№  165

Рапорт начальника Закаспийского военного отдела начальнику Кавказского горского управления о положении в Ахал-Теке

21 мая 1877 г.

За последние десять дней после дела 12 мая, здесь все было спокойно.

14 числа явились с изъявлением покорности и предложением услуг ханы и аксакалы гёкленов, кочующих в Кары-Кала; 15-го прибыли ханы ближайших к нам крепостей: Кизыл-Арвата, Коджа, Зау, Дженги, Кизыл-Чешме, Бами и Беурме. Все они заявляют одно: «считайте наши крепости Вашими, мы Вам совершенно покорны и готовы подчиняться всем Вашим распоряжениям». Конечно, в видах скорейшего успокоения и умиротворения края, — главной нашей задачей теперь здесь, весьма желательно бы было, чтобы эти заявления были вполне искренни; но все дело в том, какое положение примут теперь дальние — верхние текинцы. Если они будут спокойны, — будут спокойны и ближние, так как первых слишком в шесть раз более последних.

По всем сведениям, сообщенным этими ханами, оказывается, что скопище, бывшее против нас в деле 12 мая, простиралось даже до 10 тысяч пеших и конных и что никогда [318] еще в Ахал-Теке не собиралось так много людей; потери неприятеля убитыми и ранеными весьма велики. Но это скопище теперь разошлось и занялось жатвой. Что намерены затем предпринять текинцы — неизвестно, но говорят, что они хотят просить помощи у Коушут-хана Мервского, который их будто бы и подстрекал прежде на вооруженное сопротивление нам, обещая помочь в случае неустойки.

16-го и 19-го числа кизыл-арватцы со всеми своими ханами, аксакалами, ишанами и муллами возвратились на свои пахотные поля, расположенные у самой крепости Кизыл-Арват и занялись жатвой.

Чтобы быть ближе к пастьбе наших верблюдов, я передвинулся с отрядом тоже к этой крепости. Но вообще трудно встретить неудобнее этой местности во всех отношениях: чтобы сварить пищу люди должны ходить верст за пять, собирать верблюжий помет и коренья трав; корм для верблюдов самый скудный, и я вынужден был потому половину их спустить, пользуясь временным, быть может, затишьем; для лошадей (кроме взятого с собой из Красноводска ячменя) никакого, другого корма нет вовсе, довольствие же все должно подвозиться из Красноводска верст за 200-300. Только дело 12 мая заставляет нас возможно дольше оставаться здесь, чтоб выждать пока не уляжется волнение, возбужденное этой бурей.

Сегодня прибыли сюда с большой толпой конных 11 ханов, старшин и аксакалов и от дальних верхних крепостей Арчмана с сопредельными крепостями: Нухур, Сюнче, Мурче 1, Бахарден, находящимися под управлением Нурмамед-сардара и от одной из самых дальних крепостей Безмеина (что за Асхабадом) 2. От последней крепости прибыл Овез Кули-сардар; от прочих же — кетхуды их и брат Нурмамед-сардара. Они так же, как и ханы ближних крепостей, стараются заверить нас, что все их люди вполне покорны нам, чтоб мы считали все их крепости нашими и что они готовы всегда служить нам. Пока до времени нам ничего не остается, как выслушивать их, хотя и убеждены вполне, что для окончательного водворения порядка и спокойствия в этом разбойничьем гнезде необходимо в самом центре его занять достаточно сильным гарнизоном какое-либо более удобнее Кизыл-Арвата укрепление и ввести наше управление.

Кизыл-Арват же для сего совершенно не пригоден и вовсе не удовлетворяет цели. [319]

Состояние здоровья войск вообще хорошее. Из числа раненых все выздоровели, за исключением трех, но и эти подает надежду на выздоровление.

Генерал-майор Ломакин

ЦГИА Груз. ССР, ф. 545, д. 1438, л. 59-61.


Комментарии

1. В тексте: «Сюнджа, Мургджа».

2. Так в тексте.