Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

АКТ О НАСЛЕДСТВЕ

(Самаркандская область, XVI в.)

Публикуемый акт о наследстве ("Васика-йи тарака-наме") включен в рукописный сборник решений, вынесенных в казихане г.Самарканда в 1588-1591 гг. Сборник известен под названием "Маджму‘а-йи васаик" 1. Акт представляет интерес как документ, содержащий новый дополнительный материал о чугунолитейном деле. В нем упоминается действующая чугунолитейная мастерская (первое выявленное из письменного источника сообщение такого рода) и называется местность Чуйанчи, что свидетельствует о занятости чугунолитейным делом местного населения и о развитии этого промысла в сельской местности. Наличие же слова "чуйанчи" говорит о том, что использование узбекского языка в ремесле оставило след в данном документе.

Акт позволяет также характеризовать имущественное положение совладельца чугунолитейной мастерской Муллы Науруза, сына Муллы Пайанде, жителя местности Чуйанчи. Как показывает анализ описи имущества, Мулла Науруз был состоятельным человеком. Кроме Сада "с плодовыми деревьями", дома и мастерской, одна вторая часть которых принадлежала ему, в списке его имущества числится 1/12 часть мельницы. В описи наследства называются также пшеница, бык и жеребенок. У него был и готовый товар, выработанный в мастерской, а именно четыре манна чугуна, оцененные в 16 танга ханских, т.е. столько же, сколько стоили бык и жеребенок, каждый в отдельности.

Общая сумма оценки всего движимого и недвижимого имущества, как сообщается в акте, составляла 161 танга ханских (или 162 танга, если жеребенок стоил не 15, а 16 танга: в тексте документа жеребенок оценивается дважды и по-разному).

К сожалению, размер маннов большим весом Шираза, в которых определяется вес чугуна и пшеницы, не выявлен, и перевести вес четырех ширазских маннов чугуна в метрическую систему мы пока не имеем возможности 2. Для Самарканда начала и середины XVI в. (а наш документ был составлен в период, близкий к тому времени, — в конце XVI в.) установлено, что манн, входивший в группу "большого веса" этого города, равнялся 20 кг 3.

Обращает на себя внимание тот факт, что в описи имущества покойного числится сад, но нет пахотных земель, что в какой-то [47] степени позволяет говорить об отрыве части ремесленников от земледелия.

В отличие от большинства частноправовых актов, вошедших в сборник "Маджму‘а-йи васаик" и отражающих жизнь горожан-самаркандцев, данный документ характеризует имущественное положение жителя области. Чугунолитейная мастерская находилась в местности Чуйанчи тумана 4 Сугд-и Калан 5 Самаркандской округи, в значительном отдалении от крупного торгово-ремесленного центра, каким был Самарканд. В последний, по всей вероятности, доставлялась основная масса готовой продукции чугунолитейной мастерской. Само название местности — Чуйанчи (Чугунщик), — где располагалась мастерская, свидетельствует о том, что чугун выделывали здесь в течение длительного времени.

Публикуемый документ включает в себя также дополнительный материал для изучения положения среднеазиатской женщины периода позднего средневековья. Согласно условиям "Васика-йи тарака-наме" жена покойного Тулак-Султан должна была получить одну восьмую часть наследства. Кроме того, еще до раздела имущества в ее пользу должны были выделить, согласно шариату, причитавшиеся жене два махра, один из которых жених (или его близкие) обязан был отдать при бракосочетании, другой причитался ей в случае развода с мужем или смерти последнего 6. В нашем документе указанные два махра определены словами "отсроченный", "отложенный" (***) и "наличный", "ускоренный" (***).

Согласно акту, Тулак-Султан "отказалась" от обоих своих махров, что, по всей вероятности, было сделано ею под давлением других лиц, и прежде всего брата ее покойного мужа — Мирзы. Последний стал опекуном своей малолетней племянницы, в пользу которой перешла основная часть имущества. Из большого наследственного имущества, в состав которого входили сад, доход с мельницы, бык, жеребенок и др., вдове достались лишь четыре манна чугуна.

Время составления васика определяется датой назначения опекуна. В конце акта сообщается, что 18 шавваля 998/20 августа 1590 г. заместитель главного судьи г.Самарканда и его окрестностей утвердил опекуном малолетней дочери Муллы Науруза, Салихе-бике, брата покойного — Мирзу. Как мы видим, власть главного казия г. Самарканда и его заместителя распространялась и на население Самаркандской округи.

Документ скреплен печатью казия.

