№ 1.

1474, март. Посольство от великого князя Ивана Васильевича к царю Менли-Гирею с боярином Никитою Васильевичем Беклемишевым: великий князь бьет челом царю за то, что он пожаловал, назвал ею в своем ярлыке братом и другом. Наказы Беклемишеву: получить ярлык с шертью от царя и ордынских вельмож на братство и союз против врагов; чтобы в ярлыке, если можно, не упоминалось обо обязательности уплаты царю определенных поминков (дани); проекты этих ярлыков; говорить ордынским вельможам, расположенным к московскому великому князю, чтобы они оказали содействие посольству Беклемишева и обещание им за это поминков. Наказ Беклемишеву на случай его переговоров с Кафинцами (Дела Крымские, № 1, стр. 1-20).

I. 1 Лета 82 (1474), марта. Микитино Беклемишова посольство ко царю к Менли-Гирею, Кади-Гирееву сыну.

Правити посольство Миките Васильевичу Беклемишову царю Менгли-Гирею. Князь великий Иван челом бьет. Князь великий Иван челом бьет: прислал еси ко мне своего посла Ази-Бабу, а приказал еси ко мне с ним свое жалованье и ярлык свой с ним прислал еси. А в ярлыке твоем пишет, жалуючи мене, братом собе и другом назвал еси. А что мне от тобя твой посол Ази-Баба учнет говорити, ино пишет в ярлыке, что то твои речи, и мне бы тому верити. — Князь великий Иван челом бьет: посол паки твой Ази-Баба говорил мне твоими речьми так: что хочешь меня жаловати, в братстве и в дружбе и в любви держати, по тому, как еси с королем в братстве, а другу другом быти, а недругу недругом быти. А коли мой посол к тебе приидет, и ему к тобе прямо ити. А пошлинам даражским и иным [2] пошлинам всем никоторым не быти. И ярлыком мя докончальным хочешь жаловати и правду свою на том на всем хочешь пожаловати дати.— Князь великий челом бьет: и яз, слышев твое жалованье и ярлык твой видев и поверя Ази-Бабиным речам, по твоему ярлыку, послал есми к тобе бити челом моего боярина Микиту, чтобы еси пожаловал: как мя еси учал жаловати, так бы еси и до конца жаловал по тому, как еси ко мне приказал с своим послом с Ази-Бабой, другу бы еси моему другом был, а недругу недругом. А яз твоему другу хочу другом быти, а недругу твоему недругом быти. И ярлык бы еси свой докончальный пожаловал дал по списку по тому, на чем ми твой посол Ази-Баба твоим словом молвил и правду дал, и шерть бы еси пожаловал на том мне дал. А яз челом бью.

II. Да просити ярлыка докончальнаго по списку. А не всхочет царь ярлыка дати по списку, ино говорити Миките так: посол твой Ази-Баба осподарю моему великому князю на том молвил твоим словом и правду дал, что тобе ярлык дати осподарю моему по тому списку, занеже ему осподарь мой князь великий тот список являл, да на том меня и послал х тобе, а Ази-Баба меня на том взял что тобе пожаловати, ярлык докончалной дати по тому списку. Да о том говорити накрепко, чтоб ярлык докончалной дал по тому списку. И станут таки за то, а ярлыка по списку не дадут, ино Миките молвити: коли уж царь по тому списку ярлыка не дает, на чем Ази-Баба моему осподарю правду дал и на чем меня с собою взял, и царь бы пожаловал велел мне явити тот ярлык докончальной, как у него с королем записано. Да видев Миките то докончание королево, писати в великого князя докончание о братстве и о любви потомуж. А будет в том докончание в королеве написано так: се яз Менли-Гирей царь пожаловал есмь, взял есмь с своим братом с королем братство и любовь: ино за то не стояти, вписати жалованье в ярлык потомуж. А даст царь ярлык по списку великого князя, что с Микитою послан, а захочет в тот ярлык вписать то: се яз Менли-Гирей царь пожаловал есмь, взял есми с своим братом, с великим князем Иваном, братство и любовь: ино Миките жалование то отговаривати, как будет пригоже, а писати по списку; и отговорится, ино велми добро, а не отговорится, ино в тот ярлык вписати же. А захочет царь писати в ярлык о поминкех так: а поминки великому князю Ивану слати ко мне к Менли-Гирею царю потомуж, как король шлет ко мне поминки. И Миките то отговаривати, а такова ярлыка не взяти. А учнет царь говорити о том, чтобы вписати в ярлык о великого князя поминкех так: а поминки ко мне к [3] Менли-Гирею царю великому князю Ивану слати; а поминков ему моих не умаливати,— ино то отговаривати ж; а не отговорится, ино то в ярлык писати. Да как даст Бог дело ся учнет делати, царь пожалует, ярлык таков даст, ино говорити о том, чтобы уланы и князи со царем на том ярлыке шерть дали; а не захотят уланы и князи шерти дати,— ино о том говорити двема князем, Именеку да Авдуле, чтобы те два князи шерть дали на том ярлыке великому князю. А говорити о том накрепко. И восхотят дати шерть, да захотят у Микиты от того поминков, а без поминка не захотят шерти дати. И Миките им молвити: осподарь мой князь велики поминков со мною о том не прислал; а коли дружбы для своее моему осподарю на том ярлыке шерть дадите, и яз вам от себя поминков дам, а вы шерть дадите. Да от того им Миките дати по сороку соболей тем двема князем, Именеку да Авдуле; а будет мало, ино и по два сорока дати; а не захотят таки и те два князя, Именек да Авдула, шерти дати, ино говорить им о том накрепко, да то спустити. А болшое бы царь пожаловал шерть дал на том ярлыке великому князю.

