, богатый благодетельный старец, Святой старичок). В Октябре того же года я переезжал в Ургу на службу, ехал этим же путем, так как господин Грот предложил мне и моему псаломщику и нашим семьям свои подводы; приезжаем на этот уртон, является этот старик, кланяется три раза пред Образом Святителя Николая, потом мне, радостно указывая на Святителя и передавая, как мне тогда перевели, что благодарить Святого Николая за исцеление и меня, что я указал монголу на святого всезнающего и сильного Емчи (доктора). Еще пример: известно, что монголы и буряты ставят на вершинах гор и на перевалах «обо»-ны; на пути к приискам встречаются, особенно на высоких перевалах громадные обо из камней, хвороста, деревьев; в средине такого обо сделано вроде жертвенника или столика, на нем Вы увидите Образ христианский, сбоку него камень серого гранита, обточенный временем, и на нем Тибетская молитва «ом-мани-падме-хум», по другую сторону Иконы - китайскую дощечку с китайскими иероглифами, выражающими благопожелания путнику «здоровья, доброго пути, счастья, избежать враждебных духов и злых людей и проч.».; тут же на боках развеваются тибетские, монгольские молитвы и заклинания на лоскутках материй и на лентах, и никто не трогает чужой святыни. В 1905 году я увидел против консульства русского сидящего больного монгола-чахара, простирающего руки в нашему консульскому дому; никто не оказывал больному помощи, а монголы и китайцы даже сторонились от него, видимо боясь заразиться, хотя болезнь оказалась простое воспаление легких и старческое изнурение от недостатка нищи и долгого пути; старику было лет 80, если не больше. Я распорядился своему человеку, чтобы запряг лошадь и перевез его в только что купленную церковную квартиру, сторожу монголу дал денег за присмотра, и чтобы позвал Ламу емчи (У русских тогда не было доктора), но плохие лекарства, или уже слаб был наш убугун (старик), только болезнь затянулась.

Как то прихожу навестить его, он высказывает свое горе, что «шел за 1000-и верст, чтобы лицезреть Далай-Ламу, но вот не пришлось; умираю, и от дома далеко, и здесь я — чужой, кто меня похоронит; у меня и денег всего 2 лана». Я ему чрез переводчика говорю: «положись на Великого, Благого, Небесного Бога. Он знает, что каждому из нас полезнее. Если хочет, можешь передать [20] чрез кого либо Далай-Ламе твои ланы, деньги, а вот что я тебе сказку: ты шел к своим Ламам, но к Далай-Ламе ты не попал, а твои, и родные, и знакомые, тебя бросили, и вот — ты оказался в доме неизвестного тебе человека Русского Ламы, служителя Бога Небесного; будь и ты нам русским родственен хотя по вере; если ты умрешь в твоей вере тебя некому будет похоронить и тебя съедят собаки, как едят всякую скотину, всякую падаль; но ведь ты понимаешь, что человек не собака; собака собаку загрызает и ест, а люди друг друга не едят. Перейди в нашу веру и мы похороним тебя, как человека, а не бросим, как собаку». Выслушав меня чахар сказал: «я подумаю, тогда скажу»; это было утром; в полдень Чахар прислал за мною; позвав переводчика я пришел к нему. Чахар говорит: «согласен креститься» и сделал на себе крестное знамение (вероятно запомнив, что я, объясняя ему о крещении, делал на себе крестное знамение). Потом он умер, пришлось розыскивать монгола погребальщика (это вроде древнехристианских погребателей, особый церковный чин). Явился тот сам, везя на себе свою погребальную тыргэ, просит 6 р.; пришлось отдать. Положил он покойника на телегу, отвез, по моему указанию, версты за 1/2 от усадьбы и там опустил его в обрыв; согласно моему указанию отколол ломом глыбу земли и завалил покойника навсегда, недоступного собакам, волкам и шакалам.

В том же 1905 г. прибыл откуда то из далека монгол с женою на поклонение Далай-Ламе. Здесь его монголка родила мальчика и с родов умерла. Монгол отдал мальчика, да еще первого, бездетному русскому А И. Шишмакову, говоря: «вы лучше меня воспитаете его»; так и растет мальчик Пантелеймон Андреевич Шишмаков; приемный отец от такой радости перестал навсегда пить, и торговля его, совсем упавшая, быстро пошла в гору. Монголок мальчик шустрый, даровитый, любящий церковь. Так монголы расположены к русским, к России и к Русскому Белому Царю, которого монголы называют Цаган-Хан «Белый Царь-Батырь» и Цаган-Дара-ихе; Цаган-дара-ихе — это и монгольское божество - Бурхан, богиня женского рода. Говорят, что в Монголии это божество особенно прославилось во времена правления на Руси Императриц с Екатерины I до Екатерины II Великой. И вот, когда в Тибете хубилган Цаган-Дара-ихе умерла, то в Монголии стали указывать ее в лице русских Императоров. Так Русские Цари чтутся монголами, что даже попали в монгольский Буддо-Ламайский Пантеон; это свидетельствует, что и религия русских близка и почтенна для монголов.

