Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ДОКУМЕНТЫ О ПОЛОЖЕНИИ СЛАВЯН ПОД ВЛАСТЬЮ АВСТРИИ В НАЧАЛЕ 60-х ГОДОВ XIX в.

Ниже публикуются два документа из истории австро-славянских отношений начала 60-х годов XIX в.

Эти документы Архива внешней политики России представляют собой донесения русского дипломата Ф. Эбергарда, который был в 60-х годах вице-консулом в Орсове и консулом в Броде. В этих донесениях он делился с директором Азиатского департамента МИД России (Балканы относились к компетенции этого департамента. — В. К.) своими наблюдениями о положении населения Военной Границы и происходивших там событиях.


Вице-консул в Орсове Ф. Эбергард — директору Азиатского департамента МИД Е. П. Ковалевскому

Орсова, 14/26 марта 1861 г

Милостивый Государь, Егор Петрович,

Со времени начатия брожения умов в Венгрии австрийское правительство из опасения неприязненных действий сей нации предписало находящемуся в Каранцевиче Бригадному генералу Бехейму переселиться на жительство в Орсову для удобнейшего наблюдения за происками венгров и валахов и дабы, на случай крайней необходимости, можно бы было принять наискорейшие меры к дислокации находящихся под его начальством войск.

Несколько дней тому назад и вследствие приказаний высшего начальства предпринята сим генералом постройка земляных батарей, коих лицевая сторона обращена по направлению так называемых железных ворот (portes de fer), или подводных скал, находящихся почти на всем протяжении Дуная от Орсова до Турно-Северина.

Австрийское правительство, опасаясь соединения венгров с валахами и вторжения сих соединенных сил в свои пределы, [201] положило необходимым построить сии укрепления в виде приуготовительных мер и на случай нашествия неприятеля.

В подобном же роде и на случай неотстояния Австрийскими войсками сей позиции предположено возвести такие же батареи в Базияте, местечке, лежащем на Дунае в 18-ти милях от Орсова.

С истинным почтением и пр.

Ф. Эбергард.

АВПР, СПб. Главный архив, У-2, 1861 г.,

д. 647, лл. 2-3, копия.

Вице-консул Ф. Эбергард — директору Азиатского департамента МИД Е. П. Ковалевскому

Орсова, 19/31 марта 1861 г.

Милостивый Государь, Егор Петрович,

Большая часть жителей г. Орсова состоит из сербов, греков и валахов, которые искони имеют постоянную оседлость в сем городе и пользуются покровительством австрийского правительства. Первые две нации достаточно цивилизированные, занимаются преимущественно торговлею сырого материала, сбывая таковой в Валахию, Молдавию, Сербию и вообще во все австрийские города, лежащие на Дунае и Саве. Что же касается до валахов, то они почти все простого звания и занимаются хлебопашеством.

Имев случай ознакомиться с некоторыми из почтеннейших сербов и греков, я убедился из их разговоров, что они, как равно и все их соотечественники, коими населена Австрийская граница, очень недовольны распоряжением центрального правительства, которое в манифесте своем от 20-го октября н. ст. прошлого года не упомянуло о подданных своих, населяющих границу Австрии, и этим изъяло их от права выбрать из среды своей депутатов для присутствования при Аграмской скупщине. Распоряжение сие тем более для них обидно, что они чрез сие лишились возможности улучшить бедственное свое положение, претерпеваемое ими от военных чинов под начальством коих они находятся.

Соблюдая крайнюю осторожность при расспросах моих, я мало-помалу узнал причину, заставляющую их добиваться более рачительного и снисходительного правления.

Приступая к описанию бедствий наших единоверцев, да позволено мне будет прежде всего обратить милостивое внимание вашего превосходительства на религиозные притеснения, претерпеваемые ими в сем крае.

Все войска, расположенные на Дунае и носящие звание граничаров, сформированы из туземных жителей — природных сербов, и лишь, может быть, десятая часть таковых, как-то штаб — и обер-офицеров, исповедует римско-католическую религию. Несмотря на такую малую часть сих последних, одни лишь [202] католические священники удостаиваются права быть прикомандированными при сих войсках. Не входя в подробности происков сих последних, ограничусь описанием следующих двух фактов, кои послужат пояснением всего вышепрописанного.

Каждый из сербов, какого бы звания он ни был, не имеет права определять сыновей своих в высшие военно-учебные заведения, которые учреждены лишь для детей католического исповедания. Так как училища сии пользуются особенным преимуществом пред другими, то почетнейшие лица сего края, рассчитывая на услуги, оказанные ими австрийскому правительству, надеялись быть исключенными из постановленного правила; но все старания их не имели желаемого успеха, и им объявлено было, что подобного рода милость может быть только испрошена от монарших щедрот. Многие из сих просителей, следуя хитрым внушениям фанатиков и желая во что бы то ни стало доставить блистательное поприще сыновьям своим, решались окрестить их в католическую религию, по большая часть пренебрегала сими хитрыми внушениями, предпочитая лучше терпеть тяготеющее над ними иго, чем отставать от религии праотцев своих.