А захочет царь писати в ярлык в докончалной о царе о Ахмате именем так, чтобы князь велики на моего недруга на Ахмата царя был со мною заодин: коли пойдет на меня царь Ахмат, и он бы тогды царевичев своих на Орду отпустил. И Миките о том говорити так: коли пожалуешь, ярлык докончальной осподарю моему дашь по списку по тому, что со мною прислан, ино в том списке писано межи вас с моим осподарем другу другом быти, а недругу недругом, а быти вам везде заодин; ино коли межи вас с моим осподарем на том правда будет, ино твой недруг Ахмат царь и осподарю моему великому князю недруг будет; а дело ваше вопчее будет на вашого недруга; ино боле того о твоем недруге в ярлыке что писати? Да то Миките однолично отговаривати, чтобы именем о царе Ахмате в ярлык не писати.— А станет царь за то, а захочет таки писати то имянем в ярлык; а будет не мощно Миките того отговорити, ино молвити Миките так: коли велишь имянем о царе о Ахмате в ярлык в докончалной писати, и ты бы пожаловал велел вписати в ярлык именем же, что ти с моим осподарем, с великим князем, на царя на Ахмата быти заодин: коли пойдет Ахмат царь на моего осподаря на великого князя, и тобе на царя на Ахмата пойти, или брата своего отпустити с моими людми. Также и на короля, на его недруга, быти с моим осподарем заодин: коли осподарь мой князь велики на короля пойдет, и тобе на короля пойти и на его землю; или король пойдет на моего государя на великого князя, или пошлет, и тобе также на короля и на его землю пойти. А осподарь мой [4] князь велики на твоего недруга на Ахмата царя с тобой заодин: коли пойдет на тобя царь Ахмат, а осподарю моему то будет вестно, и он царевичев своих на Орду отпустит.— А взмолвит царь о том, чтобы князь велики своих послов к моему недругу ко царю к Ахмату не посылал. И Миките то отговаривати, а говорити так: осподарю моему послов своих к Ахмату царю как не посылати? или его послом к моему государю как не ходити? осподаря моего отчина с ним на одном поле, а кочюет подле отчину осподаря моего ежелет; ино тому не мощно быть, чтобы межи их послом не ходити. Да за то Миките не иматся, чтобы послу великого князя к Ахмату царю не ходити.

Да как ужо князь велики Микиту отпустил с Москвы, и он за Микитою грамоту послал с Богучаровым о том: малогодь царь роты не даст, а ярлык даст, ино Миките ярлык взяти и без роты. А давши ярлык, да захочет Микиту к целованью привести на том, чтобы великому князю к нему целовати наперед, а без целования ярлыка не даст, и Миките целовати, да у целования выговорити, чтобы царь роту дал перед великого князя послом, которого к нему пришлет с его послом.

III. А се списки, по тому ярлыка просити у царя докончалного. Наперед просити ярлыка по первому списку; а не даст по первому, ино просити ярлыка по другому списку; а не даст по другому, ино по третьему списку просити ярлыка.

