Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ПО ИСТОРИИ ТУРКМЕН СРЕДНЕЙ АМУДАРЬИ

1. Документы о землевладении

Вакфные документы

№ 1

1866 г. Сентябрь-октябрь. Вакфная грамота Хусеин суфи сына Ата Нияз суфи о превращении им в вакф 17 танапов земли из местности Буджак Чарджуйского вилаета в пользу мечети Чахар-Баг-тепе данной местности.

Во имя Аллаха 1 милостивого и милосердного!

Слава богу, сделавшему веру наилучшей из пищ духовных и раскрывшему, согласно ее, врата в рай. Да будут благословение и [90] мир пророку Мухаммеду, его домочадцам и сподвижникам, которым приготовлены высшие блага.

Засим, в месяце Джумаид-и-ас-сани 1283 г. сделано законное постановление, [что] все мирские дела, подверженные смерти, кончаются, но три дела не кончаются [не исчезают]: жертвоприношение, честное потомство, освоившее благие дела, и наука богословия [и посему] Хусейн суфи, сын Ата-Нияза суфи, никому другому не принадлежащее чисто свое имущество в соответствии о шариатом жертвует и делает вакф. Эта земля свободна от чьих бы то ни было притязаний, от всего того что нарушает дозволенность вакфа. Этому никто не может препятствовать — да избавит его аллах от мук! [Он] делает этот вакф мечети Чахар-баг-тепе 2, построенной из жженого кирпича. Ее четыре границы: с запада примыкает к мусульманскому кладбищу, с северо-востока и юга примыкает к земле Абулхай ходжа, сына Юсуп ходжа. Площадь его во всем известна.

Эта земля мулк-и хурр халис (освобождена от налогов) и состоит из площади в 17 танапов и принадлежит собственно мне. [Она] находится на местности Буджак 3 Чарджуйского вилаета священной Бухары. Ее четыре границы: с запада примыкает к земле Баба суфи, сына Нияз суфи, с севера примыкает к общественной дороге, частью к земле Хыдыр суфи, сына Ходжа-Гельцы, с востока примыкает к запретной полосе (херим-и джуй) общественного арыка и частью к земле Вышеуказанного Хыдар суфи, с юга — также, как и с востока. Границы во всем известны. Эта земля со всеми правами и проточными водами превращается в вакф.

Вакфодатель обусловливал: мутавалли этого вакфа должен быть Абулхай ходжа, сын Юсуп ходжа, и после его смерти должен быть тот из его потомства, кто достиг совершеннолетия и будет честным. Если из его потомства никого не останется, в таком случае пусть соответствующая власть намечает мутавалли этого вакфа. Дохода с этого вакфа, в первую очередь, должны быть израсходованы на ремонт вышеуказанной мечети, если таковой понадобится. [91]

Если ремонт не потребуется, тогда мутавалли должен весь доход разделить на 10 частей и 1/10 часть взять себе за труда. Остальные же разделить на 4 части, 2 из них должен дать имаму 4 вышеуказанной мечети, 1 дать муэдзину 5 этой же мечети и остальную — 1 часть расходовать на подстилки и освещение этой мечети.

Вышеуказанный вакфодатель пожелал узнать, может ли после того, как он передал этот вакф мутавалли, назначенному в соответствии с шариатом, получить ее обратно. Полноправный гази Чарджуйского вилаета знаком с этим положением и знающий толкование по этому поводу духовных лиц — да благословит их всех Аллах! — соблаговолил: прежде всего этот вакф верный, что он нужен. Сей вакф стал истинным, законным, остающимся в силе и стал он вечным, постоянно существующим до того момента, когда наследует Аллах землю и [все] то, что на ней, — а он есть самый лучший из наследников! Изменение этого для правоверных грешно, также изменение одного из его частей. Кто изменит сей вакф после того, как услышал о нем, весь грех ложится на него. И было это совершено в присутствий [правоверных] мусульман.

Печать: Гази Мир Абу-Насыр судур 6, сын Мирза Салиха Хусейн.

ЦГА ТССР, ф. 94, оп. 1, док. № 8. Подлинник, размер 24,5*35 см. Бумага среднеазиатского производства, лощеная, кремового цвета, склеенная из 2-х листов. Число строк — 20. На лицевой стороне внизу приложена печать казия.

№ 2

1893-1894 гг. Апрель. Вакфная грамота мулла Джума-бая, сына Ходжа Чары бая, об обращении им 1200 танапов земли в вакф в местности Чарлак-Кара-Нефес Чарджуйского вилаета в пользу медресе данной местности, построенного им же. [92]

...Засим, в благом месяце Шаввал, 1311 г. х. некто среднего роста с черной бородой, смуглый мулла Джума-бай, сын благородного Ходжа Чары бая, сам и будучи уполномоченным со стороны своей матери Шерифе-ай, дочь Курбан-бая, и сестра Хемра-ай, дочь вышеупомянутого Ходжа Чары, придя в Чарджуйский газихане священной Бухары, — пусть сохранит Аллах их с его государем от разных бед! — верным путем шариата сделал законное, заслуживающее доверия, заявление о ниже следующем: я [обещающий] от имени моих доверителей чисто свое имущество по шариату приношу в жертву и делаю вакф. Эта земля свободна от чьих бы то ни было притязаний и от всего того, что нарушает дозволенность вакфа. Она состоит из одного и шеста отдельных кусков, в общем около 1200 танапов. Эта земля собственность моя и моих доверителей.

Эта земля находится в местности Чарлак-Кара-Нефес вышеуказанного вилаета, ее четыре границы: с запада примыкает к песчаной "мертвой" земле (земин-и мите), с севера примыкает к запретной полосе (херим-и джуй) арыка Кара-арык, одна часть примыкает к запретной полосе арыка Кара-Ходжа, с востока граничит с Амударьей, с юга примыкает к запретной полосе арыка Одар-Ходжа. Граница ее во всем известна.

