Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 7

[1528 г.] июля 8. Вестовой лист Яна Андреевича [Скиндера] 1 старосте городенскому, маршалку дворному Ю. М. Радзивиллу о происшествиях в Витебске в связи со слухами о готовящемся походе московского войска на этот город.

Велеможному пану, господину моему, пану Юрью Миколаевичу Радивиловича, старосте городенскому, державци лидскому и белицкому, моршалку дворному господаря короля его милости. О здровьи твоей милости, господина моего, и твоей милости пани, госпожи моей, и вашей милости Богом даных милых деток рад есми слышати на кождый час. А слышачи вашей милости щасное здровье, с того милого Бога велико хвалим и тому сердечно радуем.

А также, господине пане, што есми перво сего до вашей милости писал, иж Кислица а Лядцкий до Лук пришол, а с ним люди великие, ино, господине пане, у вилию святого Петра пан [56] Роман Горосимович, городничий витебский, пришел до мене, поведаючи тым обычеем: "Был мой человек во владыкы у Полоцку, и владыка прикозал до мене моим человеком, словом поведаючи, иж до Витебска идет Кислица, а с ним сорок тысеч людей а дел сорок, а мают Витебска достоват(и), а вид(е)блене мают Витебск подат(и)". И я, господине, тым паборздей лист списавши, до владыки послал, пытаючи его тым обычеем: "чи был у вашей милости пана Романов человек, чил(и) не был? Твоя ли милость прикозал до нас словом поведати, иж до Витебска идет Кислица, а с ним сорок тысеч а дел сорок, а вид(е)блене мают подат(и) Видблеск? Рач(ь) то нам, твоя милость, допевне отписати, жеб(ы) то от твоей милости нам пана Романов человек поведал". Ино, господине, владыка ми тых слов ничого не отписал на мой лист, толко ми свой лист, написавши, прислал. И я тот лист владычен до господаря его милости послал.

Еще, господине пане, за две недели пред святым Петром пана Сопежин намесник Василко з бояры почали раду радить, на месте у церкви замкнувши, и листы писали, не ведаю о чем, и печати приклодали, а иншии печати с клеток брали, к тым же листом приклодали, того не ведаю, где будуть послали. А бояр на замку усего было 4 старших и с паном Романом городничим, ино и тых три боярины до господаря его милости поднелис(ь). И я им заручил под зарукою господарьскою под сту рублями грошей, а на пана воеводу виленского пятдесят кон грошеи, жебы не ехали до повуки господаря его милости, поки бы его милость осмотрел иншими бояры на тое месце; ины 2 на заруку господарьскую недбаючи и поехали до господаря его милости, слышачи люди тые, о которые ж люди владыка до мене отписал.

Писан у Витебску июля 8 день.

Слуга вашей милости Ян Ондреевич низко челом биет.

Авт. 125. Л. 7. Подлинник: 20,8 х 33 см.

Водяной знак – корона (тиара), близкий см.: Piccard, Die Kronen-Wasserzeichen, Abt. VII. № 27 b (1526-1535).

Пометы на обороте: в цетре – адрес (теми же чернилами и почерком, что и текст письма): Велеможному пану, господину моему, пану Юрью Миколаевичу Радивиловича, старосте городенскому, державци лидскому и белицкому, моршалку дворному господаря короля его милости. Ниже беглой скорописью аннотация по-польски: List nieiakiego Jana Andrzeiowicza, data z Witebska, pisany do Pana Jerze(g)o Radziwila, daiac znac ze Moskwicin Kislica idzie Witebska dobywac ze 40000 3 ludzi у ze 40 dzial. Перпендикулярно к этим записям – архивная помета XVIII в.: № 72. Fasc. 2. Woiennych.

С края на обороте – перстневая зеленовосковая печать (прим. диам. 2,7 см) под кустодией, с изображением польского герба Sreniawa (крест над рекой).

Лист был сложен в виде пакета (сохранились линии сгиба).

