№ 12

1785 г., ноября 16

СЕКРЕТНОЕ СООБЩЕНИЕ ОМСКОГО КУПЦА ЗАХАРА ПЕНЬЕВСКОГО ГЕНЕРАЛ-МАЙОРУ Н. С. ФЕДЦОВУ О ПИСЬМЕ ВАЛИ ХАНА К КИТАЙСКОМУ БОГДЫХАНУ

Высокородному и превосходительному господину генерал-майору и кавалеру Николаю Савичу Федцову

Омского купца Захара Пеньевского секретное объявление. В силу данного мне от Вашего Превосходительства секретного наставления, отправясь из крепости Святого Петра, поспешил я моим приездом к Вали хану, проезжая чрез знакомых мне старшин и киргисцов. Наконец, по приезде к нему, Вали хану, от советника его Дат батыря подробно известился о нижеследующих обстоятельствах, а именно:

1-е, Вали хан, нарядя в посылку брата своего родного Касым солтана к китайскому богдыхану пишет к нему: 1-е ”Хотя по поставленному условию должно было в прошедшем году к Вам, Высокопочтенному хану, для изъявления моего почтения и о состоянии нашей орды послать мне брата своего, но как небезызвестно Вам, Высокопочтенному хану, что дальние или дикие киргизцы, збунтовавшись, причинили в наших волостях баранту, отогнав немалое число скота и лошадей то, по дошедшей ко мне жалобе, принужден был для усмирения тех диких киргисцов и возвращения похищенного ими, послать с некоторым числом киргисцов братьев своих Чингис солтана, а за ним вслед Касым солтана. Будучи в сей посылке, первой мой брат послал последнего для подсмотру диких киргисцов, где оные и в каких силах находятся, на которого напав, те дикие, с превосходною силою, того моего брата Касым солтана и всех бывших с ним киргисцов в плен захватили, почему Чингис солтан, сделав с сими дикими мирный переговор, требовал выдачу своего брата, кои, уверясь, что действительно захвачен был ими Касым солтан, согласились на миролюбие и без всякого выкупа возвратили моего брата Касым солтана и всех бывших с ним людей, приехав из их лучших старшин ко мне сами. После сих переговоров все вооружении окончились, но, [57] как происхождение сего неспокойства продолжалось сего года до июля месяца, то и посылки к Вам, Высокопочтенному хану, сделать было нельзя. А ныне, по полученному мною от вас, Наима некой волости чрез старшину Мат батыря, письму, приготовя в посылку никогда еще не бывшего у Вас, Высокопочтенного хана, брата своего Касыма солтана, на присланное Ваше письмо доношу”. 2-е ”Побуждение Ваше к принятию в моем краю против Российского государства вредных действ, по означенному в письме Вашем намерению, что Вы хочите иметь с Россиею дело, я не могу на то согласитца, по крайним и таким причинам, которые отнюдь не дозволяют мне заводить против России беспокойства, ибо покойный мой отец Аблай солтан во всю свою жизнь не имел от оной никакого себе и к орде нашей огорчения и неудовольствия, жил мирно и согласно, что продолжалось с лишком шестьдесят лет, о чем и Вам, Высокопочтенному хану, известно и при смерти своей накрепко завещал нам, его детям, дабы мы жили с Россией во всякое время тихо и спокойно и пользовались бы теми выгодами, каковы при нем от России оказываны были. С Вами же, Высокопочтенным ханом, оной отец мой союз дружества имел не более как 25 лет, поступая с своим усердием и почтением на один предмет доброго согласия. В таком случае, первенствующее спокойство не может уже его наследников и потомков принудить против клятвы и миролюбия, с давних лет утвержденного, сделаться вероломными, притом же и о сем Вас, Высокопочтенного хана, уведомляю, что я остаюсь не в больших силах при двух только малых волостях, как то: Караульской и Атагашкой, а большие волости находятся близ Вашей границы, а именно: Дюртуюльская, Каракисецкая, Алтайская и Наиманская, кои имеют у себя знатных солтанов, и нет мне от них надежды ни в каком предприятии, ибо они всячески могут меня непослушать, в таком случае и не могу я Вам, Высокопочтенному хану, в столь важном предпринимаемом деле никакой помощи и пособия учинить, как только желаю со обоих сторон благополучия и доброго согласия и дружбы”.

2-е, О двух калмыках я точно разведал, что они выбежали к Вали хану с китайской границы, которые находились у китайцов из ушедших волжских калмык, побег они сделали из собираемого за крепостью Чугучаком, расстоянием от оной три дни езды, китайского войска (но при каком именно месте того [58] он, Дат батырь, не знает) с намерением тем, чтоб вытти в Россию к оставшим при Волге их родственникам, которые де сказывали, что китайцев собралось много и от времени дале прибывают, но в каком вооружении, где они запасаютца провиантом, того он, Дат батыр, не знает, но только что калмыки от китайцев частые побеги делают человек по пять и по три в Россию, однако ж задерживаютца киргисцами, а помянутые два калмыка, по выбеге их к Вали хану, отправлены им к находящемуся при называемых Большой орды Усюнской и Кунрацкой волостях брату своему родному Адил солтану для того, чтоб оные не могли убежать в Россию.

3-е, Означенного Касым солтана Вали хан отправляет прямо к китайскому богдыхану с вышеобъявленным ответным письмом непременно на сих днях, с коим посылаютца в свите из калмык — Дайр, Тюря и еще семь человек из их людей калмыков же. И, как он на китайскую границу должен выехать наперво в крепость Чугучак, то во оную от богдыхана и прислано уже повеление к тамошнему начальнику, чтоб посланного Валиханского брата принять немедленно, по линии к нему отправить. Более я ничего разведать и приметить не мог, как только по приезде моем к Вали хану, при первой встрече, брат его, Цынгис солтан, спрашивал меня спокойно ли и благополучно ли в России и нет ли какого приготовления, но как я на то отозвался, что у нас в России все благополучно и никаких нигде приготовлений нет, а разве не происходит ли в их краю какого беспокойства, то он открыл мне сими словами ”У нас слышно, что Россия хочет иметь дело с китайцами, но ты де утаиваешь, а у нас де никакого беспокойства не слышно, и если де у вас, где живете, ничего не слышно, то нет ли де чего около Барабы, и заключил, что у вас де точно есть с китайцами дело”, но я на всё то отозвался неведением и тем разговор мой с ним окончился, а Вали хан при том примолвил, что от меня он, Цынгис солтан, отнюдь ничего разведать не может. Все сие по самой моей справедливости и присяжной должности Вашему Превосходительству покорнейше имею честь донести, а если впредь чрез какие способы от знакомых мне киргисцов о заграничных обстоятельствах разведаю, об оном донести непремину.

По словесному ж Вашего Превосходительства приказанию о Дайр хане, по разведованию моему известился я, что он [59] удостоен ханом одними волостями Дюртуюльскою и Каракисецкою, а прочие волости в соглашении не были.

Омский купец Захар Пеньевской

С подлинным сверил генерал-майор Николай Федцов

Помета: К рапорту господина генерала-майора Федцова из крепости Святого Петра от 22 ноября 1785-го году. № 111.

АВПРИ. Ф. Киргиз-кайсацкие дела (Большая Орда). О п. 122/3. 1791 г. Д. 1. Л. 40-41. Копия.