Первой список. Вышняго Бога волею, яз Менли-Гирей царь с своим братом, с великим князем Иваном, взяли есмя любовь и братство и вечный мир, от детей и на внучата, быти нам везде заодин, другу другом быти, а недругу недругом быти: хто будет друг мне Менли-Гирею царю, тот и тобе друг великому князю Ивану; а хто будет мне Менли-Гирею царю недруг, тот и тобе великому князю Ивану недруг. А кто будет друг тобе великому князю Ивану, тот и мне друг; а хто будет тобе недруг, тот и мне недруг. А мне Менли-Гирею царю твоей земли и тех князей, которые на тобя смотрят, не воевати, ни моим уланом ни князем ни казаком. А без нашого ведания люди наши твоих людей повоюют, а приидут к нам, и нам их казнити, а взятое отдати и головы людские без откупа нам тобе отдати. А коли мой посол от меня пойдет к тобе к великому князю Ивану, и мне его к тобе послати без пошлин и без пошлинных людей; а твой посол ко мне придет, и он идет прямо ко мне. А пошлинам даражским и иным всем пошлинам никоторым не быти. А на сем на всем, как писано в сем ярлыце, яз Менли-Гирей царь [5] с своими уланы и со князми тобе брату своему великому князю Ивану молвя крепкое слово, шерть есми дал, жити нам с тобою по сему ярлыку.

Другой список. Вышняго Бога волею, яз Менли-Гирей царь, пожаловал есмь, взял есми с своим братом, с великим князем Иваном, любовь и братство и вечной мир от детей и на внучата, быти нам везде заодин, другу другом быти, а недругу недругом быти: хто будет друг мне Менли-Гирею царю, тот и тобе друг великому князю Ивану; а хто будет мне Менли-Гирею царю недруг, тот и тобе великому князю Ивану недруг. А хто будет друг тобе великому князю Ивану, тот и мне друг; а хто будет тобе недруг, тот и мне недруг. А мне Менли-Гирею царю твоее земли и тех князей, которые на тебя смотрят, не воевати, ни моим уланом ни князем ни казаком. А без нашего ведания, люди наши твоих людей повоюют, а приидут к нам, и нам их казнити, а взятое отдати, и головы людские без откупа нам тобе отдати. А коли мой посол от меня пойдет к тобе к великому князю Ивану, и мне его к тобе послати без пошлин и без пошлинных людей; а твой посол ко мне приидет и он идет прямо ко мне. А пошлинам даражским и иным всем пошлинам никоторым не быти. А поминки ко мне к Менли-Гирею царю тобе великому князю Ивану слати; а поминков ти моих не умаливати. А на сем на всем, как писано в сем ярлыце, яз Менли-Гирей царь с своими уланы и со князми тобе брату своему великому князю Ивану, молвя крепкое слово, шерть есми дал, жити нам с тобою по сему ярлыку.

Третий список. Вышняго Бога волею, яз Менли-Гирей царь с своим братом, с великим князем Иваном, взяли есмя любовь и братство и вечный мир, от детей на внучата, быти нам везде заодин, другу другом быти, а недругу недругом быти: хто будет друг мне Менли-Гирею царю, тот и тобе. друг великому князю Ивану; а хто будет мне Менли-Гирею царю недруг, тот и тобе великому князю Ивану недруг. А хто будет друг тобе великому князю Ивану, тот и мне друг; а хто будет тобе недруг, тот и мне недруг. А на моего недруга на Ахмата царя быти ти со мною заодин: коли пойдет на меня царь Ахмат, и мне к тобе весть послати, и тобе моему брату великому князю Ивану отпустити царевичев своих на Орду. А пойдет на тобя Ахмат царь, и мне Менли-Гирею царю на него пойти, или брата своего отпустити с своими людми, а быти ми на него с тобою заодин. Также ми и на короля, на твоего недруга, быти с тобою заодин: коли ты на короля пойдешь, и мне на него пойти на его землю; или король пойдет на тобя на великого князя, или пошлет, и мне также на короля и на его землю пойти. [6] А твоее ми земли и тех князей, которые на тобя смотрят, не воевати, ни моим уланом ни князем ни казаком. А без нашего ведания наши люди твоих людей повоюют, а придут к нам, и нам их казнити, а взятое отдати, и головы людские без откупа нам тобе отдати. А коли мой посол от меня пойдет к тобе великому князю Ивану, и мне его к тобе послати без пошлин и без пошлинных людей; а твой посол ко мне приидет, и он идет прямо ко мне. А пошлинам даражским и иным всем пошлинам никоторым не быти. А на сем на всем, как писано в сем ярлыце, яз Менли-Гирей царь с своими уланы и со князми тобе брату своему, великому князю Ивану, молвя крепкое слово, шерть есми дал, жити нам с тобою по сему ярлыку.