Хронологический комментарий

Определить год написания этого донесения можно по должностям упомянутых в нем лиц. Адресат послания, Ю. М. Радзивилл, назван старостой городенским, державцей лидским и белицким, маршалком дворным: первый из упомянутых урядов он получил в 1514 г., второй (державцы) – в 1528 г.; в том же году, не позднее апреля, стал маршалком надворным; все эти уряды Юрий Миколаевич сохранял до своей смерти в 1541 г. (Blaszczyk G. Op.cit. S. 226-227; Urzednicy centralni i dostojnicy Wielkiego Ksiestwa Litewskiego XIV-XVIII wieku. Spisy. / Opraс. H. Lulewicz i A. Rachuba. Kornik, 1994. S. 76. Nr. 436). При этом важно отметить, что он не назван гетманом найвышшим: этот важный уряд Ю. М. Радзивилл получил 20 марта 1531 г. (Urzednicy centralni... S. 42. Nr. 132). Учитывая, что автор интересующего нас документа поставил на нем дату: 8 июля, – получаем отрезок времени, в течение которого это донесение могло быть написано: 1528-1530 гг.

Упоминание в донесении витебского городничего Романа Герасимовича не противоречит указанной датировке, но и не позволяет ее уточнить, поскольку он был городничим в Витебске в 1524-1540 гг. (Boniecki A. Poczet rodow w Wielkiem ksiestwie Litewskiem w XV i XVI wieku. Warszawa, 1887. S. 70, IX).

Решающее значение для датировки документа имеет упоминание еще одного должностного лица: в тексте донесения фигурирует также "пана Сопежин намесник Василко". В первой трети XVI в. в Витебске побывали на наместничестве двое представителей рода Сапег: Иван Семенович – в 1508-1514 гг. и Иван Богданович – в 1520 – начале 1529 гг. (Wolff J. Senatorowie i dygnitarze Wielkiego Ksiestwa Litewskiego 1386-1795. Krakow, 1885. S. 86-87). Из вышесказанного ясно, что в рассматриваемом документе речь может идти лишь о наместнике витебского воеводы Ивана Богдановича Сапеги. Но поскольку этот последний уже в марте 1529 г. именуется воеводой подляшским, а его преемником становится Ян Юрьевич Глебович (Ibid.), – то указанный выше временной интервал сужается, и, поскольку месяц и число документа известны, становится ясно, что описанные в нем события могли иметь место только летом 1528 г. Таким образом, донесение Яна Андреевича можно уверенно датировать 8 июля 1528 г.

Остается выяснить, кто был этот Ян Андреевич – автор донесения. При решении этого вопроса определяющее значение имеет печать, приложенная к документу: на ней изображен польский герб Sreniawa (крест над рекой). По геральдическим справочникам выясняется, что этим гербом пользовался, среди прочих, и литовский шляхетский род Скиндеров (см.: Kojalowicz W. Herbarz rycerstwa W.X. Litewskiego tak zwany Compendium, czyli O kleinotach albo herbach / Wyd. Fr. Piekosinski. Krakow, 1897. S. 290; Niesiecki K. Herbarz Polski. T. VIII. Lipsk, 1841. S. 380, 468-472). В рассматриваемый нами период хорошо известен господарский дворянин Ян Андреевич Скиндер, он упоминается в 1507-1528 гг. (Boniecki A. Poczet rodow... S. 314). В частности, в том же 1528 г., когда было написано донесение Ю. Радзивиллу из Витебска, "пан Ян Андреевич Скиндер", согласно Переписи литовского войска, должен был выставить на службу 15 конных и еще трех – с "закупных людей" (РИБ. Т. 33. Пг., 1915. Стб. 19; см. также в настоящем издании док. № 6, л.6 об.).

То обстоятельство, что Ян Скиндер являлся господарским дворянином, т.е. лицом официальным, объясняет его активную роль в описываемых им событиях лета 1528 г. (Подробный комментарий к документу см. в статье: Krom М. Larum witebskie 1528 r. // Przeglad Historyczny, [в печати]).


Комментарии

1. Ян Андреевич Скиндер, дворянин господарский. Автор послания установлен на основании герба на печати ("Шренява"), генеалогических и геральдических справочников (подробнее см. хронологический комментарий к документу).

2. Так в ркп. (возможно, следует читать: ино они).

3. В ркп. подчеркнуто.