Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Оптимизация сайта

Предлагаем услуги по оптимизации сайтов: оптимизация сайта с гарантией.

www.globalmg.ru

О ЗЕМЛЕ ИЕРУСАЛИМСКОЙ И ЕЕ ОБИТАТЕЛЯХ

TRACTATUS DE LOCIS ET STATU SANCTA TERRE IEROSOLIMITANE

Хотя борода, равно как и волосы, служат для украшения, у восточных народов даже брить бороду считается делом постыдным, и они считают изнеженными и женственными тех, кто лишен зримых признаков мужественности. Один благородный рыцарь, а именно — граф Жоселин 149, прибыв из Франции, поселился в Антиохии и попросил руки дочери некоего армянина, мужа богатого и могущественного. Тот не хотел отдавать дочь в жены иначе, как в обмен на обещание, что рыцарь перестанет брить бороду и будет ее отращивать. На том и порешили, и вот по прошествии какого-то времени рыцарь задолжал, но нуждаясь в деньгах, никак не мог получить необходимую сумму от отца своей супруги. Тогда он принялся размышлять, как же заполучить деньги у богатого тестя. Однажды рыцарь пришел к тестю, притворился, что погружен в великую печаль, вздохами и рыданиями подтверждая, сколь велико его горе. Армянин спросил у него, в чем дело, а тот в ответ промолчал. Будто не желал сознаваться, однако, после долгих уговоров согласился поведать, что же произошло: «Господин, от великой нужды пришлось мне занять тысячу марок, а в качестве залога я предложил свою бороду, ибо ничего ценнее у меня нету. Клятвенно пообещал, что если к положенному сроку не верну деньги, то кредитор лишит меня бороды». Услышав подобное, армянин опечалился, посовещался со своими друзьями и, не желая, чтобы безбородый шурин стал позором и бесчестьем для его рода, выдал рыцарю необходимую сумму денег.

Яков де Витри. Истории из проповедей 150

Существуют произведения неприметные, которые остаются в литературе не столько благодаря своим достоинствам, сколько влиянию, оказанному на последователей и подражателей. Трактат «О земле Иерусалимской и ее обитателях» из их числа. На первый взгляд — нудно, в чем-то напоминает телефонный справочник. Кроме того, трактат не сохранился в своем первозданном виде. Зато в Европе XIII в. именно с этого произведения началось изучение этнографии Востока.

Трактат «О земле Иерусалимской и ее обитателях» был написан прежде, чем Саладин захватил Иерусалим в 1187 г., однако после основания архиепископской кафедры в Петре и епископской в Хевроне, что произошло в 1168 г. В 1199 г. трактат присовокупили к посланию Аймара-монаха к Папе Иннокентию III. В 1217 г. трактатом воспользовался, описывая собственные впечатления от посещения Палестины, немецкий пилигрим Дитмар. В 20-е гг. XIII в. Яков де Витри построил свою «Восточную историю», подражая композиции и расширяя содержательную часть трактата. Трактат использовал в своей книге участник Пятого Крестового похода — магистр Оливер. Послание Аймара цитируют Винсент из Бове, Рихард из Санкто-Германо, Альбрик из монастыря Трех источников, английский историк Матвей Парижский, анонимный составитель манускрипта из Ротелина, переложивший трактат на французский язык. [142]

Известно, что история Востока волновала крестоносцев и прежде, — Гийом Тирский написал историю заморских земель, однако в нашем распоряжении лишь немногочисленные фрагменты из этой книги. А вот трактат «О земле Иерусалимской и ее обитателях» разошелся по всей Европе. Перечень христианских конфессий, почерпнутый из этого трактата, встречается в произведениях полусотни авторов. Им пользовались и составители наставлений для монахов-миссионеров, и авторы прозаических романов, например анонимный создатель «Путешествия сэра Джона Мандевиля» (сер. XIV в.), а также стратеги, предлагавшие властителям Европы планы новых Крестовых походов. Скромный и непритязательный трактат определил облик европейской литературы о странах Востока, тематику, круг вопросов, которые необходимо затрагивать, рассказывая о заморских странах. Заданной парадигме продолжали следовать на протяжении XIII и XIV вв., описания народов множились и тиражировались. Отголоски трактата «О земле Иерусалимской и ее обитателях» можно обнаружить и в «Рассказе брата Бенедикта», куда включен фрагмент о грузинах, и в «Цветнике истории земель Востока» армянина Гайтона, и в сочинениях Рикольдо де Монте Кроче. В значительной степени именно в трактате — хоть и в весьма лаконичной форме — впервые находит отражение новое европейское видение «других». Это были вехи на пути, движение по которому через сто лет ознаменовалось появлением «Книги о разнообразии мира», записанной романистом Рустичиано по рассказам купца Марко Поло.