Эта земля со всеми правами и преимуществами и проточными водами делается вакф вновь построенного самим вакфодателем мулла Джумабаем каменного медресе. Это медресе состоят из шести худжре 7, одного дарсхаре внизу 8 и одного карыхане 9 вверху. Границы этого медресе: с запада примыкает ко двору вышеуказанного [93] мулла Джума-бая, с севера примыкает ко двору уста Тура, сына уста Кутлы, с востока примыкает в каменному медресе керванбаши Мовлам Берды, сына Абдул Мумина, и одна сторона примыкает к общей дороге, с юга примыкает к медресе Курбан-бая, сына Иш-Мухамед-бая. Площадь его во всем известна.

Вышеуказанный вакфодатель со своей стороны и со стороны доверителей обусловил, да примет Аллах его! Мутавалли этих вакфных земель должен быть сын вакфодателя муллы Джума-бая, мулла Мухаммед Курбан, потом его наследник, затем наследник последнего и т. д., переходя от потомства к потомству. Мутавалли должен быть тот, кто достиг совершеннолетия, умен и честен.

Мутавалли должен сдавать в аренду эта вакфные земли в порядке, существующем в данной местности, и получаемый доход прежде всего израсходовать на ремонт и освещение этого медресе, если это требуется. После этого, 1/10 часть мутавалли должен взять себе за труда.

Из остальной суммы 20 тенег должен выдавать прислужнику при мечети, 40 тенег должен дать цирюльнику медресе и 40 тенег — водоносу. Этим трем лицам эта сумма должна выдаваться ежегодно и должна составлять их жалованье.

Всю остальную сумму разделить на три части и одну часть дать мудеррису 10 этого медресе, который без причины, оправдываемой шариатом, не должен оставлять свою работу. Остальные две части дать 12 талибам, изучающим шариат и двум кары 11, проживающим в худжре данного медресе и изучающим шариат. Эти два кары в каждую пятницу и понедельник должны прочитать 3 стиха из "слова ведущего владыки", [из корана], посвящая их душам жертвователя и его отцов и дедов. Они не должны пропускать свои обязанности без причин, оправдываемых шариатом. Вышеупомянутый мутавалли должен распределить эти суммы между, этими [людьми] поровну.

Вакфодатель пожелал узнать, могут ли они, [т. е. он сам] и его доверители, получить вакф обратно после того, как он был узаконен и передан мутавалли. Убежище учености и мудрости, исламский судья вышеуказанного вилаета, который осведомлен в отношении мест противоречивых и разногласных [встречающихся] у [94] ученых религии, — да будет над всеми ими благословение Аллаха! — постановил заключительное решение: во-первых, о законности сего вакфа, и, во-вторых, о необходимости его. Сей вакф стал истинным законным, остающимся в силе, вечным, записанным в книгу и постоянно существующим до того момента, когда наследует Аллах землю, все то, что на ней, — а он есть лучший из наследников! Кто же изменит сей вакф после того, как услышит о нем, то наказание за это падает на тех, которые изменили его.

Свидетели о том, что я действительно являюсь уполномоченным вышеуказанных женщин: Тангры-Берды, сын Анна-Мухаммеда, и Худай-Назар, сын Хаит-Мухаммеда. И было это [совершено] в присутствии [правоверных] мусульман:

Убежища мудрости, мулла Имам-Назар мудеррис
Мир Абыл аксакал
Уста Кабыл аксакал
Азимбай аксакал и др.

Печати: 1. Эмир Абдул Ахад.

2. Гази мулла Мир Зияаддин судур, сын Мир Садреддина (3 шт.).
3. Мулла Давуд ходжа реис, сын муллы Абдул Халика ходжа муфти.

ЦГА ТССР, ф. 94, оп. 1, док. № 3. Подлинник, размер 35*103 см. Бумага среднеазиатского производства, лощеная, кремового цвета, склеенная из 2-х листов. Число строк — 53. На лицевой стороне 5 печатей: на правом поле одна печать казия и внизу гой: казия, мудерриса и эмира.

№ 3

1887-1888 гг. Май. Вакфная грамота Султан-Мурад бая, сына Джума-Кулы-бая, о превращении им 4 танапов земли в местности Тимур-ходжа Чарджуйского вилаета в пользу мечети данной местности.

...Засим, в 1305 г. х. месяце джумада-ул-оввал Султан-Мурад бай, сын Джума-Кулы бая, при посредничестве Абдул-Керим бая сына Берда-Ныяз суфи, и при свидетелях Абдул-Касым ходжи, сына Муким ходжи, и Шериф ходжи, сына, Юсуп ходжи, придя в газихана Чарджуйского вилаета, сделал законное и правильное заявление по [95] шариату, [суть] которого в нижеследующем: [что] я заключил законный и правильный вакф при посредничестве вышеуказанных лиц на основе шариата от собственного имущества, принадлежащего только мне, около 4 танапов земли мульк-и хурр халис (освобожденной от налогов) находящейся в местности Тимур-Ходжа вышеуказанного вилает.

Ее границы: с запада примыкает к земле Ядыгар ходжа, сына Султан-Мурад ходжа, с севера примыкает к полосе общественного арыка, с востока — к земле Абдул-Керима, сына Нияз суфи, с юга — к земле Ахмед бая, сына Назар бая. Все четыре границы известны. Эту землю, все [что] находящееся на ней, с водой и постройками делаю вакф мечети, где читают молитвы в пятницу (джума), построенной из глины с айваном и с одной колонной из дерева..

Вышеназванный вакфодатель обусловливал, что мутаваллием этой земли должен быть тот человек, который будет имамом вышеназванной мечети. Доходы от земли мутавалли должен разделить на 12 частей и каждый вечер в пятницу и понедельник (душанбе), прочитав молитвы из священных слов [т. е. из Корана], его блага должен направлять дедам и прадедам данного вакфодателя. Кроме этих расходов остальное он должен взять себе для удовлетворения своих жизненных благ.

Вышеупомянутый вакфодатель хотел узнать: посла изъятия его имущества и после передачи его законному мутаваллию может ли он взять его обратно без причин, оправдываемых шариатом. Убежище учености и вместилище благородности и сеидства исламский судья вышеуказанного вилаета, который осведомлен в вопросах противоречивых, встречающихся у ученых религия — да будет над ними милость Аллаха! — постановил: — во-первых, правильность сего вакфа, во-вторых, необходимость его! Сей вакф стал истиным, постоянным, законным по шариату до тех пор, пока не наследует Аллах землю и вое [что] находящееся на ней — а он лучший из наследников! Кто изменит [это] после того, как услышал о нам, наказание за это падет на тех, которые его изменили.