В Орсове построена лет 60 тому назад православная церковь во имя Св. Николая; назначаемые при сем храме священнослужители были, по наущению иезуитов, избираемы всегда между людьми без всякого образования, кои невежеством своим много способствовали проискам католических фанатиков. Несколько месяцев тому назад и по случаю открытия вакации в сей церкви назначен был Карловицким патриархом новый священник о. Иоан — человек с образованием и достойный всеобщего уважения. Так как здешнее народонаселение очень бедно, то, без сомнения, и церковные доходы не соответствуют с потребностями, необходимыми к поддержанию сана сего священнослужителя. На все, сделанные им на сей конец представления, не последовало никакого распоряжения со стороны здешнего начальства, которое, вследствие хитрых внушений состоящего при пограничном гарнизоне католического ксендза, объявило о. Иоану, что если он недоволен своим местом, то может приискивать себе другое или же в противном случае пусть довольствуется содержанием бывших предшественников своих, т.е. доходами отведенного ему малого участка церковной земли и подаяниями бедных прихожан. Проникнутые сожалением к своему пастырю и опасаясь, чтобы его не отняли от них, все зажиточные купцы решили содержать о. Иоана на своем иждивении и к большой радости своей убедились, что добровольное приношение их увенчалось уже успехом, ибо находящееся в сем местечке приходское училище значительно улучшилось со времени поступления в ведение сего духовного лица. Имев честь донести вашему превосходительству о вышеизложенном, осмеливаюсь перейти к описанию гонений, претерпеваемых сими жителями от военного начальства. [203]

Как в Орсове, так равно и во всех других местечках, расположенных на австрийской границе, полицейская и судебная части находятся под властью майора пограничного гарнизона; все места подведомственной ему канцелярии равномерно занимаемы офицерами и капралами того же гарнизона. Большая часть из сих лиц, природных туземцев, выслужилась не по достоинству, а по старшинству — из рядовых и потому принадлежат к низшему слою общества. Так как власть сих военных начальников неограничена, то предполагают надобно бы было, что они, как природные жители сих мест, воспользуются своим положением и употребят все усилия, дабы, по мере возможности, улучшить участь своих собратьев; к сожалению, лица сии употребляют во зло данную им власть и, по-видимому, из опасения потерять свои места притесняют пограничных жителей как нельзя более. Нередко случается, что при разбирательстве ими жалоб, они, по собственному произволу и не входя в точное разбирательство всего дела, присуждают обжалываемого к получению 25 ударов палкою. Некоторые из сих последних, чувствуя себя невиноватыми, желали бы обжаловать своих притеснителей, но из опасения попасть в совершенную опалу никто не отваживается довести до высшего начальства о подобных своевольных действиях.

Каждый из пограничных жителей, от малого до великого, должен сродниться с мыслью, что он граничар; независимо от сего и на основании постановленного узаконения, семейство каждого поселянина не имеет права раздробляться, то есть в случае, если бы несколько из сыновей ого были женатыми, то они не могут обзавестись собственными домами и принуждены помещаться в одной избе, которая иногда так мала, что нет никакой возможности отделить женатых от холостых. Легко можно себе представить разврат, который происходит от сего пагубного постановления, и потому немудрено, что все эти несчастные, претерпевая подобные гонения, пренебрегают родственными связями, пускаются в распутство и делаются невольною причиною господствующей между ними бедности.

Постановление сие простирается отчасти и на проживающих в сем крае купцов, которые, несмотря на то, что уплачивают думную повинность, не в праве иметь более одного дома и находятся в совершенной зависимости от майора и всех подведомственных ему чинов. Многие из проезжих иностранцев, привлекаемые плодородною местностью сего края, желали бы в нем поселиться, но, услышав о притеснениях, претерпеваемых здешними купцами, остаются лишь при своих намерениях. Следствием сего торговля как в Орсове, так и во всех соседственных местечках претерпевает значительный застой и никогда не может развиваться, несмотря на легкость сообщения, доставляемого близостью Дуная.

Из всего этого, ваше превосходительство, изволите усмотреть, что жители всей австрийской границы не без причины домогаются [204] лучшего правления и к прискорбию своему видят, что все надежды на получение такового еще далеко впереди. При всчатии вопроса о венгерской конституции они совершенно сочувствовали своим соседям и, надеясь чрез успех их на улучшение собственной участи, намеревались было с ними соединиться, но видя непомерные их требования, которые, по мнению их, не поведут к хорошему концу, они совершенно от них отстали.

Зная притеснения, претерпеваемые решительно всеми пограничными жителями от постановленного над ними военного начальства, нельзя ручаться, чтобы они не соединились с венграми в случае успеха сих последних. Если же Австрия дозволит им избрать депутатов для присутствования при Аграмской скупщине, и этим способом им удастся устроить участь свою по примеру граничных жителей всей Буковины и Трансильвании, то в таком случае, полагать должно, они останутся спокойными и не сойдутся с венграми, к коим они не питают слишком большого сочувствия.

С истинным почтением и пр.

Ф. Эбергард.

АВПР, СПб. Главный архив, V-A2, 1861 г.,

д. 647, лл. 4-11, копия.

Текст воспроизведен по изданию: Документы о положении славян под властью Австрии в начале 60-х годов XIX в. // Австро-Венгрия и славяно-германские отношения. М. Наука. 1965

© текст - Кондратьева В. П. 1965
© сетевая версия - Тhietmar. 2007
© OCR - Николаева Е. В. 2007
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Наука. 1965