№ 181

Из рапорта начальника Закаспийского военного отдела начальнику штаба Кавказского военного округа об экспедиции на Атрек и отношение туркмен к русским войскам

8 августа 1878 г.

1 ...Настоящее, более чем двухмесячное пребывание наших войск на Атреке, было весьма благотворно в смысле восстановления и утверждения здесь нашего влияния, сближения с здешними кочевниками, приручения к нам этих дикарей и возбуждения в них доверия к нам. Занятые другими делами в крае, мы около трех лет, с 1875 г., не были на Атреке и это обстоятельство независимо от того, что породило между здешними племенами ту прискорбную вражду и рознь, о которой я докладывал Вашему превосходительству в прошлом рапорте, подало повод персидским пограничным властям заявлять не раз, что туркмены, кочующие большую часть года в наших пределах севернее Атрека, — подданные Персии. Заведующий иностранными делами в Астрабадской провинции (больюз) не стеснялся даже в письме ко мне (полученном в Чекишляре) просить, чтоб я сносился с этими туркменами (даже в то время, когда они кочуют в наших пределах) не иначе как через астрабадского губернатора. Я ответил, что ни к кому из туркмен, кочующих южнее Атрека, я никогда не обращался, обращался же к туркменам, кочующим в наших пределах.

Теперь в то время, как астрабадский губернатор шахзаде Джансуз Мирза, вышедший в Ак-Кала с значительным регулярным войском для наказания этих туркмен за грабежи, не решился, по обыкновению, перейти даже за Гурган — одно присутствие наших войск на Атреке удержало их вполне от грабежей и бесчинств, так что несчастная Астрабадская провинция за это время отдохнула. По всему пути наших войск: в Шаирдах, Бугдайлях, Мешхед-Месриане (древн. гор.), Таган-Клыче и по Атреку расположены были массы (в несколько тысяч) кибиток, но ни одна из них при нашем приближении не тронулась с места; все ханы, [340] старшины, кетхуды выехали навстречу с приветствием и предложением услуг, ни одной жалобы ни от кого на наши войска не было, все наши приказания исполнялись в точности, выставлялись верблюды, лошади, кибитки; везде открывались базары, завязывалась торговля, многие обращались с просьбами о разборах между ними разных дел, обращались даже с жалобами на угон у них баранов и скота заатрекскими туркменами, и те немедленно возвращали ограбленное.

В одном переходе от Чата, у переправы Текенджик-Олум ко мне выехали навстречу с изъявлением покорности и предложением услуг кетхуды кочующих подле Ахал-Теке кара-калинских гёкленов.

В Чате я застал прибывших от Ермамбет-хана 2 (наследственного ильхана персидских буджнурдских курдов) двух посланных им ко мне с письмом курдов. Приветствует прибытие в Чат наших войск, предлагает всевозможное содействие, просит освободить 8 пленных, находящихся у коджуков — заатрекских туркмен — персидских же подданных. Словесно, между прочим, просил заявить, что он непрочь одновременно с нами двинуться и против текинцев. Я отправил к нему с письмом своего переводчика Мешади Рагим-бека (из Хорасана) и одного из самых главных здешних ханов Клыч-Капана. Прошу оказать содействие в продаже нам продовольствия и фуража; что же касается до словесного его предложения, если только он сам о том заговорит, просил таковое отклонить, ввиду воли великого ак-падишаха — стараться прежде всего, по возможности, установить добрые, приязненные отношения с текинцами.

От прибывших ко мне гёкленов, а также и с других сторон слышно, что ханы, старшины и кетхуды всех крепостей Ахал-Теке от Кизыл-Арвата и до Карыза намереваются выйти к нам с покорностью; прочие же дальние текинцы покориться пока не думают.

Это же подтвердил и прибывший ко мне вчера из Текинской крепости Нохур (подле Арчмана) Молла Али Ахунд 3, весьма уважаемая в Ахале личность.

Местность у Чата, при впадении Сумбара в Атрек, оказывается чрезвычайно сильная, почти неприступная природная крепость, будучи со всех сторон окружена весьма глубокими обрывистыми оврагами; а как пункт этот имеет для этого края и весьма важное стратегическое значение и [341] находится всего в 7 верстах от того места, где переброшена была через Сумбар древняя местдовранская 4 водооросительная канава, то лучшего места под наше укрепление здесь и желать невозможно; две-три роты тут при двух орудиях могут быть вполне гарантированы от всех случайностей.

Воспользовавшись пребыванием у Чата, частью произведены уже, а частью производятся еще следующие важные работы: снято на план течение Атрека от Байрам-Олума до Чата (показанное пунктиром на нашей подробной карте), снят специальный план местности у Чата; производится съемка Атрека вверх от Чата, насколько будет возможно, до курдских кочевок; на обратном пути инженер капитан Козлов исследует выход от Атрека древней местдовранской канавы, спуститься по оной до Сумбара, по возможности проневелирует оную и составит проект акведука через Сумбар 5. Им же уже составлен проект пристани в Чекишляре. Прежде же, как я уже доносил, при движении колонны подполковника Навроцкого, снята на план местность от Кара-Дашлы до Шаирдов и Бугдалей, откуда через Мешхед-Месриан (Местдовран, Таш-Верды) до Чата.

Для обеспечения сообщения в тылу отряда с Атреком и морем заняты нами следующие наиболее важные пункты: Чекишляр местной милицией из 22 кибиток, в коих до 40 человек пеших милиционеров и 4 всадника. Баят Хаджи, где исправлено прежнее наше укрепление, занят милицией из 62-х кибиток, т. е. до 200 пеших и 6 конных милиционеров и таким же числом пеших и конных милиционеров тоже в 50 кибиток занят Чат.

Все эти милиционеры поручены заведыванию главного здешнего хана Нургельды-Хаджи. Под прикрытием этих милиционеров и будет поддерживаться сообщение с отрядом и между названными пунктами, пока не представится возможным и не последует разрешение устроить это дело более прочным и солидным образом.

С последней почтой получил донесение полковника Клугена, что им устроен также под прикрытием милиционеров [342] пост и в Михайловском заливе, куда уже подвезен для отряда месячный запас довольствия, который будет перевезен к оному по первому востребованию.

Начальник Красноводского отряда генерал-майор

Ломакин

ЦГИА Груз. ССР, ф. 521, д. 194. лл. 286-291.


Комментарии

1. Начало документа, посвященное топографическому описанию местности и другим данным военного характера, интереса не представляет. Соображения Ломакина о необходимости занятия опорного пункта на Атреке для обеспечения спокойствия в Туркменских степях изложены в его рапорте начальнику штаба Кавказского военного округа от 21 июля 1878 г. (ЦГИА Груз. ССР, ф. 521, ,оп. 10, д. 19, лл. 53-56).

2. Должно быть Ярмамед-хан.

3. Так в тексте, должно быть Ахун.

4. Так в тексте, должно быть Машед-и-Месрианская.

5. Об этом см рапорт капитана Козлова от 6 августа 1878 г. ЦГИА Груз. ССР, ф. 521, on. 1, д. 194, л. 305). Об общих результатах исследований капитана Козлова см. рапорт генерала Ломакина начальнику штаба Кавказского военного округа от 14 августа 1878 г (Там же, лл. 303-304).