Переведено по: Kedar B.Z. The Tractatus de locis et statu sancta terre ierosolimitane // The Crusades and their sources: Essays Presented to Bernard Hamilton / Ed. by J. France and W.G. Zajac. Brookfield, 1998. P. 111-133.


О ЗЕМЛЕ ИЕРУСАЛИМСКОЙ И ЕЕ ОБИТАТЕЛЯХ

Земля Иерусалимская расположена в центре мира, по большей части гориста, почва ее для трав и злаков плодородна. С востока к ней примыкает Аравия, [143] с юга — Египет, с запада — великое море, с севера — Сирия и Кипрское море. С древних времен она была общей родиной для народов, которые ради поклонения святым местам прибывали из самых разных стран, как о том сказано в «Деяниях апостолов» о ниспослании Святого Духа парфянам, мидянам и эламитам.

Ныне среди народов, которые обитают там и обосновались на этой земле, есть как христиане, так и те, кто ими не является. К христианам относятся разные народы и различные конфессии.

О франках. В первую очередь франки, которых вернее называть латинянами, — мужи воинственные, в оружии искушенные, с непокрытыми головами, и они единственные среди всех народов бреют бороды и прозываются латинянами, ибо используют латинские письмена и подчиняются Римской церкви. Они истинные католики.

О греках. Затем греки, отделившиеся от Великой церкви, — люди лукавые, тоже искушенные в оружии, носящие длинные волосы, заблуждающиеся относительно Символа веры, — так, они считают, что Святой Дух исходит не от Отца и Сына, а только от Отца, причащаются одним хлебом и заблуждаются но многом другом, — также имеют собственные письмена.

О сирийцах. Еще есть сирийцы, к оружию не приученные и по большей части отращивающие себе длинные; бороды, но эти бороды они по-особому подстригают, одеваются так, что похожи и на греков, и на латинян, тем и другим они платят дань. В вере и обрядах они во всем согласуются с греками. В повседневной жизни используют письмена сарацинские, для Священного Писания — греческие.

Об армянах. А еще есть армяне, с оружием мало знакомые, с греками и сирийцами они во многом расходятся, во время Рождества Христова держат свой сорокадневный пост, и в день Богоявления отмечают Рождество, и совершают многое вопреки каноническим установлениям. У них свои письмена. Между [144] армянами и греками — непримиримая вражда. Ныне армяне пообещали повиноваться Римской церкви, после того как их царь получил корону от епископа Майнца.

О георгианах. И еще есть георгиане, которые одному только святому Георгию всей толпой поклоняются, они весьма искушены в оружии, отращивают бороды и волосы, отпуская волосы длиной до одного локтя. Как у клириков, так и у мирян на голове выбрита тонзура по клерикальному обычаю: у клириков — круглая, у мирян — квадратная. Они причащаются плотью и почти во всем походят на греков. У них собственные письмена.

О якобинах. А еще есть якобины, или якобиты, которых некий Якоб склонил к несторианской ереси, они веруют в вещи недостойные и используют письмена халдейские151.

О несторианах. А еще есть несториане, вера которых еретическая, ибо они говорят, что Блаженная [Дева] Мария была матерью только человека. Заблуждаются они и во многом другом. Письмена используют халдейские.

