Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 71

[1535 г.] июля 19. Ответное послание ("отпис") канцлера О. М. Гаштольда гетману Ю. М. Радзивиллу: об отъезде короля на свадьбу дочери, королевны Ядвиги, в Краков, об одобрении им решения гетмана в споре с поляками о порядке следования литовского и польского войск, о распоряжении короля в отношении князя С. Бельского и т.д.

/л. 1/ Велможный пане, господине брате и приятелю мой милый, мне ласкавый! Дай пан Бог вашой милости здоровье, щастье и фортунное звытязтво над неприятел(ь)ми господарьскими и потом щасливое до нас навроценье, чогож я вашой милости, пану брату а добродею моему милому, правым серцом жичу.

Высоце дякую вашой [милости] 1 с тое особливое приязни, жес рачил ваша милость листом и посланцом своим мене и здоровье мое наведити и хоробы моее, которую на он час пан Бог рачил был на мене допустити: пане Боже дай, абых то умел вашой милости послугами моими приятельскими отдавати. [159]

И поведам вашей милости, иж скоро-м отпустил был сына моего с Койданова до вашое милости, тогды-м сам поехал был до именья моего до Сидрова, а так, будучи мне на дорозе, господарь его милость рачил писати до мене, абых ку его милости днем и ноч(ь)ю бег. Я, яко тот, которий завжды звыклем росказанье господарьское пилне полнити, того ж скоро лист прочодши, пополудни убеглем осм миль, а назавтрей – тринадцать; а также с тое так наглое а кгвалтовное езды пришла ми была сциятыка, потом педокгра, для чого ж мусялем неколко ден в дворцу своем Медницком змешкати, а потом скоро ми штос(ь) троха полегчала, я-м того ж часу до господаря его милости приехал, абых всякого дела господарьского и нашое милости, приятелей своих, пилновал. И был есми при господари его милости аж до выезду его милости, до сего дня. /л. 1 об./ А сего дня его милость с королевою и с королем молодым выехал до Кракова для весел(ь)я королевны Ядвиги. И не мел был воли его милость сам ехати на тое весел(ь)е для теперешнее валки, нижли писал до его милости Нипшиц, поведаючи запевне, иж Яхим маркграбя поведал: если деи кроль его милость сам не рачи быти на том весел(ь)ю, тогды деи ани сам поеду, ани сына своего пошлю, и королевны деи сыну не велю поняти; бы деи теж дат(и) мел по ней король сто тысяч 2 золотых, и с того деи всего не будет ничого. А также кроль его милость, не хотячи, абы ся тая реч(ь) мела которим-колвек обычаем росторгнути, ехал его милость там сам, с тым умыслом, иж веселье не ма быти, одно тыйдень, а по весел(ь)ю кроль его милость хочет зопочинути собе другий тыйдень, а конечно положил собе его милость быти зася до Вилни на день святого Михаила; хиба если бы, чого Боже не дай, хороба мела якая его милость найти.

Пишеш(ь) теж ваша милость, иж есте мели обмову с паном гетманом польским о тягненью войска, ижбы они мели и з обозы своими наперед ходити, чогож им ваша милость допустити не хотел водля стародавного обычая. То-м, господине, и я все досыт широце и розважне господарю его милости поведил, водлуг того, яко и ваша милость в листе своим достаточне до мене писати рачил, и еще ширей мовилем и поведилем то, иж ваша милость не дозволил паном поляком вперед ходити, и господарь его милость то ухвалил: добре деи то пан виленский вчинил, одно нехай деи обоз литовский идет за обозом лядским, а само деи войско литовское 3 /л. 2/ нехай перво лядского ходит 4. Ваша милость рачте о том ведати. [160]

А што ваша милость рачил широце а поважне писати о князю Семену Белским а о пану Ивану Лядским, же ся их вашой милости з многа причин имати не годило, котории ж причины ваша милость так до господаря его милости, як теж до мене широко в листе своим писати рачил; которое ж писанье и рада вашое милости господарю и всим нам досыт добре подобала, и был тому его милость вдячон, иж ваша милость не вквапился в том и то так справил, жес(ь) пана Лядского здеся до господаря его милости послал, а князя Белского там есте при панох гетманох польских зоставили; одно казал король его милость вашой милости поведити, жебысте князя Белского пилне стеречи казали и добрую сторожу около него завжды [мели] 5, абы он будучи в той роспачи, не помысл чого злого. Штож то все господарь его милость здал на высокую 6 ростропность вашое милости; а пана Лядского мает его милость господарь взяти с собою до Польски.

Иншим речам рачиш(ь) ваша милость з листу господарьского [уведати] 7, а я ся с тым ласкавой а братской приязни вашой милости полецам. Дай пане Боже, абых вашу милость здорового щасного огледал.

Писан у Вилни июл(я) 19.

Олбрахт Мартинович Кгаштолт, воев(ода) вил(енский), канц(лер) вели(кого) княз(ства) Литов(ского), чел(ом) (бьет).

Ф. 293. Д. 78. Подлинник. Двойной лист: (21,1 + 20,8) х 32 см. Водяной знак (на первом листе) сильно деформирован, предположительно – два креста под короной.

Нумерация листов отсутствует. Листы были сложены в виде пакета, оборотной стороной л.[2]наружу.

На обороте л. [2]: У правого края – след красновосковой печати. В середине (перпендикулярно к тексту письма) – адрес (тем же почерком и теми же чернилами, что и основной текст): Велможному пану г(оспо)д(и)ну брату и приятелю моему милому, мне ласкавому, пану Юрью Миколаевичу Радивилу, пану виленскому, гетману навышшому, маршалку дворному великого княз(с)тва, старосте городенскому, державцы лидскому и белицкому. Ниже, отступя: Отпис. Между этими двумя надписями – аннотация по-польски (бледно-коричневыми чернилами, беглой скорописью): do Р. Jerze(g)o Radziwila, Pana Wilenskie(g)o, od Albrychta Gasztolta, woiewody Wilenskie(g)o: pisze, ze Krol wdziecznie przyiaі, isz Litwa wprzod przed Polaki w woysku chodzi, a isz Jwana Ladzkie(g)o, nie imaiac, do Krola poslal, a na Bielskie(g)o zeby oko mial, i ze tez Krol iachal do Krakowa dla wesela Krolewny Jadwigi. У правого края вверху – архивный шифр XVIII в.: № 56. Fasc: 2. Woiennych.

Хронологический комментарий

№ 69, 71, 72

Год написания этих документов определяется по упомянутым в них событиям: строительству Себежской крепости, которое велось с конца июня по июль 1535 г. (см. выше комментарий к док. № 65), и отъезду короля на бракосочетание дочери в Краков – этот отъезд состоялся 19 июля того же года (см. док. № 70, 72).


Комментарии

1. Слово в ркп. пропущено.

2. Подчеркнуто в ркп.

3. В ркп.: титовское.

4. Подчеркнуто в ркп.

5. Слово в ркп. пропущено. Восстановлено по смыслу.

6. В ркп. ошибочно: высую.

7. Слово в ркп. пропущено. Восстановлено по смыслу.