И было это в присутствии (правоверных] мусульман:

Али ходжа
Садык ходжа
Абдурахим
Экабыр ходжа
мулла Бука-чети
Мухаммед-Нияз ходжа,
Нусрулла ходжа и другие. [96]

Печати:

1. Гази мулла Абдул-Халид ходжа судур, сын муллы Абдул-Азиз ходжа урак 12 (2 шт.)
2. Мулла Ходжа-Мухтар реис, сын Тохта мудерриса.

Р/ф ИЯЛ АН ТССР, папка № 1161, док. № 12. Подлинник, размер 61*24,5 см. Бумага среднеазиатского происхождения, кремового цвета, слабо лощенная. Число строк — 25. На лицевой стороне имеется 3 печати: 2 — газия и 1 — реиса.

Документ о танхо

№ 4

Первая четверть XIX в. Ярлык эмира Хайдара о пожаловании Бек Мухаммеду, сыну Ходжа-Нефес бий туркмена, чина марахура, 80 танапов земли в танхо (в качестве шерика к Мухаммад-Курбан беку) в местности Хынар Каракульского вилаета и о назначении ему 700 тенег в накде и хозяином (миргери) общины Белвах.

Так как светлейшая память я лучезарные мысли [наши] устремлены на воспитание самоотверженных рабов наших, на предоставление им жизненных благ, то на этом основании, проявив царскую милость, сопутствующую надеждам и положению убежища борьбы, отмеченного в благородности Бек Мухаммеда, сына Ходжа-Нефес-бий туркмена, возвеличили, пожаловав ему чин мирахура, последующего чину токсабы и шериком Курбан-Бека караулбеги, также [его] назначили хозяином общины Белвах. Необходимо, чтобы благородные люди, большие и знать, признав вышеупомянутого в этом чине, оказали ему почет и уважение. Пожаловали ему в качестве улуфа и танхо 80 танапов земли в местности Хынар Каракуля и назначили 700 тенег в накде. Пусть чиновники дивана отметят это в дафтарных записях и с государственной казны без препятствий шлют ответ [на это]. Когда грамота скрепляется [нашей] царской, благороднейшей и высочайшей печатью, тогда пусть верят ей! [97]

ИВ АН УзССР, Маншат ва ярлугат, рукопись № 300/111. л. 43а-43б. Копия, размер 15,5*25,3 см. Бумага среднеазиатская, кремового цвета. Число строк — 10. Основания датировки: время правления эмира Хайдара (Собрания восточных рукописей АН УзССР, т. 1, Ташкент, 1952, с. 158).

2. Документы о сборе налогов с туркмен

№ 5. Документы о сборе харадж

Вторая половина XIX в. Донесение амлякдара эмиру о сборе весеннего хараджа и аминане у племени эрсари Чарджуйского вилаета и о получения танабана эрсаринских амалдаров, также об отправке, эмиру тартук (подарков).

О, господин, ласкающий раба!

Да буду я жертвой за светлую голову его величества! Высокое распоряжение, которое было написано и удостоился этот немощный раб в том, что определенный весенний харадж племени эрсари Чарджуйского вилаета по установленному обычаю каждого года был собран и сдан в государственную казну. Ваш раб, увидав царское распоряжение и целовав высокий приказ душой и сердцем, принял и помолившись о господине моем, согласно высокому приказу в отношении вышеуказанного хараджа, слугам своим — эрсаринским амалдарам представил высочайший приказ. Ваши слуга, по обычаю оказав взаимодействие, свой осенний харадж собрали и принесли [его] вашему рабу и сдали. [Они] от государства его величества свои танабана получили и помолились о вашей особе. Да буду я вашей жертвой! Осенний харадж вышеуказанного племени — 33 тыс. тенег, их аминане — 2 тыс. тенег. Всего 35 тыс. тенег.

Согласно установленному обычаю каждого года амалдары, [которые] получили танабане от его величества:

Один бий — 1 тыс. тенег.

Два ишик-ака-баши, получающие 600 тенег — 1200 тенег.

Шесть токсаба, получающие 900 тенег — 3000 "

Пять мирахуров, получающие 400 " — 2000 "

Девять караулбеги, получающие 216 " — 1944 " [98]

Двенадцать джибачи, получающие 180 тенег — 2160 тенег.

Девятнадцать мирзабаши, получающие 144 " — 2736 "

Тридцать два чухра-акаси, получающие 120 " — 3456 "

Восемнадцать онбеги, получающие 72 " — 1296 "

Восемь человек стрелков, получающие 50 " — 400 "

Два гази — 144 "

Всего 19336 и 15606 тенег [= 34942 тенег]

В отношении обложения на сбрую и попоны в государственную казну оказана милость — 7 тыс. тенег.

Со всем существом из немощности и слабости [своей] еще отправил в государственную казну — 1 сверток — полный комплект одежды, 1 коня со сбруей, седлом и чехлом с попоной, 100 штук дань, 10 [голов] душистой камеди (?), месячной одежды (?).

С тысячей немощностей и слабостью муравья к дворцу Сулеймана 13 с надеждой на принятие с рабским донесением посылаю. Я, раб, кроме заступника [моего] и патрона его величества [моего] ничего не имею. Нахожусь в положении благодарности от милостей хозяина моего и от глубины сердца по-рабски повинуюсь и слушаюсь [его]. Всегда от души молюсь о вашем здравии, что — дай Бог! — его величества и его государство здравствуют!

Виноват!... 14

ЦГА УзССР, ф. 126, оп. 1, д. 625, л. 2. Подлинник, размер 16,5*43 см. Бумага среднеазиатского производства, светлая, склеенная из 2 листов. Число строк — 24. Печати нет. Основания датировки: см. Введение, с. 9-10.

№ 6

Вторая половина XIX в. Донесение амлякдара эмиру о сборе весеннего хараджа у эрсаринских родов, обитавших в местностях Гунеш, Халач, Гараджа, Пелверт, Бешир, Мекан и о получении улуфе 100 человек эрсаринских нукеров. [99]

О, ласкающий раба!

Запись весеннего хараджа, [взимавшегося] с эрсаринских родов.

