№ 46

1786 г. 31 июля. — Письмо Ираклия II Гарсевану Чавчавадзе о ситуации в Иране и Азербайджане и о взаимоотношении Картл-Кахетии с турецкими пашами

От его высочества царя Ираклия тс князю Чавчевадзеву.

Тобою писанные письма от мая и июня в одно время, июля 30-го, получил, и что было написано, без упущения понял, как то, соизволением ее императорского величества, посвящение в архиереи Ниноцминдские сына моего Антония, пожалование панагии и креста, благодаря всевышнему господину и ее императорскому величеству, что милосердным оком возрела на храм Ниноцминдской, посвящением его в оной. А мы так о сем мыслим, не намерены ли его сюда прислать, также в одном твоем письме, о благосостоянии и царевича Мириана было писано, за что также благодарю бога. Притом и сим меня уведомляешь, что и поныне там то ж, как и прежде, дал мне притом знать, что впредь будет намерен ты посмотреть, как тому быть надлежит. Сии слова принесли нам утешение.

Будь известен притом и о наших обстоятельствах, что между адрибежанскими ханами замешательство. Хойский Ахмад хан и брат его Сахмахан, коих преемники Шаабаз-хана сыновья изменою умертвили, то сын Ахмад-Ханова в Урумию ушел, откуда Урумийский хан дал ему войска, при собственном препровождении, а по приближении войск к Ховсу, народ изменил Шах-базовым детям, умертвил их и возвели опять Ахмад Ханова сына Хойским ханом. Посланники их прибыли к нам, и мы напротив послали к ним и к удостоверению на верность нашу учинил он присягу. На Ганжу Ибреим хан пошел, для чего и мы Али Султана с его войсками послали, а как Ганжу взяли, то писал ко мне, чтобы Кайхосро Мдиван бега прислал для установления в Ганже порядка и послан от нас. Однако ж в Ганже Жават хана возвели, а Кайхосра диванбега взял с собою в Шушу и если управителями Ганжи будут от нас, то мы с Ибрегам ханом пробудем в прежнем положении, а буде Жават хан останется, то дела наши с Ибреим ханом примут другой образ. [66]

Между нухским ханом и Ибреим ханом несогласие и великая вражда происходит. Паталихан пошел к Шамахи, Кор Агасахана поймал и поворотил опять в Куб, между Ибреим и Паталиханом перс говор о мире происходил, однако ж еще не имеет твердого основания. Испаганом опять овладел Ага Махмад хан, Джапар хан удалился в Шираз. Теперь и о том уведомился, что хойской и урумийской ханы пошли к Тавризу, но точно ли, о том еще не уверен.

Ахалцихский Сулейман паша о мире с ним, что он ответствовал и что на то сказано от нас о посылке для сего сына нашего Георгия в Лоре, с какими кондициями, прилагал при сем копию, однако ж еще не уверены мы, чтобы по желанию нашему исполнилось.

Азрумский Патал Усейн паша своего Саламагаеа ко мне прислал, что писано им и что словесно наказано от него, напротив что и от нас к нему ответствовано с оных копии присем прилагаю, прочти и узнай порядочно обстоятельства оные. Полученные ж от него письма и словесные сведения, первое в оригинале с переводом, а последнее, сказанное от меня письменно, отдано господину, полковнику Бурнашову, а он через Курьера Павлу Сергеевичу послал, потам и мы к Павлу Сергеевичу послали своего курьера, и что к нему писано, копию с оного прилагаю.

Знаю, что ты весьма стараешься и прилежен к должности, возложенной на тебя, притом и обнадеживаешь, однако ж буде в свое время не подадут оттоль пособия, то разорившись, к чему ж уже будет их пособие, однако ж еще с прилежанием к тебе пишу, чтобы по приличности дела с прилежностью настаивать. Его светлости донести и утруждай в заступлении от бедствия отечества нашего и возбуди прошением его светлость, кому же от нас письма писаны, то и оные при сем прислал.

Его высокопреподобие архимандрит Гаиоз, что ничего не пишет к нам, весьма тому удивляюсь, дай бог, чтобы медлительность его принесла приятный конец.

Мы в апреле горячкою были больны, в девятый день пот облегчил мою болезнь и избавился от оной. Молитва народная пред богом услышана, и бог пощадил меня.

Ее императорское величество, рождением внучки ее, порадовать благоволила нас. Для чего мы о благодарности своей к ее императорскому величеству посылаем при сем письмо.

О твоем сюда отъезде и пред сим было писано, но теперь прибытием Николая Протопопа также донесено, будь твердо надежен, что я, в воздаяние трудов твоих, при министерской твоей должности, в половине сего августа достав награждение и тебя потребую, будь в сем ты уверен, а ты изготовся и войди в распоряжение твоего отъезда.

Его светлость, через архимандрита Гаиоза посланною от меня посылкою, был ли доволен, для чего не уведомите меня? так же что пред сим, во время пребывания здесь доктора, чрез Качкачова посланы от меня были парчи, поднесены ли оные его светлости или нет и о том сведай; посылка состояла из 4-х парчей весьма богатых, так что, по здешней цене, стоило тысячи рублей. Сведай непременно, дошла ли оная посылка. На подлинном подписано с приложением печати Ираклий. Июля 31 дня 1786 года.

Связка № 3, д. 3, лл. 34-37