О латинянах. Латиняне разделяются на разные народы, а именно: немцев, испанцев, французов, англичан, итальянцев и другие народы, которые посылает Европа. Из Италии в стране Иерусалимской три народа: пизанцы, генуэзцы, венецианцы, — они во многих делах неутомимы и полезны, они руководят флотом, на море непобедимы и искушены во всякого рода военных действиях, блистая коммерческими дарованиями. Они освобождены от всех податей и неподвластны судьям, сами себе составляют законы, друг к другу относятся с завистью, разногласиями и непоколебимой невозмутимостью напоминают сарацин.

О тамплиерах и госпитальерах. В Иерусалиме находятся два ордена, а именно: тамплиеров и госпитальеров. Они владеют множеством богатств и получают доходы по всей Европе, да и в самой земле Иерусалимской у них огромный доход и большие [145] владения. Во время процессии в день Воскресения они выступают — тамплиеры справа, а госпитальеры слева.

Тамплиеры — отличные воины — носят белые хламиды с простыми красными крестами. Двуцветное знамя, под названием бальзано, следует во время сражения впереди них. На войну они выступают с готовностью и беспрекословно. Первыми собираются и показывают себя в деле: в наступлении они первые, и возвращении — последние. Повинуются распоряжениям своего магистра, и когда он повелевает сражаться, то раздается глас трубы и они стройно и благоговейно поют слова Давидовы: «Не нам, Господи, но Имени Своему даруй славу!» Направив копья, они обрушиваются строем на врага и все как один твердо сохраняют боевой порядок. Они никогда не смеют отступать: или полностью истребляют врагов, или гибнут. Когда войско возвращается, они идут последними и прочие полки посылают впереди себя, заботясь обо всех делах. Если кто-нибудь из них по какой-либо причине бросится бежать, или выкажет себя немужественным, или обратит оружие свое против христиан, то он подвергается строгому наказанию. У него забирают рыцарское отличие — белую хламиду с крестом — и таким образом с позором отделяют его от остального братства, так что в течение года он трапезничает на голой земле безо всякой скатерти, и ежели к нему пристанет собака, то он не смеет ее прогнать. Если через год магистр и братья сочтут, что он понес достаточное наказание, то он возвращается к рыцарскому служению. Тамплиеры живут в строгом соблюдении устоев веры и смиренном послушании, вместе трапезничают и одеваются, все время проводят под открытым небом в шатрах.

Госпитальеры носят на хламидах красные кресты, заботятся о нищих и убогих и соблюдают свои порядки и строгий устав.

[Об алеманах. В Акре расположена обитель тевтонских рыцарей, они — мужи выдающиеся, военное дело [146] знающие, в сражении — неустрашимые, строго соблюдающие заветы святого апостола Павла. Когда у них возникло разногласие с госпитальерами, желавшими лишить их имущества, они обратились к тамплиерам, пообещав перейти под начало последних, если те за них вступятся. И вот когда они стали подчиняться тамплиерам, те пришли и добавили к черному кресту, который эти рыцари до сих пор носили, еще и круг среди всех прочих знаков отличия этот — самый почетный. Они заботятся о больных и помогают страждущим в любой нужде] 152.

Об Иерусалимском патриархе. Кроме того, в стране Иерусалимской есть патриарх, викарий Иисуса Христа, который сведущ в вере и служит отцом всем христианам. И у него в подчинении четыре архиепископа: один в провинции Палестина, а именно Кесарийский. Другой — в провинции Финикия, а имении Тирский. Тирского именуют Сирийским. Третий – в провинции Галилея, а именно Назаретский, четвертый — в провинции Моабитской, а именно Петрский то есть Монте-Реальский.

О суфрагенах кесарийских. Кесарийский епископ имеет одного суфрагена, а именно епископа Себастии где похоронены святой Иоанн Креститель, Елисей и пророк Авдия.

О суфрагенах тирских. Тирский епископ имеет четырех суфрагенов, а именно: епископов Акры, Сидона, Бейрута и Панеаса, который некогда назывался Кесарией Филиппа.

О суфрагенах назаретских. Назаретский имеет Тивериадского суфрагена.

