№  35

Из рапорта российского военного атташе в США военному министру об отношении американских властей к политике царского правительства в Средней Азии

2/14 февраля 1873 г.

Милостивый государь, Дмитрий Алексеевич! 1

В последнее время, вопрос о русских военных движениях в Средней Азии стал чрезвычайно занимать и возбуждать умы в Соединенных Северо-Американских Штатах. При незнании в американском обществе почти никаких других языков, кроме английского, американцы черпают сведения о ходе дел в Средней Азии почти исключительно из английских газет, весьма враждебных нашим, интересам, и, кроме того, не будучи в состоянии проверить эти сведения, по причине крайнего неразвитая в Америке географических познаний и совершенного отсутствия данных относительно Средней Азии, — они натурально повторяют то, что утверждают англичане. Таким образом, пресса в Америке постепенно приняла не совсем дружелюбное для России направление и рассматривает русские движения в Средней Азии, как стремление к завоеваниям, имеющее конечною целью нападение на английские владения в Индии.

Во время моего пребывания в Вашингтоне на новый год, посещая некоторые высшие лица в военном и других управлениях, я постоянно подвергался вопросам относительно хода и значения дел в Средней Азии.

Избегая по возможности всякого политического характера в разговоре и не делая никаких замечаний относительно Англии, мне не трудно., однако, было в коротких словах показать (по совершенно положительным данным 2, как неизбежно [94] было это движение и как возвышены и великодушны действия русского правительства. Особенно полезна была при этом новейшая русская карта Средней Азии: одно указание на положение Российской границы и соприкасающихся с ней народностей делало совершенно ясным необходимость распространить между этими народностями русское влияние и водворить там мир и порядок.

Главнокомандующий американской армией генерал Шерман и начальник инженерного управления генерал Хумфрейс просили меня о сообщении им, если возможно, по одному экземпляру таковых карт. Имея у себя несколько экземпляров, карт Средней Азии 3 , я счел полезным вручить сказанным генералам по одному экземпляру этой карты. Так как названия мест на этих картах написаны по-русски, то условлено было, что один из здешних чертежников, по моим указаниям, надпишет все эти названия по-английски.

Недавно по поводу этой карты, я получил от главнокомандующего армией письмо, в котором он между прочим, выражает свое мнение, что распространение русского владычества в этих диких странах есть заслуга для человечества и залог водворения там порядка 4 .

Полагая, что таковой отзыв столь важного в Америке лица, как генерал Шерман, не лишен интереса для Вашего высокопревосходительства, — я счел долгом представить у сего самое письмо в оригинале и переводе... 5.

Письмо это было сообщено посланнику нашему в Соединенных Штатах и одобрено им. Г-ну посланнику также была передана одна копия с письма генерала Шермана.

С глубочайшим уважением и преданностью имею честь быть Вашего высокопревосходительства всепокорным слугою

Александр Горлов.

ЦГВИА, ф. ВУА, д. 6853, лл. 22-24. Подлинник рукописный.


Комментарии

1. Военный министр Милютин.

2. Именно по имеющимся у меня статьям по этому предмету в «Воен. ном сборнике», различным брошюрам, изданным как нашими офицерами Генерального штаба, так и различными учеными обществами, и, наконец, по статьям газеты «Туркестанские ведомости».

3. Напечатанных в Картографическом заведении Ильина.

4. Касаясь этого, Шерман в своем письме Горлову от 25 января 1873 г.. писал: «Из того, что я видел на Кавказе, я знаю, что интересы человечества и хорошего управления будут подвинуты Россией через распространение своего владычества на эти кочующие племена» (ЦГВИА, ф. ВУА, д. 6853, л. 25).

5. ЦГВИА, ф. ВУА, д. 6853, л. 25; далее следует не представляющее интереса сообщение о продаже Шерману «регулярной мишени» для проверки того, «насколько меткость пистолетов русского образца превосходит меткость пистолетов, изготовляемых здесь же для американской армии (там же).