Еще пример. В 1902 г. 5 Января утром пред Литургией докладывают мне, что какой то Лама желает видеть меня; предлагаю войти; вводят в комнату под руки монгола больного с закисшими красными глазами; монгол поклонившись до пола сел на полу. Оказалось, что это — из Ургинского «Гандана» (Гандан — это Буддо-Ламайская высшая религиозная школа монастырь). Лама «Гелюнг» (ученый уже пожилой человек); он чрез переводчика передал мне, что у него болят ноги, поясница, почки и почти не видит глазами; он просит, чтобы его сводили в наш храм. Он слышал, что у нас есть Икона Бого-Матери (Цаган-Дар-Ихэ) и что, если он помолится пред нею, то будет здоров. Так как до службы оставалось немного времени, то я предложил ему приехать 8 числа; он сказал, что ходить он не может, и лошади у него своей нет; что и теперь то он попросил привезти его. Я дал ему [21] святой воды и масла из лампады пред иконою Бого-Матери, именуемой «Самонаписавшаяся» и сказал ему, чтобы он каждое утро натощак выпивал бы по три глотка воды из чашки, накапавши в чашку с водой по три капли святого масла, и этою же бы святою водой промывал бы свои глаза и растирал колена и поясницу. В конце Января мне слуга передает, что пришел тот же монгол; предлагаю войти. Входит сам, также земно кланяется а благодарит, говоря, что он совсем теперь здоров и что он этими же водою и маслом других теперь лечит и успешно; подает мне ходак (шарф цвета тенгрин или электрик) и деньги; я ходак принял, а от денег отказался и пригласил его теперь пойти в наш храм и помолиться пред Святой Иконой, от которой он получил исцеление, но он на этот раз отказался, ссылаясь, что у них скоро праздник «Цаган-Сара» (белый месяц или новый год по нашему), и что теперь у них пост и очищение от грехов. На мое заявление, что молиться Богу, а тем более Тому, который исцелил его от его болезней — не грех; монгол отложил до другого времени; монгола этого имя «Дамба». Летом как то раза два заявлялся ко мне, но оба раза не заставал меня дома.

Еще упомяну о двух монголках старухах. Обе они были «шабаганцы» (монашки по нашему); одна жила совершенно по Буддийски, раз в 7 дней собирала милостыню, а целую неделю питалась собранным, уделяя из нее (милостыни) и другим прохожим Жила она одиноко в шалаше, в поле, на речной долине, все время проводя в молитве; все собиралась креститься. Прошлым великим постом ее нашли в шалаше убитою. Другая, по прозванию «Гарыгдиха» занималась шитьем для русских разной, преимущественно меховой, одежды и доением у русских корон. Она часто заходила и все говорила, что будет креститься, чтобы ее похоронили по русски, а не бросили бы собакам, но все отлагала; супруга моя ей говаривала: «смотри Гарындиха, не откладывай, а то помрешь и съедят тебя твои нахои (собаки)»; так и сбылось в Январе, Феврале 1908 г. мы оба 1/2 месяца были больны; выздоровевши услышали, что Гарындиха померла и. конечно, ее съели собаки.

Кроме русских торговопромышленных в Монголии живет еще много русских служащих и рабочих. Также на Гротовских золотых приисках; там в летнее время, считая с 1 Апреля по 1-е Октября живет до 2000 русских, а в остальное время не менее 4.600 человек, из них семейных до 60 домов; на тех же приисках летом работают до 10.000 китайцев и нс менее 2.000 монголов, так что пустынное урочище на реке Иро монголы и китайцы стали называть «Алтан-Хото (золотой город, Хото) «Нойони» (господина Грота), т. е. «Золотой город Иро» и «Город Нойона (Князя) Грота».