Весь харадж племен Гунеш 15 в общем — 11 695 тенег

Весь харадж племен Халач 16 — 33 772 "

Весь харадж племен Гарадаа 17 — 13 180 "

Весь харадж племен Перверд 18 — 6 902 "

Весь харадж племен Башир-Мекан 19 — 14 681 "

Всего харадж составил — 80 235 "

Да буду я вашей жертвой! Краткая запись 100 человек эрсарянских нукеров, получивших от государства улуфе:

Один бий — 1000 тенег

Три ишик-ака-баши — 1200 "

Четырнадцать мирахуров — 5600 "

Пятнадцать кароулбеги — 3200 "

Девять джибачи — 1600 "

Одиннадцать мирзабаши — 2636 "

Восемьнадцать чухре-акаси — 1944 "

Восемьнадцать онбеги — 1296 "

Один знаменосец — 50 "

Всего улуфе 100 нукеров [составал] — 20 786 20 "

Весь остальной харадж, отправленный в государственную казну — 59 450 тенег.

Весь зекат племени эрсари — 16 550 тенег.

Весь зекат и харадж, отправленные в государственную казну — 76 тыс. тенег.

Виноват!... [100]

ЦГА УзССР, ф. 126, оп. 1, д. 625, л. 82. Подлинник, размер 14,5*39 см. Бумага среднеазиатского производства, кремового цвета. Число строк — 14. Документ плохо сохранился. В начале образовалось большое пятно, поэтому некоторые места трудно поддаются чтению. Печати нет.

№ 7

Последняя четверть XIX в. Донесение амлякдара эмиру о сборе весеннего и осеннего хараджа в местности Бурдалык, такие у племени эрсари данной местности и налога за воду в местностях Фараб и Битик.

Убежище мудрости!

Туре 21, правитель [хаким] Чарджуя в месяце джамади-ассани, который совпадает 8-го хамала в отношении весеннего и осеннего хараджа Бурдалык 22 заявил и сдал [в размерe 19 420 тенег

Он из весеннего хараджа эрсари и Бурдалык в 22 шавваля отправил и сдал: 10 тыс. тенег.

Ысхак-токсаба из весеннего хараджа эрсари сдал -1040 танег, а плата за воду Фараба 23 и Битик 24 [составил] 9615 тенег.

Также был отравлен Абдул-Гафур диванбеги 25 [для сбора налогов], но пока ничего не принес.

Да будет мир над ваш! [101]

ЦГА УзССР, ф. 126, оп. 1. д. 625, л. 45. Подлинник, размер 11*21 см. Бумага русская, имеются водянке знаки, светлая. Число строк — 13. Печати нет. Основания датировки: см.: Введение, с. 9.

Документы о сборе зекат-и севаим

№ 8

Первая четверть XIX в. Указ эмира Хайдара о взимании зекат-и севаим ахунд-гази Назар-Мухаммедом и Инаятулла дехбаши у населения Кара-Бекауль.

В настоящее время известному в преданности ахунд-гази Назар-Мухаммеду и Инаятулла дехбаши приказали взимать зекат-и севаим у населения [местности] Кара-Бекауль. Вышеупомянутые, направившись на стадо (сурук), должны взимать там названный зекат с верблюдов, коров и овец, убедившись путем личного осмотра, насколько жирны, слабы или среднего достоинства животные и по подсчете их [исходя из установленной цены], на барана среднего качества — 13 тенег. Не выступая за пределы шариата, пусть больше или меньше этого не берут. Они докладывали, что по зекат-и севаим вышеупомянутой местности в казну принесли 1 тыс. тенег, оставшуюся часть мы пожаловали им за оказанные [нам] услуги. Пусть расходуют для удовлетворения своих жизненных благ. Не противодействовать сему.

ИВ АН УзССР. Маншат ва ярлугат, рукопись № 300/111, л. 73. Копия. Размер 15,5*25,3 см. Бумага среднеазиатского происхождения, кремового цвета. Число строк — 9. Основания датировки: время правления эмира Хайдара. (см.: Собрания восточных рукописей АН УзССР, т. 1, с. 158).

№ 9

1860-1875 гг. Ярлык эмира Музаффара о назначении своего сына Мир Сыддыка сборщиком зекат-и севаим у рода кара-бекауль Чарджуйского вилаета. [102]

Он — прещедрый!

В настоящее время, оказав [нашу] высочайшую милость, соответствующую положению и надеждам, свет очей наших Мир Сыддык, мы удостоили Вас поручением важного дала, взимание зекат-и севаим у рода кара-бекауль Чарджуйского вилаета. [По сему] необходимо, чтобы вы, свет очей наших, подготовив сборников зеката и направившись в стадо, взимали бы там названный зекат с коров, верблюдов, овец и коз, убедившись путем личного осмотра, насколько жирны, слабы или среднего достоинства животные и, по подсчету их, исходя из установленной нами цены, на овцу среднего качества — 20 тенег, на козу — 10 тенег. Больше или меньше пусть не берут и, не выступая за пределы шариата... [да следуют его благим велениям. Пусть не противоречат сему].

ЦГА УзССР, ф. 126, оп. 1, д. 742, л. 1. Копия. Переписан нами с микрофильма. Документ имел дефект: снизу левый угол вырван. Число строк — 12. Основания датировки: время правления эмира Музаффара.

№ 10

1867 г. Май. Формуляр для сборщика зекат-и севаим в местностях Улуг-депе, Гунеш, Пелверт и Керки.

Он — прещедрый!

В настоящее время оказали высочайшую милость, соответствующую положению и надеждам [такой-то], возвеличив вас поручением важного дела, взимание зекат-и севаим в Улуг-депе 26, Гунеш, Пелверт в Керки. [По сему] необходимо, чтобы вышеупомянутый, направившись в стадо, взимал бы там названный зекат с коров, верблюдов, овец и коз, убедившись [предварительно], путем личного осмотра, насколько жирны, слабы и среднего достоинства животные и, по подсчету их, исходя из установленной нами цены, на барана среднего качества — 20 тенег, а на козу — 10 тенег. Не выступая за пределы шариата, больше или меньше [пусть] не берет. Пусть [103] действует согласно высочайшему повелению и не противоречат и противодействуют [сему]. В благом месяце ремезан в 1305 г. х.

