№  193

Рапорт начальника Закаспийского военного отдела начальнику штаба Кавказского военного округа об антирусских действиях ахал-текинцев, роли английских агентов в этом и необходимости военной экспедиции в Ахал.

2 января 1879 г.

Шифрованной депешей от 10 июля прошлого года 1 Ваше превосходительство изволили, между прочим, сообщить мне, что «назначение здешнего отряда — достижение [360] исключительно местных целей: обеспечить спокойствие степей и путь Красноводско-Хивинский».

Имею честь донести Вашему превосходительству, что до тех пор, пока не будут приняты решительные меры против текинцев, никаких правительственных целей в этом крае мы достигнуть не можем.

За последнее время текинцы произвели против нас следующие враждебные покушения.

1) Выслали значительную партию для нападения на наш транспорт, следовавший из Красноводска в Ходжам-Кала.

2) В Бенд-Есене 4 сентября открыли огонь по нашим фуражам на откупленном у них же поле.

3) В Ходжам-Кала напали ночью 7 сентября на наш лагерь.

4) На другой день хотели отбить у нас верблюдов; но не успев в этом, преследовали два дня отряд, пользуясь крайне пересеченной местностью и недостатком у нас кавалерии.

5) Подле Чата захватили врасплох наших безоружных кавалеристов.

6) Приняли к себе нашего перебежчика, изменника Нурова.

7) Напали на табун Чатского укрепления и, наконец,

8) произвели нападение на Чекишлярский приморский пост, склонив при этом на свою сторону и атабаевцев.

В Чате и Чекишляре без сильного прикрытия в 4-5 рот мы не можем сделать и шагу — они держат нас как бы в осад, ном положении.

Все эти столь дерзкие покушения против нас текинцев за последнее время объясняются, с одной стороны, занятием нами Чата, который у них как бельмо на глазу, а с другой стороны, подстрекательством английских агентов.

В последнем деле у Чекишляра, 24 декабря, казаки рассказывают, что будто бы они видели среди текинцев двух англичан (как они полагают), руководивших ими.

Что же касается до Чата, то текинцы сами говорят, что лучше не было, если бы мы заняли какое-либо их укрепление, чем Чат, настолько они сами сознают всю стратегическую важность этого пункта к воспрепятствованию их диким инстинктам, грабежам и разбоям, которыми они только и живут.

Наша осторожная, сдержанная до сих пор система действий против них, внушенная разными политическими соображениями, объясняется ими не иначе как нашей слабостью. Они говорят: русские никогда не решатся придти к нам — англичане не позволят.

Все меры кротости и убеждения, первоначально предложенные мне для сношения с ними, все средства для постепенного [361] сближения с ними и приручения к нам этих дикарей, все экстраординарные суммы за последние четыре года, перешедшие к ним, все это было напрасно; с каждым днем дерзость их растет больше и больше.

Остается одно — истребить вконец это разбойничье гнездо, этот позор и пятно для нашего времени. Нельзя без ужаса было слушать теперь рассказов полковника Гродекова, проехавшего по окраинам их земель: все кругом их истреблено, выжжено, разорено, один только непрерывный ряд могильных холмов остается в местах, некогда цветущих, досягаемых для их набегов, целые огромные села выжжены и обращены в могилы.

Вся Средняя Азия, Хорасан, Афганистан, Бухара, Хива смотрят на нас и ждут, когда мы покончим с. этими дикими варварами, с этими дерзкими разбойниками.

Какие же могут быть тут политические соображения? Тут чисто внутренний, домашний наш вопрос; никому вокруг их нет житья от них.

Я уже прежде докладывал 2, что в интересах собственно здешнего края. Мерв не представляет никакого особого значения, он слишком удален от здешнего края, мервские текинцы никогда сюда не проникают, они разобщены с здешними ахал-текинцами огромным степным маловодным пространством и землями персидских дерегезских курдов, нам собственно до Мерва нет никакого дела.

Нам необходимо только раз навсегда покончить с здешними текинцами, иначе порядок и спокойствие в здешних степях, благоустройство края вообще, установление правильного беспрепятственного караванного торгового сообщения с Хивой, возбуждение торговли, решение узбойского вопроса, возобновление древних городов Мешхед-Месриян и другие жизненные вопросы края совершенно немыслимы при настоящем положении дел.

Поэтому, обращаюсь к Вашему превосходительству со всепокорнейшей просьбой, не изволите ли признать возможным войти с ходатайством о принятии в нынешнем же году решительных мер против ахал-текинцев, и если на это воспоследует соизволение его сиятельства, командующего армией, то не откажите приказать сообщить мне о том по телеграфу, дабы я мог немедленно представить Вашему превосходительству свои соображения о способе и средствах для осуществления сего предприятия, и с тем вместе принять безотлагательно всевозможные меры к приобретению на Мангышлаке [362] заблаговременно необходимых перевозочных средств, пока еще тамошние киргизы не успели откочевать на обычные летовки в пределы Уральской области. 3

Генерал-майор Ломакин.

ЦГИА Груз. ССР, ф. 521, оп. 1, д. 210, лл. 15-18.


Комментарии

1. Документ, не публикуется.

2. В письме к начальнику Кавказского горского управления 5876 г, №  44.

3. На документе резолюция: «По телеграфу предложить генералу Ломакину теперь же войти в соображение и донести, какие могут быть приняты Меры на месте и посредством подвоза для продовольствия наибольшего по возможности числа кавалерии и лошадей, вообще в Чате и Чекишляре. Кн. Мирский».