Ниже приводится текст, факсимиле и перевод акта о наследстве на русский язык.

*** [48] *** [49] ***


ПЕРЕВОД

НАСЛЕДСТВЕННАЯ ВАСИКА

Подробный [перечень] наследственного имущества, оставшегося от покойного Муллы Науруза, сына Муллы Пайанде, у которого остались наследники: одна жена по имени Тулак-Султан, дочь Муллы Хисари; одна дочь по имени Салихе-бике; один единоутробный брат Мирза, и только.

Наследство этого покойного следует разделить между его упомянутыми наследниками на восемь долей таким образом: упомянутой названной Тулак-Султан достанется одна доля, упомянутой названной Салихе-бике — четыре доли, упомянутому Мирзе — три доли.

Из того, что они показали по этому поводу.

Полностью половина нераздельного сукнийата 7 одного участка сада, который расположен в местности Чуйанчи тумана Сугд-и Калан Самаркандской округи и включает плодовые к неплодовые деревья и виноградники разных сортов, а границы его известны нам. Со всем тем, что от этого сукнийата имеют и исчисляют. Цена [равна] сумме в шестьдесят танга ханских серебряных, доброкачественных, чистых, чеканенных [весом в] один мискаль, новых. [50]

Пятнадцать манное поливной орошенной пшеницы большим весом Шираза. Цена [равна] сумме в десять описанных хани.

Один определенный большой пестрый бык. Цена [равна] сумме в пятнадцать описанных хани.

Сумма в пятнадцать описанных хани — стоимость одной нераздельной части из двенадцати частей действующей мельницы с одним жерновом, находящейся в упомянутой местности, а границы ее известны нам.

Четыре манна чугуна упомянутым весом. Цена [равна] сумме в шестнадцать описанных выше хани.

Один определенный пегий жеребенок-самка. Цена [равна] сумме в шестнадцать упомянутых хани.

Неразделенная половина сукнийата дома с двором и чугунолитейной мастерской 8, которые находятся в упомянутой местности. Цена [равна] сумме в тридцать описанных танга.

Цена всего подробно описанного в начале [документа] имущества составляет сто шестьдесят одну описанную хани.

Из них названная [выше] упомянутая супруга взамен суммы в шестнадцать описанных хани отделилась, отказалась от претензии к упомянутым наследникам, от обоих своих названных махров — отсроченного и наличного — и от части своей определенной доли, которая перешла по наследству от ее мужа покойного Муллы Науруза. В качестве [доли] раздела ей дали четыре манна чугуна стоимостью в шестнадцать хани 9. Остальное наследство она признала бесспорно [принадлежащим] наследникам своего мужа.

Из них доля упомянутого Мирзы — три доли из восьми его долей из этого наследства покойного. Взамен суммы в сорок пять описанных хани он отказался от претензии к упомянутой названной Салихе-бике и отделился. В качестве [доли] раздела того [имущества] ему дали одного быка упомянутого, стоимостью в пятнадцать описанных хани 10.

Из них доля упомянутой названной Салихе-бике после раздела наследства супруги [покойного] и брата Мирзы упомянутого составляет сто шестнадцать описанных хани 11. В качестве того [наследства] ей дали: половину нераздельного сукнийата упомянутого сада стоимостью в шестьдесят описанных хани, пятнадцать маннов пшеницы стоимостью в десять описанных хани, сумму в пятнадцать хани из стоимости одной части упомянутой мельницы с одним жерновом и тридцать танга — стоимость половины упомянутых двора с домом и мастерской.

Восемнадцатого шавваля, да окончится он благостью и счастливо, 998 года заместитель господина судьи судей и справедливейшего из правителей области, правителя столицы Самарканда и его окрестностей, да продлится его высочайшая тень, сделал абсолютным, всеобщим законным опекуном упомянутого Ходжа-Мирзу для упорядочения дел своей упомянутой малолетней племянницы по имени Салихе-бике после проявления им доброты, искреннего участия и милосердия к упомянутой малолетней и способности к описанному делу с его согласия. [51]

Когда упомянутый опекун признал: "Доля вещей этой упомянутой малолетней в моем распоряжении", упомянутый господин заместитель возложил на него обязанность опекать упомянутую малолетку и поступать так, как он находит правильным и благим для этой упомянутой малолетки, и благополучие этой упомянутой малолетки зависит от этого.


Комментарии

1. Маджму’а-йи васаик, рук. ИВАН УзбССР, № 1386, л. 227а.