IV. А се говорити Миките князем Именеку да Авдуле. Князь велики велел вам говорити: издавна ваши передние с нашими передними же меж себя братство и дружбу держивали, и добра своего межи себя смотрили. И до наших отцов и до нас ныне царь прислал ко мне своего посла Ази-Бабу с своим жалованьем и ярлык свой с ним прислал, братом и другом себе назвал, а вперед братства и дружбы со мною хочет. Яз, по его жалованию и по его ярлыку, послал есмь к нему бити челом своего боярина Микиту. И вы бы нам дружбу свою чинили, дело бы есте мое у царя делали, чтобы царь пожаловал, жалование свое ко мне учинил до конца по тому, как ми его посол Ази-Баба на чем молвил и на чем с собою взял боярина моего Микиту. А даст Бог моя дружба и мое добро перед вами будет.

А Карачь мурзе молвити: князь велики приказал х тобе: и переж сего дружба твоя к нам была, а моя дружба х тобе была, сам как попомнишь, коли еси был здесь у меня. И ты бы попамятовал то ныне, абы еси нам дружбу свою чинил, у царя бы еси мое дело делал, чтобы царь пожаловал меня по своему жалованию и по своему ярлыку, и как ми на чем его посол Ази-Баба его словом молвил и на чем взял с собою моего боярина Микиту. А даст Бог моя дружба перед тобою будет.

А се говорити Миките от великого князя Хозе Кокосу. Князь велики Иван Васильевич велел тобе поклонитися. Да подати грамота верющая. А се с тое грамоты список: От великого князя Ивана Васильевича, Володимерьского и Новгородского и Московского и всеа Русии, Хозе Кокосу. Что от нас тобе учнет говорити боярин мой Микита, и ты бы ему верил, то есть наши речи, а нам бы еси служил и дело бы еси мое делал до конца. А даст Бог, ино нашо жалование тобе будет.— Князь велики велел тобе говорити: прислал еси ко мне своего шурина Исупа, и грамоты свои ко мне с ним прислал еси, и ярлык царев [7] верющой с ним ко мне пришол и княжа Мамакова грамота, и речь ми еси ко мне с ним наказал, что еси до царя мое челобитье, и мои речи все донесл, о чем есми к тобе посылал свои грамоты, и дело еси мое делал у царя. А приказал еси ко мне царево жалование, что мя царь жалует о всем по тому, чего яз хочю. А Исуп ми молвил, что царь хочет мя жаловати и свыше в братстве и в дружбе с собою учинити также, как король с ним в братстве. Да на том мне Исуп и крепко слово молвил. И яз, по Исуповым речам и по твоим грамотам и по цареву ярлыку и по Мамакове грамоте, послал есми к тобе своего человека Иванчю толмача на твои руки, чтобы еси мое дело делал до конца, а мне бы еси тем служил, царево бы жалованье по тому ко мне учинилося, и ярлык бы свой пожаловал таков дал. Да и чаял есми, по Исуповым речем и по твоим грамотам, царева жалования, такова ярлыка, с его послом а с своим человеком с Иванчею вместе. И нынеча пак царь прислал ко мне своего посла Ази-Бабу, а приказал ко мне с ним свое жалование, братом и другом себе назвал. А прочное жалование его не исполнилося, ко мне ярлыка докончалного с ним не прислал, а прислал ко мне с ним ярлык верющой: что мне Ази-Баба учнет говорити, ино в ярлыке пишет, что то царевы речи, и мне бы тому верити. А ты прислал ко мне с моим человеком с Иванчею свои грамоты, а пишет в твоей грамоте то, что царь меня жалует, братом себе и другом назвал и вперед братства и дружбы хочет. А о чем ему яз челом бью, и ты пишеш, что из того ни из чего не выступит. А Ази-Баба мне говорил здесе царевыми речми так, что царь хочет меня жаловати, в братстве и в дружбе и в любви держати, потомуже, как с королем в братстве, а другу другом быти, а недругу недругом быти. А коли мой посол к нему приидет, и ему ко царю прямо ити. А пошлинам даражским и иным пошлинам всем никоторым не быти. И ярлыком мя таким докончалным хочет жаловати и правду на том на всем хочет пожаловати дати. Да на том здесе Ази-Баба и правду дал, что царю меня пожаловати о всем по тому. И яз, слышев царево жалование и ярлык его видев и поверя Ази-Бабиным речем, по цареву ярлыку, а болшое веря твоим грамотам, послал есмь нынеча ко царю бить челом своего боярина ближняго Микиту. И ты бы ми тем послужил до конца: как еси почял мое дело делати, так бы еси и кончал, чтобы царь пожаловал, как учал жаловати, по тому бы и жаловал, как ко мне приказал с своим послом с Ази-Бабою, и как в твоих грамотах ко мне писано, ярлык бы ми свой докончалной пожаловал, а дал по списку по тому, на чем ми его посол Ази-Баба молвил и правду дал, и шерть бы ми [8] пожаловал на том дал. А даст Бог за твою службу жалование мое перед тобою будет.— Да молвити ему Миките, чтобы еси нынеча на легкие поминки не подивил, занже есми ехал легко; а вперед аж даст Бог осподаря моего великого князя жалованье перед тобою будет.

