№ 224

1758 г. сентября 18. — Письмо хана Нурали имп. Елизавете с просьбой о возвращении рабов, бежавших из Казахстана.

К высочайшему двору всепреоветлейшия, державнейшия, великия государыни императрицы Елисавет Петровны, самодержицы (всероссийская и пр., и пр., и пр.

К высочайшему двору Вашего и. в. со многим усердием, и верностию я купно со всем в степи находящимся киргис-кайсацким народом, то есть Вашего величества рабами, приношу всеподданнейшее прошение о нижеследующем.

Помянутой в степи находящейся дикой киргис-кайсацкой народ, раби Вашего и. в., ясырей некоторых имением своим покупают, а некоторых из других областей войною, подвергая себя смерти, достают, а имянно из неподданных Вашему и. в. азиатской стороны народов, яко то персиан, каракалпак и зенгорских калмык, которые от нас в состоящие по Яику-реке крепости бегут. А понеже оные ясыри, как упиваю, ни которой стороне интересу не принесут, иже вашему и. в. против быть могущих (отчего, боже сохрани) неприятелей стоять и подобающей рабской службы оказать не могут. Того ради я купно с вышеупомяненными в степи находящимися киргис-кайсаками, рабами Вашего величества, к высочайшему двору Вашего и. в. подступаю и всеподданнейше прилежно прошу пожаловать милостивно указать, оных, бегающих от нас ясырей, не крестя, нам возвращать, ибо они не самоизвольно в закон Вашего величества вступают, но по нужде для единаго токмо от рабства и опасения, и ежели им способно будет, то они оной, ими восприятой, закон Вашего величества оставить и куда-либо бежать не преминут. Народ же наш великой убыток получает, и при случае отлучения оного на службу Вашего и. в. смотрителей скота не бывает. Понеже киргис-кайсаки, раби Вашего величества, о высочайшем Вашему и. в. интересе довольно радеют, длякотораго ездящих чрез жилище наше из Бухарин и ис протчих многих азиатских государств купцов от бездельников и плутов добрые на учрежденной Вашего величества торги благополучно препровождают и касаться до них не только делом, но ни словом никого не допущают, да и сами с собственным своим имением на те торги ездят и тортуют, и чрез то казну Вашего величества приращают, а от них, беглецов, никакой, уповаю, пользы быть не может. Того ради со всем народом паки вышеписанную мою прозьбу к высочайшему Вашего и. в. двору всеподданнейше повторяю и о неоставленни в них высочайшаго Вашего величества милостию прошу.

Притом же еще Вашего и. в. всеподданнейше прошу пожаловать милостивно позволять мне с подчиненными моими киргис-кайсаками, рабами Вашего величества, в зимние зремяна по Яику-реке, способных местах пребывание иметь и скот па внутреннюю сторону вниз по Яику перегонять и содержать.

А понеже слышим мы, что ншриятельствующее Вашему и. в. китайское войско приближалось, которое и наши, для завоевания калмык ездившие, видели иногда, оное Вашему и. в. неприятельско, следственно, и нам таково ж, то ежели изволите указать и киргиз-кайсаком, рабом Вашим, против оного военно действовать, то, аще бог благоволит, по совершенной нашей верности против них воински братися по указу Вашего величества будем. Но когда туда наряжены будем, тогда б киргиз-кайсацкие рабов Вашего величества домы, дети и скот при том Яике в безопасности остались и пребывание имели, а сами б они на той брани, будущие спокойны, находиться могли. Чего ради о позволении нам по Яику зимовать оную мою прозьбу повторяю и помиловать всеподданнейше умоляю, [571] и на то высочайшим Вашего величества указом непродолжительно снабдеть прошу.

Имеющейся же по тому Яику лес для скота киргис-кайсак никогда рубить допустить не имею, в чем я сам, також и брат мой Айчувак-салтан, обязуемся, но как оной салтан от меня неподалеку кочует, то я все то ему рекомендовать могу. Что же касается до другаго моего брата Ерали-салтана, то оной кочевье овое имеет по Сыр-Дарье, коему тамошние дела поручить також-де имею.

Еще Вашему и. в. раболепно доношу, что от киргис-кайсак, рабов Вашего величества, в летния времяна зауральские башкирцы отвсюду лошадей отгоняют и между улусов ездящих киргизцов убивают, по притчине чего ныне Чумекейскато роду и киргисцы, как дикой народ, гонявшись следом за угнанными башкирцами лошадьми, от неведения учинили плутовство, а имянно: перелезши чрез Яик, усмотрели в уральской стороне ходивших, находящихся по Яику, форпостных военных людей, лошадей и мня им быть башкирскими, отогнали. То притом те военные форпостные люди, гнавшись, ис тех киргисцов одиннатцеть человек убили, а протчие, не допущая себя настичь, тех лошадей угнали. По притчине чего, а особливо от отгонов, чиненных башкирцами, лошадей их, мнил я, что киргисцы и еще плутовства чинить будут. Итак, во удержании от того г-ну генералу-майору Тевкелеву сообщил, дабы он здесь того Чумекейскаго роду знатного человека сына задержал, почему он, генерал-майор, и задержал. Но как ими, чумекейцами, тех отогнанных форпостных лошадей, не оставляя ни одной, собрать и отдать я со всею ордою обязался, а протчих сильных родовознатные, о которых значит в поданном реченному генералу-майору обязательном письме, и поручились так, из-за того оного задержанного возвратили, о чем Вашему и. в. всеподданейше доношу. Впротчем я сам, братья мои и вся Киргис-кайсацкая орда, рабы Вашего величества, усердно высочайшего Вашего величества повеления ожидаем.

В заключении же сего Вашего и. в. всеподданнейше еще прошу пожаловать меня гот от году высочайшею Вашего величества милостию не оставлять и достоинство мое возвышать, а я е. и. в. всегда с непременным усердием, верностию и раболепным повиновением пребуду Вашего и. в. верноподданной киргиз-кайсацкой Нурали-хан.

Во уверение же сего печать моя приложена.

Писан сентября 18 числа 1171, то есть 1758 г.

Под оным листом чернильная печать приложена с изображением имяни его, Нурали-хана.

АВПР, ф,. 122, 1758 г., д. 4, лл. 193-194 об. Перевод.