2. "Манн большим весом Шираза". По всей вероятности, здесь имеется в виду местный манн, получивший свое название от селения Шираз, расположенного к северо-востоку от Самарканда. Селение Шираз было построено по распоряжению эмира Тимура (В. В. Бартольд. К истории орошения Туркестана. — Сочинения. Т. III. М., 1965, с. 195). В средневековом Иране наряду с другими местными маннами был известен также манн Шираза (В. Xинц. Мусульманские меры и веса о переводом в метрическую систему. М., 1970, с. 27).

3. Е. А. Давидович. Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. М., 1970, с. 90.

4. Туман (тюмень) (собственно "десять тысяч") — территориально-административное деление, объединяющее группу селений. При Тимуридах, как и в XVIII в., в Самаркандской области было семь туманов. Как отметил В. В. Бартольд, полного перечисления туманов для эпохи Тимуридов не имеется; в XVIII в. называются туманы; Шавдарский, Ширазский, Алиабадский, Анхарский, Яр-Яйлакский, Согудикаланский и Афаринкентский (В. В. Бартольд. К истории орошения Туркестана, с. 193-194).

5. Сугд-и Калан (Сугуд-и Калан) — туман, расположенный к северо-востоку от Самарканда, за р.Акдарья (В. Л. Вяткин. Материалы к исторической географии Самаркандского вилаета, — Справочная книжка Самаркандской области. Вып. VII. Самарканд, 1902, с. 14, 64-69; Самаркандские документы XV-XVI вв. (О владениях Ходжи Ахрара в Средней Азии и Афганистане). Факсимиле, критический текст, перевод, введение, примечания и указатели О. Д. Чехович. М., 1974, с. 393).

6. Махр — имущественное обеспечение жены, обусловленное при вступлении в брак (В. П. Наливкин, М. В. Наливкина. Очерк быта женщины оседлого туземного населения Ферганы. Казань, 1886, с. 203-205; Н. А. Кисляков. Наследование и раздел имущества у народов Средней Азии и Казахстана (XIX — начала XX в.). Л., 1977, с. 55, 71, 86-87; X. Т. Ишанкулов. Брак и свадьба у населения Ходжента в новое время. Душ., 1972, с. 97-106).

7. Сукнийат — строения, древонасаждения, посевы и т.п. без самой земли, на которой они находятся и которая принадлежит другому владельцу: частному лицу, государству, вакфному учреждению и т.д. (П. П. Иванов. Хозяйство джуйбарских шейхов. К истории феодального землевладения в Средней Азии в XVI-XVII вв. М.-Л., 1954, с. 33; Р. Г. Мукминова. К изучению среднеазиатских терминов тагджа, сукнийат, ички. — Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник. 1968. М., 1970, с. 129-130).

8. О мастерской-кархана см.: Б. Д. Греков, А. Ю. Якубовский. Золотая орда и ее падение. М.-Л., 1950, с. 148; И. П. Петрушевский. Очерки по истории феодальных отношений в Азербайджане и Армении в XVI — начале XIX в. Л., 1949, с. 77; М. X. Гейдаров. Ремесленное производство в городах Азербайджана в XVII в. Баку, 1967, с. 143-153; Р. Г. Мукминова. К истории ремесленных мастерских-кархака XVI в. (Чугунолитейная мастерская в Самаркандской области). — Средневековый Восток. История и культура, источниковедение. М., 1980, с. 190-196.

9. Иначе говоря, вдова не только отказалась от махров, но и получила меньше причитавшейся ей восьмой части, ибо ⅛ обшей суммы, которой оценено наследство (161 или 162 танга), несколько превышает 20 танга. Вдова получила натурой (чугуном) на 16 танга.

10. Доля Мирзы в три восьмых составляет несколько более 60 танга, он же получил быка и жеребенка, вместе оцененных в 30 танга. Названная в тексте сумма в 45 танга как эквивалент трех восьмых, безусловно, ошибка писца.

11. Доля дочери в четыре восьмых части наследства составляет несколько более 80 танга, но не 116 танга. Следовательно, названные в начале документа нормы раздела наследства (вдове — ⅛, Мирзе — ⅜, дочери — 4/8 практически не были приняты во внимание.

(пер. Р. Г. Мукминовой)
Текст воспроизведен по изданию: Акт о наследстве (Самаркандская область, XVI в.) // Памятники истории и литературы Востока. Период феодализма. М. Наука. 1986

© текст - Мукминова Р. Г. 1986
© сетевая версия - Strori. 2018
© OCR - Иванов А. 2018
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Наука. 1986