ЦГА УзССР, ф. 126, оп. 1, д. 6, л. 6. Формуляр, размер 19*27,5 см. Бумага среднеазиатского производства, светлая. Число строк — 8.

№ 11

1887 г. Ярлык эмира Абдул-Ахада о назначении муллы Мухаммади-бия кулл-и кушбеги сборщиком зекат-и севаим в Чарджуйском, Каракульском, Фарабском, Наразымском, Каршинском вилаетах и в Хатырчи, Ширин-Бехрин и других местностях.

Он — прещедрый!

В настоящее время оказали высочайшую милость, соответствующую положению и надеждам, убежищу везирской власти мулле Мухаммади-бию 27 кулл-и кушбеги, возвеличив его поручением важного дела: взимания зекат-и севаим в Чарджуйском, Каракульском 28, Кули-Келан, Байчи, Фарабском и Наразымском 29 вилаетах, так же по северу реки Амударьи (Амуе) из туманов 30 Баба-Дуги, Шеше-хане, Хайрабад и так же по северу и по югу реки, от Хам-рабата до Пайкенд, Миде и Йабуд (?), Орта-Чул, из вилаетов Карши, Нимани, у подданных священной Бухары и в Ширин-Бехрине, Кияте и Хатырчи. Вышеупомянутый — убежище везирской власти, подготовив сборщиков зеката и направившись в стадо, взимал бы там названный зекат с коров, верблюдов, овец и коз, убедившись путем личного осмотра, насколько жирны, слабы или среднего достоинства животные и, по подсчету их, исходя из установленной нами цены, на барана среднего достоинства — [104] 20 тенег и на козу — 10 тенег. Не выступая за пределы шариата, пусть больше или меньше не берет. Действуют согласно высочайшему повелению 1303 г. х.

ЦГА УзССР, ф. 126, оп. 1, д. 636, л. 67. Копия, размер 19,5*34,08 см. Бумага среднеазиатского производства, светлая. Число строк — 12.

№ 12

Вторая половина XIX в. Донесение сборщика зекат-и севаим эмиру о сборе данного налога у рода кара-бекауль Бурдалыкского и Чарджуйского вилаетов.

О, ласкающий раба!

Да буду я жертвой за благословенную главу его величества. Бывшие правители говорили, что кроме расходов на правителей, каждый год собранный и сданный в государственную казну зекат-и севаим у общин (джема’е) кара-бекауль, подвластных Чарджуйскому и Бурдалыкскому вилаетам, составлял 25 или 26 тыс. тенег. Ваш раб Исмаил-бакаул 31, нынешний амлякдар местности Чал-тут 32 [из] Чарджуя, принес его в размере 40 тыс. тенег.

Опора вселенной! Да буду я вашей жертвой! В прежние времена способ [взимания] зеката был таким. Раньше туркмены жили в худших условиях и каждый амалдар определял свой зекат по количеству людей своего племени и сам его собирал. В настоящее время в результате справедливого правления его величестве туркменские пленена благоденствуют и никто никого не трогает. Живут мирно и тихо 33. Раб ваш Мирза Зейнад-дин 34 караулбеги взимал зекат у каждого [105] подданного по священному шариату. Все ваши подданные, поблагодарив вас, собрав свой зекат, принесли нам с радостно. Назар-бекаул, которого вы знаете, зекат за этот год собрал в размере больше, чем 40 тыс. тенег. Все то, что услышал и увидел об этом, его величеству, господину моему, рабски доношу. Его величество, мудрый повелитель наш, Вы лучше знаете! С богом, до свидания! Амин! Амин! Амин!...

ЦГА УзССР, ф. 126, оп. 1, д. 633, л. 1. Подлинник, размер 21*35 см. Бумага среднеазиатского производства, слабо лощенная, светлая. Число строк — 16. Печати нет.

№ 13

Вторая половина XIX в. Донесение сборщика зекат-и севаим эмиру о сборе данного налога в местностях Улуг-депе, Гунеш, Халадж, Пелверт и Керкинском вилаете и об отправке эмиру тартук (подарков).

Он — прещедрый!

Во имя Аллаха, лучшие из имен!

Его величеству, которому луна служит стременем, повелителю моему, да приветствует его Аллах всевышний!

... 35 Этот молельщик, раб ваш, удостоился царской милости, внимания и блага, которые возвысили его поручением важного дела — взимания зекат-и севаим в [местностям Улуг-депе, Гунеш, Халадж, Пелверт и в Керкинском вилаете. Помолившись о его величестве, по установленному обычаю каждого года о сборе зеката, всем сборщикам общин сообщил. О, миродержец, да буду я вашей жертвой! В прошлом году из зекат-и севаим Керкинского вилаета по высочайшему повелению собрал и сдал в государственную казну 33 тыс. тенег. Да буду я вашей жертвой, в этом году по милости священного государства [нашего] этот вилает в безопасности и в благополучии. Скоты богатых пасутся в пустыне — травы очень много и каждый ваш [106] подданный находится в хорошем состоянии. Поэтому каждый скотовод богат, и установленный зекат давал без ссоры, препятствий и поблагодарив Вас, о его величестве молится. Зекат-и севаим вышеназванного вилаета собрал в сумме 38 тыс. тенег. Эту сумму, один комплект одежды, одного коня со сбруей, 10 штук золота (?), быка, попоны из бархата, расшитого золотом и седла с тряпочным чехлом в сопровождении Хайдаркулы-бека 36 джибачи и одного мальчика-раба и царскому дворцу с надеждой на принятие отправил и сделал рабское донесение [об этом] от сего ищущего царственного благоволения богомольца, который с поникшей головой доносит вашей особе. Виноват!

ЦГА УзССР, ф. 126. оп. 1, д. 633, л. 144. Подлинник, размер 35*61 см. Бумага среднеазиатского производства, светлая. Документ написан в виде двух колонок, в первой число строк — 10, вторая написана наискось, число строк — 17. Печати нет.

Документы о оборе аминане

№ 14

Вторая половина XIX в. Донесение казия Бурдалыкского вилаета мулла Хабиб-уллы эмиру о сборе им аминане с населения данного вилаета.