Буряты. Кроме русских из Российских подданных, как мы сказали выше, — в Урге живет много бурят. Одни из них живут более или менее постоянно, другие — временно. Из постоянных: Ламствующие живут в монастырях: или монгольских с монголами, или в своих бурятских. В монгольских монастырях буряты живут единицами, 2-3 в виде Ламствующих ученых (Гелюнги), учеников (шабинары), послушников, рабочих. Но с 1901 г. до 1910 г. в Урге построилось 4-5 собственно бурятских монастырей, в которых живут буряты Ламствующие, ученые и ученики, приезжие поклонники и проч. Иные буряты живут здесь в качестве торговцев, переводчиков мясоторговцев, [22] обозных, и праздно шатающиеся; всех таковых выходцев из русских пределов бурят найдется не менее 1000-2-х.

Калмыки: Их в Урге сравнительно немного. Они большею частью здесь поклонники. Ламствующие, ученые, ученики и прохожие чрез Ургу в монастыри Юго-Западной Монголии, Синина, Куку-Нора и Тибета и далее их. Скажу к слову; калмыку побывать в Тибете, пожить там с год и вернуться в Россию на Дон и др. места, обходится не менее 2.000 руб. Из прочих русских подданных, со времени Русско-Японской войны появились Евреи (надо правду сказать контрабандою, т. е. не имея права въезда в Монголию, но благодаря невниманию консульства и любезности и всегдашней симпатии к евреям наших г.г. Интенданствующих). Евреи сперва, как и все паразиты, единицами, а потом десятками; теперь живут уже сотнями, отнимая, как и в Маньчжурии. — у русских все, так что Ургу стали уже называть «Монгольским Бердичевом». За бесправно живущими в Урге евреями приехали в Ургу и татары - эти исконные коноводы и мастера на всякие штуки и предприятия отняли у русских всю галантерейную торговлю, а с евреями отняли у русских и скупку сырья. Чрез евреев в Монголии может повториться Маньчжурия для русских, а татары на Западе, Северо-Западе и Юго-Западе Монголии и Китае ввели мусульманство не только среди шаманствующих и китайцев, но и среди Ламаитов, сделав их фанатичнее далеко больше Буддо-Ламства.

Японцы, — эти наши и политические и торговые приятели (конкурренты) живут в Урге сравнительно, в малом количестве но занимают теплые и важные места и службы: Советников у Манчжурского Амбана (Ген.-Губернатора), военных инструкторов, торговцев, шпионов; скитаются и Японские бонзы, списывающие всех адресы и занятия и собирающие на построения японских кумирень, им и Шишмарев подписывает по 25 рублей, а в русском храме дает рубль-три на свечу и на храм.

Китайцы живут в Урге в половинном количестве с монголами по численности, но китайцы составляют сильную половину населения не только Урги, но и по всей Монголии: Манчжуро-Китайцы — они и правители, они и чиновники — воины, банкиры, богатые фермеры, содержатели крупных факторий, торговцы, скупщики, кредиторы, факторы, земледельцы, скотопромышленники, плотники, слесаря, кузнецы, обойщики, огородники, кирпичники, словом все, что надобно для жизни и существования человека. Китайцы захватили и отняли у Монголов их земли, поля, пастбища, луга, реки, леса, скот рогатый крупный и мелкий и ездовой, — словом все. Монголу осталось быть только рабочим, поденщиком и батраком и при том из-за чашки чая, горсти буды (просовая крупа), да недоглоданной китайцем бараньей кости. Если наши путешественники и монголоведы насчитывают монголов до 3.000.000, то и китайцев с 1900 года переселилось в Монголию не менее 1 1/2-2 миллионов человек одного мужского пола и притом не старше 25 лет. Это цвет и сила возраста человеческой жизни; это в большей половине своей — все войско на положении военных поселений; но наши военные поселения Аракчеевского времени были неудачны; плохие земледельцы и хозяева и наше пограничное казачество; не то китайцы: они и воины-патриоты и трудолюбивые земледельцы — собственники даже в Монголии, на нашей границе они — воины, они стоят на пограничной службе и страже, но у них все под руками. — они у себя дома и в своих домах. [23]

Вот — подлежащая Вашему вниманию и Миссионерской деятельности, страна, — ее пространство, насельники, их взаимное отношение, их политико-административно-экономическое и бытовое устройство и положение в стране, — в Монголии.

