№  74

Отношение военного министра наместнику кавказскому о распоряжении царя не предпринимать дальнейших наступательных действий в глубь Туркмении

3 апреля 1875 г.

Ваше императорское высочество.

Государю императору угодно воспользоваться пребыванием здесь посла нашего в Лондоне генерал-адъютанта графа Шувалова, а также и помощника Вашего генерал-адъютанта князя Святополк-Мирского и главного начальника Туркестанского военного округа генерал-адъютанта фон-Кауфмана I, чтобы лично разъяснить некоторые вопросы, относящиеся к положению нашему в Средней Азии, и привести к полному единству действия Министерства иностранных дел и военного по этим вопросам.

Вашему, императорскому высочеству известно, с какою ревнивою подозрительностью Англия следит за каждым нашим шагом в Средней Азии. Несмотря на последовавшие формальные соглашения с великобританским правительством относительно установления промежуточной зоны и точного назначения, по указанию самих же англичан, северной границы этой зоны, — границы, которую мы обязались не преступать, — правительство это, однако же, не может спокойно смотреть на успехи наши и вне условленной промежуточной зоны. Самое же чувствительное для них место условленной Демаркационной линии есть Мерв как пункт, лежащий на кратчайшем и удобнейшем пути от берегов Каспийского моря к северным пределам Афганистана. Английский министр иностранных дел прямо выразился в разговоре с послом нашим, что движение наше к Мерву заставит Англию, с своей [184] стороны, сделать движение вперед для ограждения неприкосновенности владений Ширали-хана.

Хотя такие притязания великобританского правительства не имеют никакого законного основания и не вытекают из предшествующих дипломатических соглашений, однако же государь император изволил положительно выразить высочайшую волю, чтобы отнюдь не подавать с нашей стороны повода к нарушению существующих дружественных отношений России с Англией.

Его величеству угодно, чтобы пограничные наши начальники как со стороны Кавказского военного округа, так и Туркестанского, поставили себе задачей избегать сколь возможно наступательного образа действий и не переступать без крайности наших границ там, где они в последнее время установились.

В Закаспийском крае, до сих пор определена только граница наша с Персией на низовьях Атрека; далее к востоку не существует никакой черты, ограничивающей наши закаспийские владения со стороны туркменских родов. Поэтому здесь еще более, чем в других частях нашей азиатской окраины, местным начальникам необходимо соблюдать крайнюю осторожность в своих предприятиях и избегать сколь возможно всяких наступательных действий, которые могли бы завлечь нас далее того, чего мы сами желали. В этом смысле уже неоднократно была выражена высочайшая воля и, согласно сему, давались инструкции местным начальникам. Донесения генерал-майора Ломакина за последнее время показывают, что он вполне усвоил себе этот взгляд высшего правительства на образ действий наших и в тех краях, и его величеству было весьма приятно видеть старания его завести мирные, торговые сношения с туркменами. Остается лишь желать, чтобы он и впредь продолжал неотступно следовать той же системе действий, стараясь, сколь возможно, не прибегать к оружию. Я имел уже честь довести до сведения Вашего императорского высочества повеление государя императора о том, чтобы отметить предположенное занятие нового пункта в долине Атрека, причем, однако же, присовокупили, что его величество не воспрещает предпринимать по временам рекогносцировки, подобные той, которую совершил в недавнее время генерал-майор Ломакин. Но движения эти следует производить с крайнею осмотрительностью и так, чтобы они отнюдь не могли вовлечь нас без крайней необходимости в открытое столкновение с туркменами. Во всяком случае, государь император не дозволяет положительно никакого предприятия, которое могло бы быть принято за наступательное движение к Мерву. По этому предмету его величеству [185] угодно было мне повелеть объявить положительную высочайшую волю.

Исполняя сим возложенное на меня поручение, смею вновь, выразить чувства глубочайшего высокопочитания, с коим имею честь быть Вашего императорского высочества всепокорнейший и преданнейший слуга.

Генерал-адъютант Милютин 1

ЦГИА Груз. ССР, ф. 545, д. 1154, лл. 5-8. Копия заверенная.


Комментарии

1. На документе надпись: «Резолюция его императорского высочества: «К строгому и неуклонному руководству». Верно: за отсутствием старшего адъютанта окружного штаба, майор... (подпись)».