О, ласкающий раба!

Рабское заявление господину, его величеству, повелителю с надеждой на его принятие от казия Бурдалыкского вилаета мулла Хабиб-уллы, от слуги [вашего] ищущего вашу милость. Опора вселенной! Да буду я жертвой за голову своего господина; этот раб, ищущий вашу милость, аминане названного вилаета по милости вашей сдал в аренду 37 [иджара] с начала месяца джумадул-оввал и по истечении одного года эта сумма [составила] 10 300 танег. Как [раньше] решили, в течение каждых 6 месяцев вышеназванная сумма, [107] [собранная] взамен аренды (бадл-е иджара), составила 4650 телег. Этот раб ваш из арендаторов (моста’джерин) его взял и сдал в государственную казну.

Да, буду я вашей жертвой, этот раб, ищущий вашу милость, взамен арендной суммы, собранной за 6 месяцев 1315 тенег и еще 900 тенег за 3 штуки молодого верблюжонка получил и всего их [получилось] — 1516 тенег; взяв все это, ко двору его величества принес. По высочайшему повелению сдам их в государственную казну. Я ваш раб, богомолец, ищущий милость вашей святой особы, которому пусть я буду подстилкой, кроме этой другой цели на имею. Если есть ошибки и погрешности, которые [я] допустил из-за своей глупости раба ничтожного, то [об этом] тысячу раз прошу извинения.

Надеюсь на великодушие [ваше], которое помилует раба ничтожного. С богом! Повелитель мой, до свидания. Амин! Виноват!

ЦГА УзССР, ф. 126, од. 1, д. 605, л. 5; фотокопия с оригинала. Число строк — 16, написано наискось. Печати нет.

Документ о сборе налога никахана

№ 15

1831 г., 21 января. Указ эмира Насруллы о разрешении им получать налог никахана гази и реису Наразымского вилаета у девушек и вдов туркменских племен човдур, ших, эски и других, переселившихся из Чарджуйского в Наразымский вилает. [108]

В настоящее время подданные вилаета Наразым: общины човдур, ших, мурган 38, эски, гечи 39 и гуланчи 40 для занятия земледелием перешли через реку [Амударью]. С давних времен их никахана от [их] девушек и вдов получили гази и реис Наразымского вилаета. Приказываем, чтобы отныне пусть получают как и раньше. Гази и реис Чарджуя в этом отношении пусть не вмешиваются. Действуйте согласно высочайшему приказу. В субботу 8-го [числа] победоносного месяца шабан, 1246 г. х.

ЦГА УзССР, ф. 126, оп. 1, Д. 4, л. 7. Подлинник, размер 16,03*10,02 см. Бумага среднеазиатского производства, светлая. Число строк — 7. На правом верхнем углу документа имеется миндалевидная печать, вероятно, эмира Насруллы, которая не поддается чтению.

3. Документы к истории восстания туркмен в XIX в.

Документы о восстании эрсаринцев в 1801-1802 гг.

№ 16

1801-1802 гг. Письма эмира Хайдара к Сеид Ахмеду-ходжа и другим военачальникам с обращением принять участие в подавлении восстания эрсаринцев, обитавших в местностях Улуг-депе, Гунеш и Халадж. [109]

Письмо № 8

Он! 41

Убежище сеидства и власти, вместилище благородности и величия, могущественные и истинные благожелатели Сеид Ахмад ходжа садр, Мухаммед Юсуф ходжа файзи 42, Бег-оглы бий дадхах, Буран бий мирза, Бухари бий дадха, Мухаммед-Амин бий, мулла Кул-Мухаммед бий 43, Нияз бий 44 и Джума бий, возвеличенные султанскими милостями, знайте, что всевышний бог установил предопределение добра и зла, блаженства и мучения до того, как вложил дух в тело. Всякую вещь, которую господь установил, раб ее видит. На обилие и малочисленность войск глядеть не следует, потому что в священном слове сказано: Сколько раз ничтожные силы одолевали силы великие о соизволения божия! Вы пошли на такое место, где нет никакого дала, кроме служить и оказать самоотверженность. Сначала лучше действовать по-хорошему, добрым оказывать милость, а злых наказывать. Если все [жители] Улуг-депе, Халач и Гунеш и впредь будут злодействовать, то вы, по милости божьей, что сможете, то и совершите, ведь вас же много. На все воля божия. Может быть, по милости божьей, что-нибудь и сделаете. Сочтите войско готовым и себя к службе готовыми.

В остальном — да будет мир над вами! 1216 г. х. [110]

Письмо № 9

... 45 причинами смуты являются кызыл-аяк 46, ок 47 и аджи 48. Эти три рода издревле являются смутьянами, эти три рода, будь они суфиями, будь они праведными, все равно, по милости божьей не избегнут наказания. На другие роды лучше не нападать. Из Керки берите лодки, если по переправе Керки перейдете, правильно; или, вернувшись, по переправе Чарджуй перейдете, токе правильно. При возвращении из похода заботтесь о себе и своих лошадях. После похода в Керки, если опять отправитесь в Чарджуй, при возвращении не распускайте войско и ступайте сюда. Из старшин эрсари (некоторых) в Мерв отправим, одного [из них] возьмите с собой и приведите к высокому дворцу. Увидев нашу милость, уйдет. Остальное устное распоряжение сообщит вам ясаул высокого дворца. Да будет мир над вами! 1216 г. х.

Письмо № 10

...Мы приказывали отправиться из Чарджуя в Керки. Туркменские старшины, добрые люди, увидев вас, непременно придут [к вам], и людей своих дурного поведения схватив, вам выдадут, или же те, испугавшись, сами убегут. После похода в Керки там же переправьтесь через реку [Амударью] и приезжайте. Если лодок на хватит, кроме лодок Чарджуйской переправы, прикажите еще другим лодочникам верхних переправ, чтобы с того берега направили [к вам]. Здесь есть дело. В Мерв послали Мухаммед Эмин дадху и Халмурад бия с тремястами стрелков. [111]

Из всех эрсари восемьсот человек отправьте в Мерв. Из старшин кара-бекауль, улуг-депе и гунеш, которые на том берегу реки [Амударьи] живут, пошлите в Мерв в набег, каждого старшину, которые живут на этой стороне реки, на службу в Шахрисябз требуем. Старшинам кара-бекауль мы пожаловали танабане, некоторые [из них] пойдут в Мерв, другие [пусть] на службу в Шахрисябз придут. Старшинам улуг-депе и гунеш, которые на этой стороне реки [Амударьи обитают], пожаловали танабане, а те, которые живут на той стороне реки [Амударьи], пока не решили. 300 стрелков вместе с 800 туркмен-эрсари идут в Мерв, по дороге Кутнам 49 и Пелверт. Они едут к вам верхом. И еще мы отсюда приказали отправиться в Мерв I тыс. человек.