Изложенные исторические факты и современное политико-экономическое положение и состояние страны и ее насельников и взаимное их между собою отношения ясно говорят сами за себя. т. е., что в Монголии наша православная церковная миссия должна быть самостоятельною и неразделимою. Эго обусловливается, во первых, обширностью страны (Монголии), подлежащей действию Миссии; во вторых, составом населения и населенностью в 5-6 000,000 населения; в третьих для единства и важности занятий и деятельности членов Миссии. Епископ самостоятельный должен возглавлять монгольскую нашу Миссию И это не мой взгляд, это и не новость: еще Петр великий и Митрополиты Место-Блюститель Патриаршего Престола Стефан Яворский и Филофей Лещинский нашли нужным послать в Монголию и Китай Начальником Миссии Епископа; с этою целью и был поставлен Настоятель Киевского Пустынного Николая Монастыря Архимандрит Варлаам Коссовский, и в 1707 г. хиротонисан в Епископа Иркутского и назначено ему от казны жалованье 1.000 рублей ежегодно с тем, чтобы Варлаам ехал в Монголию, в Китай для проповеди слова Божия тамошним народам.

Миссионеры, особенно на первых порах, удобнее и полезнее движущиеся, путешествующие по всей Монголии, с остановками в тех местах, где проживают русские, и прежде всего для удовлетворения их религиозных нужд. Богослужения, совершаемые у русских и для русских, будут и первою наглядною проповедью для язычников; при этом для миссионеров у наших русских будут готовыми и квартира и стол и все нужные справки; в этом отношении миссия в Монголии имеет такие удобства и преимущества, каких не имели и не имеют ни одна из наших заграничных миссий

Станы постоянные могут быть первоначально указаны: Урга, Иро-прииски, Иро-Корнаковка, Тырильджа, Керулен, Далай-Нор, - это все Северо-Восточные. К Западу на Тамире-Орхоне, Желтуреприиски, в верховьях Иртыша, Улясутай, Кобдо, Сычуань, Алашань, Ордос, Чугучак, Урумцы, Кашгар, Кульджа и другие.

О движущихся и монашествующих миссионерах, как о желательных и более удобных в смысле подвижности, говорил мне и господин Соболев, Чугучакский торговый старшина, бывший в Июне сего года с торговою экспедицией в Урге; он же сообщил мне многие интересные сведения о положении русских в Сев.-Зап., Западной и Юго-Запад. Монголии, о католических миссиях в тех краях.

Качества и занятия миссионеров обусловлены еще Высочайшим Указом Петра I 1700 года, это именно: «Доброго и ученого и благого непорочного жития», и привел бы с собою «добрых и ученых, не престарелых 2 или 3 человек, которые могли бы китайскому и монгольскому языку и грамоте их научиться и их суеверие познав, могли твердыми Святого Евангелия доводами многие души области темные сатанинские привести во свет познания Христа Бога нашего, и тамо живущих и приезжих от прелести всякой идолослужения их отводили, и тамо могли бы жити и у .... Божия Церкви служити, чтобы своим благим житием .... их народ привести бы к тому святому делу и к Российскому народу учинить себя склонными». [24]

Следовательно, члени миссии должны быть: а) молодые и крепких сил, б) с высшим образованием, по крайней мере Начальник миссии и его помощники Иеромонахи; остальные не ниже полного Духовных Семинарий курса образования, чтобы не были и сами склонны к суевериям, как то часто бывает при низком уровне умственного и религиозного развития.

Занятия их: а) совершение возможно часто храмового Богослужения (если много членов 3-5, то ежедневного), б) совершение частных Богослужений — треб у русских и вообще у Православных христиан, в) изучение истории, быта, нравов и обычаев Монголов, монгольской страны и ее обитателей, г) изучение языка и литературы Монголов. Тибетцев и других народов, населяющих Монголию, д) перевод Богослужебных церковных книг на монгольский и тибетский языки, е) перевод житий христианских святых мужей и жен на монгольский и тибетский язык, ж) переводы на монгольский и тибетский языки объяснения Священного писания и Православно-Церковного Богослужения, молитв и песнопений.

Жизнь к строгой дисциплине и неуклонная подчиненность старшим по службе и по служебному положению; образцовая христианская жизнь; миролюбие и единодушие: молитва и труд; з) обучение монголов, тибетцев и китайцев в школе при миссии взрослых по желанию и особенно детей крещеных и не крещеных грамоте монгольской, русской, тибетской и китайской.

Места и недвижимая собственность миссии и миссионеров в Монголии: Русская Православная Христианская Миссия призвана в Китайскую Империю самим Китайским Императором Богдоханом еще в 1698 году; подтверждена пунктом Бурейского Договора 1727 г.

