№ 27

1731 г. января 2 — ноября... — Письма ханов Абулхаира и Семеке, султана Нурали, ханши Попай, каракалпакского хана и старшин имп. Анне о принятии ими российского подданства.

Перевод с татарского письма писанных листов к е. и. в. киргис-кайсацкой [орды] от Абулхаир-хана с товарыщи, которые присланы от переводчика Маметя Тевкелева 35. [38]

[1731 г. января. 2]

Всепресветлейшая, державнейшая, великая государыня императрица и самодержица всероссийская и всея северныя страны и протчих государств повелительница, припадая к стопам Вашего величества, всепокорно доношу.

По указу Вашего и. в. присланной к нам посланец Мамет-мурза Тевкелев указ Вашего и. в. нам объявил. По которому я, Абулхаир-хан, с подданными моими кайсаками Вашему и. в. и предкам Вашего величества в подданстве быть и служить нижеписанные пункты за благо принял. В начале обещаюся и кленуся в подданстве быть всепресветлейшей и державнейшей великой государыне императрице нашей Анне Иоанновне и самодержице всероссийской и пр., и пр., и пр.

1. Великой государыне императрице нашей и предкам Вашего величества всегда верно и справедливо служить обещаюсь.

2. И когда указ Вашего и. в. нам, кайсацкой орде, будет итти на службу с российскими подданными, башкирцы и калмыками, вместе, в то число в повеленные места мы справедливостью своею пойдем.

3. Кайсацкой орде на яицких казаков, на башкирцов, на калмыков и на всех росийских подданных неприятельски не набегать, и убытков им не чинить, и жить с ними в миру.

4. Когда российским подданным с купеческим караваном из Астрахани и из протчих мест чрез нас, кайсаков, случится им куда ехать или и к нам, кайсакам, с караваном же прибудут, то нам худо б им не чинить, и от худых людей их защищать, и в надлежащих местах нам их препровождать.

5. Из нашей кайсацкой орды взятыя в полон от российских подданных возвратить, а впредь в полон не брать и взятых пленников от башкирцов и из России, кроме тех, которые приняли крещение, тех возвратить, и для верной повсягодной службы нашей Вашему и. в. против рабов Вашего величества башкирцов и я ясаку по 4000 лисиц присылать обещаюсь, и во уверение того я, Абулхаир-хан, к сему листу печать свою приложил и посланца своего Бака батура отправил.

Писан 1143 г. месяца режепа 17 дня, 1732 36 г. генваря в 2 день.

[1731 г. января...]

Лист к е. и. в. от киргис-кайсацкой Средней орды от Шемяки-хана того ж содержания, токмо ясаку платить обещает он по 2000 лисиц, 1000 корсаков.

Отправил двух посланцов с одним служителем — первого Кулага, второго Жаелмаша.

[1731 г. января...]

Лист к е. и. в. от зятя Абулхаир-хана Батыр-Махомет-салтана сына Гаиб-хана владельца киргис-кайсацкой же орды, того ж содержания, токмо ясаку платить обещает от 1000 лисиц, 1000 корсаков.

Отправил одного посланца Махомет-ходжу с служителем.

[1731 г. января...]

Лист к е. и. в. от сына Абулхаир-хана Нуралы-салтана того ж содержания, токмо ясаку платить обещает он 1000 лисиц, посланец ево Чакани. [39]

[1731 г. января...]

Всепросветлейшая, державнейшая, от востока до запада и все северныя страны российских государств великая государыня императрица, потирая стопы Вашего величества лицом и глазами моими, всепокорно доношу.

По указу Вашего и. в. посланец Вашего величества Мамет-мурза в нашу кайсацкую землю прибыл и всех кайсацких ханов, салтанов и беков со всеми их людьми в подданство Вашего и. в. привел. И все владельцы, ханы и салтаны, приказали с подданных своих на платеж ясаку Вашему и. в. збирать лисиц и корсаков, о чем к Вашему величеству з доношениями посланцов своих отправили. Вашего величества всенижайшей рабы муж мой Абулхаир хан над всеми ханами главной, которой Вашему и. в. в начале со всеми детьми своими в подданство пришел, и того ради Вашего и. в. всепокорно прошу, дабы по своей императорской высокой милости мы, рабы Ваши, оставлены не были, понеже нам неприятелей много явилось, однако ж, уповая на Ваше и. в. защищение от тех неприятелей, никакова опасения не имеем, и желаю от всемогущаго бога Вашему и. в. многолетного здравия, Вашего и. в. всенижайшая раба Абулхаир-хана ханша Пупай-ханим при нижайшем поздравлении послала в презент 10 лисиц.

При том же листу чернильная печать, в которой изображено же имя ее, ханши.

[1731 г. ноября 22]

Всепресветлейшая, державнейшая, великая государыня императрица, потирая лицем и глазами своими стопы Вашего величества, всепокорно доносим сего 1143 г. — 1731 г. месяца ноября 22, месяца жамази-ель ахыря 5 дня, известие нам учинилось, что от Вашего и. в. посланец Мамет-мурза Тевкелев в Кайсацкую орду прибыл, то и мы от карыкалпацкого хана своего к вышеписанному Маметю-мурзе поехали, и по приезду нашем мы с ним разговор имели, и оной посланец, Мамет-мурза, зачем в Кайсацкую орду прибыл, о том нам объявил и нас добрыми словами увещевал, которые мы за благо приняли и на пользу нашу разсудили, и того ради Вашему и. в. и самодержицы всероссийской, припадая стопам Вашего величества и потирая лицем и глазами своими в подданство пришли. И когда от Вашего и. в. к нам указ пришлется с протчими рабами Вашего величества против неприятелей итти, тогда мы во всякой готовности службу Вашего величества отправим и вышеписанному Мамет-мурзе обещались и руку дали, чтоб, с ним Маметем-мурзою, к стопам Вашего и. в. государыне нашей я, нижайши раб, Оразак-батур, приеду и обо всем Вашему величеству словесно донесу. А Вашего и. в. посланца Маметя-мурзу до весны сохранно содержим.

Я, карыкалпацкой учитель, Чин-ходжа, Якуп-ходжин сын, печать свою приложил.

Я, карыкалпацкой же старшина, Оразак-батур, печать свою приложил.

При том пис[ь]ме 2 чернильные печати, в которых изображено имена их.

[1731 г. ноября...]

Чеснейший и почтеннейший великой государыни российской императрицы посланец Мамет-мурза Тевкелев от нас, карыкалпацких ханов, Гаиб-хана и Мурат-шаиха, поздравление (слово наше) нам в карыкалпацкой земле известие учинилось, что казацкие ханы и беги в подданство российской великой государыне пришли, тако ж и мы великой государыне российской в подданство пришли и для разговору с вами [40] Жин-ходжу с пятью знатными беги к Вам отправили, а над бегами главным Уразак-батур, при том письме 2 чернильные печати, в которых изображено тако: «Гаиб-Махомет-Батыр-хан и Мурат-шах».

АВПР, ф. 122, 1732 г., д. 56, лл. 1-5. Копия.


Комментарии

35. Дата перевода не установлена. Даты писем приводятся ниже, установлены по тексту.

36. Ошибка переводчика. Должно быть 1731 г.