О суфрагенах петрских. Петрский, кроме [епископа] Греческой [церкви], не имеет ни одного суфрагена на горе Синай.

О епископах, которые подчиняются патриарху. Патриарху напрямую подчиняются следующие епископы: Вифлеемский, Лидийский и из Хеврона, где похоронены Адам и Ева и три патриарха, а именно: Авраам, Исаак и Иаков. [147]

Об уставе Гроба Господня. В церкви Гроба Господня находятся каноники, следующие уставу святого Августина, и их приор имеет инфулу, посох, кольцо и сандалии Понтифика, и они выказывают повиновение только патриарху. И когда патриарх умирает, избрание нового находится в руках этих пяти каноников, а без их выборов никто не может стать патриархом.

Об уставе храма Господа. В храме Господа живут аббат и обычные каноники, и известно, что есть другой храм Господа и в этом другом живут рыцари. Первые — клирики, а вторые — воины.

О горе Сион. В церкви на горе Сион — обычные каноники и аббат.

О Масляничной горе. В церкви на Масляничной Горе — обычные каноники и аббат.

О горе Фавор. На горе Фавор — аббат и черные монахи.

О церкви в Иосафатовой долине. В церкви в Иосафатовой долине — черные монахи и аббат.

О церкви Святой Девы Марии. В церкви Святой Девы Марии — черные монахи и аббат.

Об инфулах. Все они имеют инфулы и вместе с вышеупомянутыми епископами во время службы помогают патриарху.

О городах, где нет епископов. Кроме того, есть еще города, в которых нет епископов, например Аскалон — и он под епископом Вифлеемским, Иоппа, которая во власти каноников Гроба Господня, Неаполь — он под клириками храма, Хайфа — она под епископом Кесарии.

О почитаемых местах. И вся земля Иерусалимская свята и священна, особенно потому, что отсюда родом пророки, апостолы и сам Господь, однако и в ней некоторые особо почитаемые места, которым поклоняются люди. Перечислим вкратце их названия и то, чем они памятны: Назарет — место, где родилась Мария, Матерь Господа, и в котором Сын Всевышнего сошел в утробу Девы, где Он был вскормлен и вырос; Вифлеем, где родился Хлеб Небесный и где [148] приведенные звездою волхвы поднесли Христу дары, и там почил Иероним, переведший Библию на латынь. Иордан — река, в которой Христос был крещен и где Он установил путь спасения для людей, и Святой Дух снизошел на Него в образе голубя, и раздался глас Отца. Место сорокадневного поста, которое называют Кварентена, где Христос в течение сорока дней и сорока ночей постился и установил соблюдение четыредесятницы. И там Он был искушаем дьяволом. Генисаретское озеро, где Он бывал многократно и совершал чудеса и где призвал учеников своих. Гора Фавор, где Христос преобразился перед лицом своих учеников при появлении Моисея и Илии.

Об Иерусалиме и святых местах. В Иерусалима есть множество достопочтенных мест, а именно: храм Господа, и где был погублен Иаков, брат Господа; гора Сион, где Господь (Спаситель) вместе со своими учениками справил трапезу, и где Он утвердил Новый Завет, и где Святой Дух снизошел на учеников, и где Дева Мария (Богоматерь) покинула этот мир; Лысая гора, где Он принял крест и смерть; Гроб, где Он почил и откуда на третий день воскрес; Масляничная гора, где Он был, сидя на осляти, с почетом встречен детьми и где Он вознесся на небеса; Вифания, где Он воскресил Лазаря; Гелвуй, где рожденному слепым дал свет; Гефсимания, или долина Иосафат, где Христос был схвачен иудеями и где погребена Дева Мария; Севастия, где похоронены Иоанн Креститель и пророки Елисей и Авдия; Хеврон, где похоронены Адам и Ева и три патриарха; церковь святого Стефана, где оный был побит камнями. И если перелистать писание Нового и Ветхого Заветов, то ни одна гора, ни одна долина, ни один источник, ни одно озеро не обойдено чудесами апостолов, пророков и самого Иисуса Христа.