В остальном — да будет мир над вами! 1216 г. х.

Письмо № 11

...донесение, которое отправили высокому двору, получено. Дело, связанное с доходом, вы довели до половины. Теперь улучшите положение туркмен и сделайте вилает по-прежнему спокойным и тихим. Это дело тоже не бросайте на полпути. Еще 1 тыс. человек из эрсари берите и в сопровождении одного опытного есаула отправьте в Мерв с отрядом. Хеким дадхах и Фархад бий стоят в Мерве. Стрелки тумана тоже [с ними] стоят.

Подданные... 50 вместо человека выслал стрелка. [Он] стрелка ведет туда же. Действуйте согласно высочайшему приказу.

В остальном — да будет мир над нами!

ИВ АН УзССР, Мактубат-и эмир Хайдар, рукопись № 1961, письмо № 8-11. Копия. Переписан в разных направлениях. На этих документах строки написаны правильно. Размер 11*18 см. 409 л. См. об этом: Введение, с. 8; такие: Абдураимов М. Вопросы феодального землевладения и земельной ренты, с. 7-10.

б) Документ о восстании эрсаринцев в 1868 г.

№ 17

1868 г. Письмо эрсаринцев хивинскому хану Мухаммед-Рехиму о готовности их выступить против эмира Музаффара под руководством его сына Кетте-туре и о просьбе оказать помощь Кетте-туре. [112]

Во имя Аллаха, лучшее аз имен!

Его величеству хану сердечное заявление! 51

... 52 после вознесения молитв, таково наше мнение. От всех народов эрсари представитель наш Зулфикар-бек, сын Сеид-Кул бия, заявит вам о нашем сердечном желании и нашей мечте. Мы все эрсари объединились, потому что от нашего падишаха справедливости не осталось, сколько дел он решил несправедливо. Кроме того, еще допустил, чтобы все мусульмане остались под ногами кафиров 53. По этой причине сын с отцом стали врагами.

Соблюдая предписания мусульманской религии и ее обычаев, наш народ помогает Туре. Все эрсаринцы, собравшись, причинили Бухарскому падишаху много неприятностей и по этой причине стали врагами до седьмого колена. Все мусульмане большие и малые, собравшись, поклялись в том, что теперь свой харадж и зекат дадим вам. Отныне будем служить Вам честно и преданно. Если вы, приехав в Чарджуй, были бы главой и опорой нашим народам, мечтаем об этом денно и нощно и все время. Наши взоры устремлены к вашей дороге в ожидании [этого]. Слышали, что наш Тура прибыл в ваш вилает, — и мы думаем, что вы окажете помощь нашему Туре. Мы видим в вас [113] защитника религии и бога! Наш народ мечтает о том, что вы будете главой и опорой народа. Все эрсаринцы единой мечтой и надеждой оправили в вам с нашей просьбой Нияз-Кулы ишик-акаси и Чары ишак-акаси. Если вы отправите в Чарджуй аламана, то взять его и помогать вам — за нашим народом. Надеемся, что вы будете главой и опорой нашего народа. Подвластную русским Бухару разобьем. Наша цель в этом состоит и кроме этого других мыслей не имеем.

Виноват! (4 раза).

Сердар-дадха, Сеид-Кул дадха, Турда-хан дадха, Бекнияз-дадха, Тилла бий, Нобат бий. Джигам бий, Кара бий, Ходжа Мурад бий, Мухаммед-Рахим бек бий, Пыгамбер-Кулы бий, Ораз бий, Адина-Гельда ишик-ака баши, Адана Сеид бий, Ходжа-Нефес бий, Кулы ишик-ака-баши, Солтан-Мурад ишик-ака-баши, Сухан-Берды ишик-ака баши, Сеид-Кул ишик-ака-баши, Рахман-Берда бий. Мулла Хаит-Кул бий, Хан ишик-ака-баши, Мухаммед-Нияз ишик-ака-баши, Нияз-Кули ишик-ака-баши, Хайдар ишик-ака-баши, Бекмурад бий, Мухаммед-Нияз ишик-ака-баши, Джума-Кулы бий, Адина Курбан ишик-ака-баши, Баба-Нияз мирахур, Бек-Мухаммед мирахур, все — большие и малые племена эрсари 54.

ЦГА УзССР, ф. 125, оп. 2, д. 228, л. 5, Подлинник, размер 22,5*25 см. Бумага среднеазиатская, кремового цвета, слаболощенная, документ написав в виде двух колонок. Число строк в первой — 16, а другая написана наискось. На обороте имеются имена эрсаринских старшин, подписавших письмо, и одна четырехугольная печать, которая не поддается чтению. Основания датировки: время восстания Кетте-туры.

4. Разные документы

№ 18

Ярлыки бухарских эмиров о пожаловании туркменам разных чинов

1826 г. октября 30 — ноября 2. Копия ярлыка эмира Насруллы о пожаловании чина токсаба Тангры-Берды мирахуру, сыну Хатим токсабы. [114]

Так как благородно-светлейшая память и лучезарно-справедливые мысли [наши] устремлены на предоставление жизненных благ своим чистым и благородным слугам, которые в поле своего сердца кроме зерна благожелательства, ничего не сеяли, то на этом основании убежище борьбы Тангры-Берды мирахура, сын Хатим токсабы, туркмен из [местности], Улуг-депе, Пелверт, благородность и достойность которого нам отчетливо проявились, [по сей причине] оказав царственные милости, пожаловали ему в год Коровы чин токсабы священной Бухары. Необходимо, чтобы благородные, знатные, простонародье, признав вышеупомянутого в этом чине, оказывали ему почет и уважение. Когда грамота сия скрепляется нашей царской благороднейшей и высочайшей печатью, тогда пусть верят ей! Написан в 1242 г. х. в понедельник 27 рабиг-ул, оввал.

