В. С. Кривенко. На окраинах. — Ялта. — В Стамбуле. — Прикаспийская дорога. — Немой край.

Издание А. С. Суворина. Спб. 1902.

Читая книгу В. С. Кривенко, невольно переносишься за ним в его длинное и в высшей степени интересное путешествие.

Автор ведет вас через Севастополь, знакомит в очень увлекательной форме с прошлым этого дорогого каждому русскому города, своими личными в нем впечатлениями и слышанными им рассказами ветеранов. Описывая Ялту, автор очень подробно останавливается на вопросе о необходимости расширения Ялтинского порта и улучшения путей сообщения Ялты с внутренней Россией, рекомендуя для этого протянуть железнодорожную линию от Симферополя на Алушту, Ялту и вплоть до Севастополя с зубчатым [770] отрогом к Бахчисараю, — «тогда весь благословенный уголок стал бы вполне доступным для приезжающих».

Путешествие на пароходе «Олег» в Константинополь написано в высшей степени живо, типы различных национальностей, встреченные автором на палубе парохода, схвачены великолепно, но в некоторых своих выводах о взаимных отношениях представителей одной нации к другой автор сильно грешит.

Например, на стр. 69 он говорит: «И мусульман и иудеев религия соединяла, сближала и роднила». Что это за аномалия? Как могла религия мусульманская роднить с своими последователями иудея? Правда, что общего в этих обеих религиях очень много, и это объясняется тем, что Магомет заимствовал для созданного им ислама немало от Моисеева учения, но еврей презираем у всех безусловно мусульманских народов и находится в большем загоне и унижении, нежели у христиан. «Жид» — ругательное слово на Востоке. Никогда истый мусульманин даже не подаст руки еврею, а не то, что будет разделять с ним трапезу. У большинства восточных народов евреи не имели права ездить верхом на лошадях, и в виде особой милости им позволялось ездить лишь на ослах (ишаках), как, например, в Средней Азии до завоевания ее русскими.

В этом случае автор жестоко ошибается, смеем его уверить.

Описание Прикаспийской дороги и Кисловодска значительно уступает предыдущим главам, и это весьма понятно; во время езды в поезде материала для наблюдений значительно меньше, но лишь только автор выходит из вагона и садится в экипаж, опять с большим увлечением и художественностью он рисует перед вами новые типы и новые все более и более заманчивые картины.

Под «Немым краем» автор предлагает читателю описание своих впечатлений при путешествии по Остзейским губерниям, хорошо знакомым каждому русскому, благодаря обширной литературе, посвященной действительно, как удачно подметил автор, «немому» уголку нашей великой родины.

Что особенно ценно и за что можно благодарить автора, — так это обилие прекрасных фотографий, дающих полное представление о типах и местности, которой автор касается. Как помечено в конце книги, иллюстрации эти воспроизведены с снимков работ гг. Шульца, Рыбицкого, Семенова (в Ялте), Протопопова (в Севастополе), Руднева (во Владикавказе), Ермакова (в Тифлисе), Тетерина (в Ревеле), и надо заметить, что работа этих художников безукоризненна.

Книга читается с большим увлечением, заключая в себе ряд самых живых и интересных рассказов, знакомящих читателя с нашими богатыми природою окраинами, нисколько не уступающими, а, пожалуй, и превосходящими многие курорты и побережья чужеземного запада.

Борис Тагеев.

Текст воспроизведен по изданию: В. С. Кривенко. На окраинах. - Ялта. - В Стамбуле. - Прикаспийская дорога. - Немой край // Исторический вестник, № 2. 1903

© текст - Тагеев В. 1905
© сетевая версия - Thietmar. 2020
© OCR - Андреев-Попович И. 2020
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Исторический вестник. 1905