Об источниках. Источник Силоам возле горы Сион бьет не каждый день, а только три дня в неделю. Источник в округе Самарии четырежды в год меняет свой цвет, а именно: на мутный, кровавый, зеленый и прозрачный. В стране Иерусалимской расположено [149] асфальтовое озеро — на границе Аравии и Палестины, там, где находились пять городов, низвергнутых в бездну из-за грехов своих 153. И в этом озере не может утонуть ничто из того, что имеет душу. Когда об этом услышал Веспасиан, он приказал семь несведущих людей со связанными руками и ногами бросить туда плавать, и хотя они пробыли там три дня, но не утонули и не погибли. Рядом с этим местом расположены прекрасные деревья, родящие яблоки, которые, как их разломят, зловонно пахнут и тут же превращаются в прах.

О горах. В стране Иерусалимской главные горы — это Ливан, Фавор, Ермон, Гелвуй, Кармил. Ливан — самая высокая из них, там растут очень высокие кедры, но ныне они уже не столь изобильны, как прежде. Рассказывают небылицы, что на горах Гелвуйских не идут дожди из-за повеления Давида, но это неправда.

О животных. В этой стране великое множество зверей, которые не похожи на зверей в наших странах. Здесь живут львы, леопарды, медведи, серны, лесные козы и еще одно свирепейшее животное, которое называется гиеной, от чьей свирепости ни одно животное не может спастись, и, как говорят, его боится даже лев. Там изобилуют верблюды и буйволы, а также павианы, которых называют лесными собаками, и они еще более беспощадны, чем волки. Здесь изобилуют верблюды и буйволы.

О деревьях. И растут там деревья почти всех видов, какие только родятся на земле. Но кроме тех деревьев, что растут в Европе, есть там пальмы, плоды которых называются финиками. Есть там деревья, называемые райскими, которые имеют листья в один локоть и шириной в пол-локтя, родящие продолговатые плоды, висящие на одной ветке сотнями и имеющие вкус меда. Растут там лимоны, чей плод кисл. Растут там деревья, которые дают яблоки, называемыеёёё яблоками Адама, — на них виден откушенный кусок. Есть там тростник, дающий наисладчайший плод, и называется он тростник меда Захарии. Есть [150] там заросли, за которыми следят как за посевами льна. Раньше во всем мире бальзам не рос нигде, кроме как в стране Иерусалимской, в месте, которое называется Иерихон. Затем, отправившись в Египет, они [евреи] перенесли его саженцы в Египет и развели там. Это смоковница, у которой плод созревает не под кроной, а прямо в самом стволе. В городе Вавилоне также есть заросли бальзама, и, что удивительно, его деревья не дают плодов, если они обрабатываются кем-либо, за исключением христиан, а иначе они приговорены к постоянному бесплодию. Также там есть кедры, которые дают плоды величиной с человеческую голову, но немного длиннее, и имеет их плод три вкуса: один на кожице — и он горяч, другой под кожицей — и он общеприятен, третий в самой сердцевине — и он холоден. И известно, что ливанский кедр очень высок и бесплоден, кедр же морской — мал и плодообилен.

Перемена городских имен. Названия городов и мест из-за смены народов, которые населяли эту страну в различное время, немного менялись, поэтому указываю для каждого города его древнее имя и нынешнее. Иерусалим сначала назывался Иевус, затем Салем, затем Иевус и Салем стали называться Иерусалим, затем Элия — от Элия, римского квестора, который восстановил его после разорения, устроенного Титом, на том месте, где он и стоит ныне. Хеврон, затем Аробор, затем Кариатим, затем Хеврон, а затем превратился в город Святого Авраама, который там похоронен вместе с Исааком и Иаковом. И там погребены Адам и Ева. Аскалон сначала назывался Филистим как город филистимлян. Газа всегда так называлась, а теперь называется в честь святого Георгия. Лидда была Иоппой и всегда так называлась. Кесярея – Врата Доры, затем Башня Стратона, а затем в честь кесаря была названа Кесареей. Хайфа, затем Порфира. Сначала называвшаяся Акрой, потом был КолониейИдой, а теперь снова Акра. Тир всегда так назывался — это город знатный, в нем правил Агенор и [151] отсюда Дидона. Сидон некогда назывался Сагиттой [то есть стрелой]. Сарепта некогда называлась Сарфет. Вифлеем прежде назывался Евфрата. Нынешний Неаполь — раньше был Сикар. Нынешняя Севастия — раньше называлась Самария. То, что теперь Мохемерия, раньше было Луза, а затем Вефиль. То, что теперь Бельмас, раньше было Панеей, а затем Кесареей Филиппа.

