№ 125

Прошение предводителя приатрекских туркмен Сеид-Мухаммед Юсуп-хана на имя Александра I об оказании военной помощи в борьбе против каджарских властей Ирана

(14 августа 1813 г. с такой же просьбой Сеид-Мухаммед Юсуп-хан обратился к О. Ротгофу, который препроводил его письмо к Н. Ф. Ртищеву (см. ЦГИА ГрузССР, ф. 2, оп. 1, д. 307, л. 399, также см. лл. 398—399))

4 августа 1813 г.

Да будет вашему императорскому величеству известно, что ныне отправил я для облобызания чертогов высочайшего двора вашего в качестве посланников чиновника моего Гусейн-хана, Кият-хана и [188] Ходже-Калиджа, по приезде их туда всенижайше прошу принять их по неограниченным милостям вашего императорского величества в надежде той, что вы мне воспомоществовать будете, ежели вы по милости своей пожалуете мне помощь войсками с нужной артиллерией, то я, оное соединя с моим войском, завладею Астрабадом, ибо, по намерению моему, военное действие наше должно, во-первых, обратиться на Астрабад. Надеюсь также на ваше императорское величество, что моя просьба будет принята вспомоществованием войск для отомщения общим врагам нашим, через что бог нами будет доволен. По милости божьей и вашего императорского величества я все околичности Астрабада разорил и опустошил, и мое намерение с помощью вашей есть овладеть Астрабадом, за что буду вам благодарен и вечно буду прославлять имя ваше. Присланный от вашего императорского величества чиновник Иван Петрович исполнил свой долг и ныне обратно с моими посланниками отправлен, я надеюсь, что он поручения мои исполнит и не отстанет от моих посланников.

Вверху изображенных в чернильных печатях значатся имена Сеид Мухамед-Юсуф-султан. В другой, меньшей бумаге, изображено такое же содержание, а к кому писано — неизвестно.

АВПР, ф. Гл. архив 1—13, 1801 г, оп. 10, д. 4, лл. 7—7 об.

Перевод с персидского (Возможно, перевод с туркменского).