Память Миките. Молвити ему Кокосу от великого князя о том: коли будет ему к великому князю грамота послати о каких делех, и он бы жидовским писмом грамот не писал, а писал бы грамоты русским писмом, или бесерменским. — Кокосу ж молвити. Князь велики приказал к тобе: что еси ко мне писал в своей грамоте о людех, которые наши люди попали Мамаку в руки, и ты мне служа тех людей у Мамака взял в дружбу; ино то чинишь гораздо, что нам служишь; даст Бог за твою службу жалование наше перед тобою будет. Да пишешь в грамоте то, что противу тех людей дал еси Мамаку вздарья на четыре тысячи алтын, да на те люди положил еси на тысяча алтын платья; ино яз того не слыхал первее того до твоей грамоты. А нынеча как твоя грамота ко мне пришла, и яз по тех людей послал, да их о том выпросил. И те люди так сказывают, что еси их у Мамака взял, а денег деи на них не дал Мамаку ничего, дали деи Мамаку от себя посул сами семь сот алтын, да на царевых деи дворян взяли на них триста алтын, да сто алтын деи тому дали, у кого сидели поиманы; а платья деи у тобя взяли семь однорядок, да семь сорочек, да семь колпаков; а боле деи того у тобя не взяли ничего. И они сказывают, что иные к тобе противу того платья и вздарие послали; а которые не послали, а те нынеча к тобе шлют, а тобе за твое добро челом бьют. А мое жалование перед тобою будет.

V. Да лучится Миките быти в Кафе, ино говорити Миките Кокосу ж да и Кафинцом; а будет где пригоже, молвити чтобы грабежа над великого князя гостьми не было в Кафе. А се говорити Булгаку Петрову, кунсолосу кафинскому, и Кафинцом; послати его Миките в Кафу:

Князь велики Иван Васильевич, осподарь мой, велел тобе говорити: посылал есми к вам своего толмачя Иванчю о том: что есте пограбили моих людей, Гридку Жука да Степанка Васильева и их товарыщов, взяли есте у них всякого товару на две тысячи рублев; и яз к вам приказывал, чтобы есте нашим людем их товар весь поотдавали. И вы отвечали моему Иванче так: отправит князь велики товар наших купцов кафинских, что их пограбили царевичевы казаки, и мы его людем товар их весь отдадим. Ино яз к вам и первее сего приказывал, царевичь великого царя род тахтамышев, а уланов и князей и казаков у него много: как к нему приежжают люди [9] многие на службу, так от него отъежжают люди многие; и нам почему ведати, хто будет ваших купцов пограбил? А у нас тот грабеж не бывал. А наши люди в том пограблены безлеп; ино чтобы есте наших людей товар поотдавали весь; а дороги бы есте купцам не затворяли на обе стороны: наши бы люди в вашу землю ходили доброволно, а ваши бы купци в нашу землю в наше осподарство ходили доброволно. Если ж пак так не учините, нашим людем их товару не отдадите, ино то уж не мы путь затворяем, вы путь купцом затворяете; и нам того, ож даст Бог, не заложити, того нам всяко искати, как бы нам то своим людем отправити.


Комментарии

1. Первый лист настоящей крымской посольской книги, как видно, истлел; поэтому в конце прошлого века был переписан и приклеен к ней вместе с составленным тогда же оглавлением посольств.