О короле и баронах. Кроме того, в стране Иерусалимской есть латинский король, который принял корону и скипетр от патриарха и которому подчиняются все народы, обитающие в этой стране. Этот король святым Гробом Господним поклялся заботиться о защите справедливости и правосудия в отношении этих народов, а также о том, чтобы они могли жить в соответствии со своими обычаями и нравами отцов. Его бароны обеспечены землями и по повелению его выступают на войну; каждый из них имеет определенное число рыцарей, прикрепленных для защиты земель, наследия Господа и их собственного наследного удела.

О магнатах и баронах. Наиболее выдающиеся бароны: правитель Береники и Бейрута, правитель Сидона, правитель Хайфы, правитель Кесарии, правитель Тивериады, который является правителем Галилеи, граф Иоппы и Аскалона, правитель Монте-Реале и всех земель, что за Иорданом, правитель Зиболима, правитель Ассура, правитель Вифинии.

О городах, которые входят в королевство. Иерусалим, Тир, Акра и Неаполь подчиняются королю напрямую, а не через какого-либо правителя.

О князе Антиохийском и графе Триполи. Князь Антиохийский и граф Триполи находятся вне владений Иерусалимского королевства, однако они королевские люди и соблюдают принесенную ему присягу. Все они имеют определенное число воинов, которых им следует держать конно и оружно, ибо постоянно приходится противостоять сарацинам.

О разнообразии язычников. Поскольку выше поведано о конфессиях и различиях среди тех, кто называется [152] в Святой земле христианами, ныне мы расскажем и о тех, кто не является христианами и имеет там свои жилища.

Об иудеях. В первую очередь — иудеи, люди упрямые, к войне неспособные еще в большей степени, чем женщины, повсюду они рабы, каждую луну терпят пролитие крови. Ветхий Завет у них написан письменами еврейскими.

О садуккеях. Из них садуккеи, которые не веруют в воскресение.

О самаритянах. А еще самаритяне — так же невоинственные, как и иудеи. На головах носят круглые куски льна. В одежде они похожи на иудеев, но по нраву весьма отличны: они очень жестоки и недружелюбны друг к другу. Они признают только Пятикнижие Моисеево, частью используют письмена еврейские, но не все. Говорят по-сарацински. Нет им счастья в распространении рода своего, ибо на всем белом свете их осталось не более трехсот.

