№ 76

1787 г. 10 мая. Письмо царю Ираклию II от послов в Ахалцихе Орбелиани и Цицишвили о ходе переговоров и об установлении дружественных отношений с Турцией

Перевод с письма князей Арбелянова и Ци циан сю а, посланцов царских в Ахал-цихе, к его высочеству царю, от 10 майя 1787 года, № 10. По титуле. Вашему высочеству доносим, что Капиджи паша требовал, чтоб изволили писать к Визирю здешнему письмо, кое можно б представить ко двору, на что мы не соглашались, уверяя ево, что царь наш не даст такового письма, да и мы советовать ему сего не станем сам паша и к ея советовали нам тайно, чтобы мы на сие не соглашались. Получа сие наставление, спорили мы весьма долго с Капиджи пашею и счастием вашего высочества дали ему сей хорошей (как думаем) ответ, что государь наш кроме прежнего своего слова более Визирю отвечать не будет. Мы для то-то не доносили прежде вам, о требованиях Капиджи паши, ибо брат ваш Визирь думал, что он не будет в них настоять и опасался, чтобы вы не заключили, что он не хочет слова своего наполнить. Визирь, Кей, Кайхосро Абашидзе и Диван Ефенди советовали вместе найти средство, чтобы Капиджи паша на нас не гневался и положили писать к вам тайно. Кей призвал нас сегодня пополудни, прочел нам содержание сего письма и сказал, если царь так напишет, то мир последует, и мы будем правы пред Капиджи пашею. Мы, увидев сие, были довольны, впротчем воля ваша, договорное письмо, коего требовать изволили, получите чрез нашего человека, кроме одного лишнего слова все так написано.

Вашему высочеству нужно писать, что вы не желаете делать ничего противного Султану, но представлять Порте никакой не имеете надобности. и что единственно для своей обороны по единоверию призвали 3.000 россиян, ибо лезгины беспокоили вас слишком 60 лет, что неприятели ваши представляют ваши деянии в худом виде и потому дали вы аманатов, клятву и письменное обязательство и что вы желаете миру и доброго согласия, а впротчем воля их. Полковник Степан Бурнашев.

Связка № 121, д. 1, л. 319