№  61

Обращение начальника Закаспийского отдела текинским ханам и старшинам с требованием сохранения в крае спокойствия и высылки к нему депутации для переговоров

2 апреля 1874 г.

Высокостепенным ханам и старшинам текинского племени: Нурберды-хану, Ата Назар-баю, Овез Мурад Тыкма-сардару, Махмуд-ишану, Худайберды-баю, Софи-хану и другим почетным старшинам этого рода.

Да сохранит и да просветит вас господь и да пошлет вам добрую волю и ясный разум вникнуть в то, что я буду вам писать.

Государь великий князь, главнокомандующий Кавказской армией, брат великого ак-падишаха изволил меня назначить начальником края по эту сторону моря от Бузачей до Атрека. Вследствие чего я прибыл в Красноводск и вступил в управление.

Мне приказано при этом объявить всем здешним кочевникам о миролюбивых и доброжелательных намерениях и требованиях нашего правительства, клонящихся исключительно к водворению спокойствия и безопасности в здешних степях, отделяющих нас от занятого нашими войсками Аму-Дарьинского округа. [156]

Нам необходимо, чтобы по этим степям свободно ходили отсюда в Хиву и обратно наши торговые и другие караваны и беспрепятственно следовали наши чапары, посылаемые с бумагами как туда, так и обратно.

Спокойствие и безопасность в здешних степях для вас еще более необходимы, чем для нас; потому что только тогда стада ваши будут свободно пастись повсюду и размножаться, тогда только ваши аулы могут свободно кочевать, где им будет угодно; ваши караваны беспрепятственно и повсюду будут ходить для вашей пользы и выгоды; тогда начнет развиваться торговля и народ будет богатеть и благоденствовать.

Словом, и для нас, и для вас весьма полезной даже необходимо жить постоянно в дружбе и в добром согласии; необходимо восстановить полное доверие и искренность в наших отношениях.

Но для этого нам необходимо с вами посоветоваться и условиться, как лучше выполнить высочайшую волю о водворении спокойствия и безопасности в здешних степях. Приезжайте ко мне сами или пришлите от себя хороших доверенных людей, которым я мог бы лично и подробно объяснить благие виды и намерения нашего правительства; и условившись с ними, установить по обоюдному соглашению на будущее время такие отношения между нами, чтобы ивы, и мы были довольны и могли бы оставаться навсегда добрыми друзьями.

Итак, вы видите, первое мое слово к вам есть слово мира, дружбы и доброго совета.

Воспользуйтесь им, чтобы восстановить на будущее время между нами лучшие отношения, чем были до сего времени.

А что было до сего времени, мы все забываем, чтоб начать новую жизнь и лучшие отношения для общей нашей пользы.

Вышлите от себя скорее несколько депутатов и доверенных людей. Они встретят у меня самый радушный, дружественный приём и, надеюсь, останутся довольны, уверен, что мы придем наконец к доброму соглашению.

Кончаю это письмо тем же, чем и начал: да пошлет вам господь добрую волю и ясный разум хорошо вникнуть и понять написанное здесь. 1

ЦГВИА, ф. ВУА, д. 6871, лл. 161- 162.


Комментарии

1. Документ без подписи.