Об ассассинах. А еще есть ессеи, которых по-простому называют ассассинами, они посылают ножи. Эти вышли из иудеев, но иудейских обычаев не придерживаются. В своем благоговении они представляются людьми верующими. Прелату своему они поклоняются как Богу и повинуются ему даже под страхом смерти. Если их повелитель, которого всегда зовут Симплекс, что означает мудрый, пожелает убить кого-либо из правителей, он называет его и кидает в толпу своих людей острый нож, и тогда они бросаются к этому ножу — тот, кто сможет схватить нож, с благодарностью обращается к повелителю и тут же посылается и отправляется на убийство того, кто был назван. И местные жители говорят, что любого, кто, исполняя повеление, погибнет, они почитают за ангела и поклоняются ему. Живут они все вместе, собственности не имеют. Те, кому меньше тридцати, не могут выносить приговор. Повелитель их обитает в дебрях Востока, он является главой над людьми и над их суевериями. Все остальные повелители их ему подчинены [153] и ему повинуются. Сарацины называют его богом ножей. Они устраивают заговоры только против знатных людей, да и то не без вины или причины. Убивать простой народ у них считается высшим бесчестьем. Буквы они используют смешанные — халдейские и еврейские. [Совсем недавно этот Старец приказал убить сына князя Антиохийского, причем прямо в городе Тортозе, в монастыре Пресвятой Девы. Поэтому тамплиеры вместе с князем, отцом убитого юноши, и королем Армении объединились и предприняли поход, полностью разорили владения Старца, не оставив там ничего, кроме четырех замков 154. А про этого Старца рассказывают, что он приказывает сажать отнятых от груди мальчиков в подземные жилища и до самого отрочества держать их там на хлебе, воде и бобах. Но едва они достигают отрочества, как их переводят в его сад, изобилующий всевозможными наслаждениями, где они и проводят какое-то время, наслаждаясь изысканными яствами и телами прекрасных дев. А в этом саду собраны самые разнообразные кушанья, всевозможные плоды и наипрекраснейшие девы, — каких только можно сыскать по всей этой стране,— и все это ради удовлетворения греховных страстей, которые просыпаются у юношей. Старец устраивает все так, что, по его словам, подземные жилища — это ад и тот, кто посмеет ослушаться его воли, на веки вечные будет обречен на подобные муки, а тот, кто исполнит его приказ, навсегда поселится в раю. Многие верят в этот обман и тем губят не только жизнь свою, но и душу.]

О бедуинах. А еще есть бедуины, дикие люди, которых в народе называют лесными турками, они постоянно живут в шатрах и не имеют ни родины, ни жилищ. У них множество скота и всякой живности, которую они пасут, получив разрешение, то на землях сарацинов, то на землях христиан. Их множество, они разделяются по провинциям турмами155, питаются мясом и молоком, одеваются в овечьи и козьи шкуры, постоянно, если только не разразится сильный дождь, [154] спят под открытым небом. Шатры делают из шкур животных. Они — приятели фортуны: присоединяются к тому, кто берет верх над людьми. Они отпетые предатели, редкостные разбойники. Носят красные войлочные шапки и плащи, вокруг шапок обвязанные. Когда мы одерживаем верх над сарацинами, тогда они наши друзья и братья. Если же сарацины одерживают верх над христианами — переходят к ним. Гневя христиан, они восхваляют сарацин, и точно так же перед сарацинами — христиан. У них нет никакой другой веры, кроме той, которая идет от страха. Говорят, Магомет был из них. Письмена у них сарацинские, но весьма искаженные.


Комментарии

149. Жоселин I, граф Эдессы, был женат на дочери правителя Малой Армении.

150. Greven 1914: 46-47.

151. Пилигрим Дитмар добавляет: «Одни крестятся одним пальцем и веруют в единую сущность. Священников и дьяконов также поставляют в алтаре. Они пришли из Египта и считают себя из племени Фараона» (Книга паломничества Дитмара. XXVIII, 8-10).

152. Этот рассказ присутствует только в рукописи XV в. из Баварской библиотеки (Clm 5307).

153. Описание Асфальтового озера и содомских яблок почерпнуто из «Иудейской войны» Иосифа .Флавия (IV, 8, 4).

154. На самом деле экспедиция тамплиеров и князя Боэмунда IV после убийства в 1213 г. юного Раймунда не была столь удачной – крестоносцам пришлось отступить из владений ассассинов. Дополнение о карательном походе и воспитании ассассинов также обнаруживается только в рукописи из Баварской библиотеки (Clm 5307).

155. Или толпами – под турмой обычно понимается отряд в 30 человек.

(пер. Н. С. Горелова)
Текст воспроизведен по изданию: Царствие Небесное: Легенды крестоносцев XII-XIV веков. СПб. Издательский Дом "Азбука-классика". 2006

© текст - Горелов Н. С. 2006
© сетевая версия - Тhietmar. 2010
© OCR - Гуринов Е. А. 2010
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Издательский Дом "Азбука-классика". 2006

Оптимизация сайта

Предлагаем услуги по оптимизации сайтов: оптимизация сайта с гарантией.

www.globalmg.ru