№ 50

1847 г., августа 22

ДОГОВОР О ДРУЖБЕ, ЗАКЛЮЧЕННЫЙ СУЛТАНАМИ И БИЯМИ КАЗАХОВ СТАРШЕГО ЖУЗА С КЫРГЫЗСКИМИ МАНАПАМИ

а) 1847 года августа 22 дня. Мы, ниже сего приложившие собственные тамги кыргызовского народа бии, присланные по доверенности народа нашего к пограничному начальнику сибирских киргизов генерал-майору Вишневскому, дали сие условие в том:

1-е. Обязуемся с народом киргиз Большой и Средней орды как подданными Великого Российского Государя жить дружно и в спокойствии, не делать баранты, грабеж и смертоубийства, возникаемые между ними незначительные разборы удовлетворять обоюдно по решению нашим степным законом.

2-е. Проходящим через места наших кочевьев караванам и торговцам не делать никаких притеснений, а напротив оказывать им защиту и по возможности пособие.

Условие сие обязуемся соблюдать свято и не нарушим, а в случае малейшего неисполнения мы подвергаем себя ответственности гнева Божия.

На подлинном приложили печати: Уметалы Урманов, Джантай Атекин. Тамги: Джалантуш Исхожин и Токтор Каравчинуров

Верно: секретарь Иван Яценко

б) 1847 г. августа 22 дня. Мы, ниже сего приложившие печати и тамги, султаны и бии Большой орды в присутствии г[осподи]на пограничного начальника сибирских киргизов генерал-майора Вишневского с манапами и почетными людьми киргизовского [на]рода заключили между собой следующее условие.

1-е. Обязуемся с кыргызовским [на]родом жить дружно и в спокойствии, не делать баранты, грабежа и смертоубийства, возникаемые между нами разные претензии удовлетворять обоюдно по решению нашими степными законами. [126]

2-е. Ежели мы нарушим обоюдное паше спокойствие барантою, грабежом и смертоубийством, то подвергаем себя гневу Божию и взысканию по российским законам.

Подписали и приложили тамги: Али Адилов (Приложена продолговатая тамга), Акиш Аблаев (Приложена продолговатая тамга), Рустем Асфандияров (Приложена продолговатая тамга), Сюк Аблаев (Приложена продолговатая тамга), Булень Шанхаев (Приложена продолговатая тамга), Тувганбай Конгельдин (Вместо подписи — крестик с кружком), Ачеке Даирбеков (Вместо подписи — крестик с кружком), Супатай Алибеков (Вместо подписи — крестик с кружком), Дийканбай Кобсалов (Приложена круглая печать), Сары Алтаев (Приложена круглая печать).

ЦГА РК. Ф. И. 374. Оп. 1. Д. 1669. Л. 118-119.

Делопроизводственный перевод, современный подлиннику.

Казахско-русские отношения в XVIII-XIX веках (1771-1867 гг.): Сб. документов и материалов. – Алма-Ата: Наука, 1964. — С. 340-343.