ИВ АН УзССР. Маншат ва ярлутат, рукопись № 3898, л. 47а-47б. Копил, документ переписан нами с копии. Размер 13*20,5 см. Число строк — 14.

№ 19

1829 г. Ярлык эмира Насрулла о пожаловании Тангры-Берды беку, сыну Хатим токсабы, чина мирахура и 2/10 части хараджа из местности Ганчи Каракульского вилаета и о назначении его хозяином (миргери) населения Улуг-депе и Пелверт.

Так как благородно-светлейшая память и лучезарно-справедливые мысли наши устремлены на воспитание преданных слуг [наших], на предоставление им жизненных благ, то на этом основании, проявив царскую милость, соответствующую надеждам и положению, убежищу борьбы Тангры-берды беку, сыну Хатым токсабы, [мы] возвеличили его, пожаловав чин мирахура и 2/10 части хараджа земли Ганчи Каракульского вилаета и назначили его хозяином [миргери] населения Улуг-депе и Пелверт. Посему необходимо, чтобы [все] благородные и знатные, признав вышеупомянутого в этом чине, оказывали ему почет и уважение. Вышеуказанное население должно признать его своим хозяином, и его справедливые действия должны быть причиной благополучия [115] государства и благоденствия народа. Пусть не противоречат и не противодействуют сему. Когда [грамота сия] скрепляется [нашей] царской благородной и высочайшей печатью, тогда пусть верят ей.

[Написано] в 1245 г. х.

ИВ АН УзССР. Маншат ва ярлугат, рукопись № 3898, л. 48а-48б. Копия. Документ переписан нами с копии. Размер 43*20,5 см. Бумага среднеазиатская, кремового цвета, число строк — 42.

№ 20

1880-1881 гг. Ярлык эмира Музаффара о пожаловании чина мирза-баши эрсаринцу Джума чухра-акаси.

Он — прещедрый!

Абдулла сеид эмир Музаффар бахадур султан, нам [принадлежит] слово!

Так как благородно-светлейшая память и лучезарные, расстилающие справедливости, мысли [наши] устремлены на воспитание самоотверженных рабов [наших] и на предоставление им жизненных благ, то на этом основании, проявив наши султанские милости, соответствующие положению и надеждам преданного нам Джума чухра-акаси эрсари, мы возвеличили его, пожаловав в силу сего документа, [написанного] в год Дракона, чин мирзабаши священной Бухары. Необходимо, чтобы благородные, знатные, простонародье, признав вышеупомянутого в этом чина, оказывали ему почет и уважение. Когда сия грамота скрепляется [нашей] царской благороднейшей и высочайшей печатью, тогда верят ей! [дана] в 1297 г. х.

Печать: Эмир Музаффар сын эмира Насрулла.

Р/ф ИЯЛ АН ТССР, папка № 1161, док. № 11. Подлинник, размер 46*11 см. Бумага среднеазиатская, слаболощенная, светлая. Число строк — 10. На обороте круглая печать эмира Музаффара.

Документ о пожаловании танабане

№ 21

1805 г. Письмо эмира Хайдара к Сеид-Ахмеду ходжа о пожаловании танабана десятнику (дахбаши) Баймураду из местности Мукры от его же сада. [116]

Он — вечно живущий!

Убежище сеидства и благородности, отпрыск высокопревосходительных, свет очей наших Сеид Ахмед ходжа файзи, да будет вам ведомо, что танабана с 1 танаба сада Баймурада дехбаши из местности Мукры 55 пожаловали ему самому. Пусть в отношении танабана [сборщики налогов] не вмешиваются. Действуйте согласно написанному. 1220 г. х.

ИВ АН УзССР. Мактубат-и эмир Хайдар, рукопись № 1961, письмо № 271. Копия. Переписано наискось, Число строк — 5. См. об этом: Введение, с. 7-8.

в) Документ о площади орошаемых земель и количества оросителей в Чарджуйском вилаете

№ 22

Последняя четверть XIX в. Площади орошаемых земель Чарджуйского вилаета о количеством оросителей, представленные кушбеги.

Все государственные (амляк), частновладельческие (мульк), вакфные, частновладельческие хараджные (мульк-и хараджи), мертвые земли (мите), подчиненные Чарджуйскому вилаету, орошаются — 186 арыками.

Все государственные земли (называемые мемлеке) — 113 813 танапов.

Все частновладельческие амляковые земли (мульк-и амляк) — 3850 танапов. [117]

Все государственные вакфные земли (вакф-и амляк) — 25 569 танапов.

Все государственные мертвые земли (мите-и амляк) — 31 265 танапов.

Все четыре вида — 184 397 танапов.

Все мульк-и хараджи родов: бекауль 56, кураиш, ислам и бай 57, также мертвые земли, подчиненные, вышеуказанному вилаету, орошаются 93 арыками.

Их [вышеуказанных родов] все мульк-и хараджи — 28 258 танапов.

Их мертвые земли — 93 000 танапов.

Все государственные земли родов: бекауль, кураиш, ислам и бай — 211 954 танапа.

Плодородные земли, имеющие грамоты (дастине), пайкальные 58 земли — 211 954 танапа.

Все плодородные земли — около 96 353 437 (?) танапов 59.

Все земли, — имеющие грамоты (дастине) — около 41 397 танапов.

Все пайкальные земли — 385 танапов; из них излишними [сказались] — 204 танапа.

Все арыки вышеуказанного вилаета, кроме новхана, — 279.

ЦГА УзССР, ф. 126, — оп. 1, д. 996, л. 1. Подлинник, размеры 35,5*22 см. Бумага русского производства, светлая. Число строк — 10. Печати нет.

(пер. )
Текст воспроизведен по изданию: Такла-Хайманот у Коптов // Записки Восточного отделения императорского русского археологического общества, Том XVIII. СПб. 1908

© текст - Тураев Б. 1908
© сетевая версия - Strori. 2018
© OCR - Karaiskender. 2018
© дизайн - Войтехович А. 2001
© ЗВОРАО. 1973