Как Декретом Богдо-Хана, так и последующими договорами и трактатами с Россией, Англией, Францией и Америкой Христианские миссии могут существовать и имеют свободу действий по обращению китайских подданных во всей Империи в местах открытых для Европейцев Христианские миссии и миссионеры имеют во всех местах своей деятельности свободу совершения их Богослужений; могут приобретать недвижимую собственность, строить на приобретенных или на арендованных местах свои дома, заведения. Христианские храмы, учреждать кладбища для умерших христиан. В частности в отношении русских и Монголии по договорим и трактатам Кульджинскому 25 Мая 1851 года, Тянь-Цзинскому, Тарбогатайскому (Чугучакскому) 25 Сент. 1864 г. и С. П. Б. 1881 г. Русские имеют право по всей Монголии, торговать во всех местах Монголии одиночно и компаниями, заводить свои фактории; Китайское Правительство обязывается в местах торговли русских давать им места для селитьбы, для постройки домов, магазинов, торговых помещений и складов; отводить места для выгона и пастбища скота; давать места под постройки Церквей и для русских Христианских кладбищ. К сожалению русские не воспользовались сими договорами и трактатными правами, как следовало бы, и доселе.

Если таково наше договорное и трактатное положение в Монголии, Российская миссия и миссионеры свободно и легко могут жить и селиться по всей свободной и обширной Монголии: на русских приисках, при русских факториях и торговлях, брать в аренду и приобретать в собственность места, площади, пастбища. арендовать по дешевым ценам покосы, леса, земли для посевов и разработки, строить свои дома, храмы, заводить монашеские скиты, фермы и прочее.

К русской религия и к книгам Священного Писания Монголы имеют и [25] питают уважение; Святое Евангелие они держит на своих божницах вместе с их бурханами и номами (книгами буддо-ламайскими — Ганджур, Данджур и молитвенными); читают наши Священные книги, но к сожалению, монголы грамотны по тибетски: Тибетский алфавит знают, но языка тибетского не понимают, (подобно современные евреи — грамоту еврейскую знают, но смысла слов не понимают: «Иегова, Иехина знают, что я читаю и что мне нужно», обыкновенно говорит еврей, когда его попросят перевести по русски, что он читает; так и монголы; но монгольской грамоты монголы не знают. В этом и главное затруднение и препятствие к чтению Евангелия дать ли ему на тибетском, или на монгольском языке: тибетского языка не понимает и монгольской грамоты — алфавита не знает; но кто из них знает или тибетский язык, или монгольскую грамоту, те со вниманием читают Св. Евангелие, интересуются прочитанным и хвалят наш Ном-Ганджур — Евангелие наш закон, наши книги Законо-Положительные, каковою у монголов и тибетцев считаются «Ганджур», а «Данджур» — это толкование Ганджура, совмещающий и наши прочие Свящ. книги и их толкование. Значит остается: послать на ниву монгольскую добрых сеятелей с добрым семенем, с доброю пшеницею, с словом Бога Живого и Пребывающего во веки; послать жателей на ниву монгольскую уже готовую для жатвы; иначе разные зайцы двуногие и горбоносые потопчут ее и хищные птицы позобают их пшеницу, годную для житницы небесной Божией; ленивые же рабы, закопавшие в землю данный им от Бога и от предков талант получат от Бога и от людей (истории) заслуженное осуждение.

О правах всех миссионеров, а следовательно и русских иметь собственность в Китайской Империи, Китайское Правительство во всеуслышании возвестило и в этом году, о чем печаталось недавно и в Иркутских газетах, «что и Китае могут приобретать недвижимую собственность — земельные участки и проч. только дипломатические миссии и миссии христианские; частным же лицам, — кроме миссионеров, которые могут приобретать недвижимость для целей миссионерских, — иметь недвижимость в Китайской Империи с сего времени не дозволяется».

Христианские книги Священного Писания и даже светского, мирского житейского содержания монголы, и особенно монгольские князья с большею охотою покупают для подарков своим хошунным Ламам и людям; так они с охотою покупают книжки издаваемые С. П. Б. обществом Востоковедения, издаваемые параллельно на русском и монгольском языке монгольским шрифтом.

Протоиерей Милий Чефранов.

Текст воспроизведен по изданию: Материалы для реорганизации православной миссии в Монголии // Китайский благовестник, № 10. 1910

© текст - Чефранов М. 1910
© сетевая версия - Thietmar. 2017
© OCR - Иванов А. 2017
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Китайский благовестник. 1910