Приложения.

НЕИЗДАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ АКАДЕМИКА БУТКОВА.

II.

ДОНЕСЕНИЕ ГЕНЕРАЛА-АНШЕФА ГУДОВИЧА.

Всеподданнейший рапорт его от 7-го ноября 1791 года.

Исполняя Высочайшее повеление Вашего Императорского Величества, всеподданнейше доношу. При отправлении моем из армии к командованию в здешнем крае над корпусами Кубанским и Кавказским и Каспийскою флотилиею покойный генерал-фельдмаршал князь Григорий Александрович Потемкин-Таврический касательно персидских дел дал мне наставление, состоящее в том, что “флотилия, находящаяся в Астрахани, должна покровительствовать нашу коммерцию и содержать в обузданности ханов, коих владение на берегу лежат Каспийского моря; что хан Дербентский и Муртаза-Кули-хан, владеющий в Зензелях 1, изъявляют нам свою преданность, также и Шемхал тарковский; что надобно и в ним оказывать опыты благорасположения; что из Канцелярии предместников моих усмотрю я поведение и прочих владельцев; чтоб я постарался узнать их точнее и, вошедши со всеми в сношение, обратить их на пользу России. ” По приезде моем на место, текущего года в исходе января месяца, я писал к ханам Дербентскому и Шамхалу Тарковскому, извещая их о препоручении мне здесь команды, и что ежели они пребудут непоколебимыми в верности и усердии своем к Высочайшему Престолу Вашего Императорского Величества, то могут [416] надеяться на милостивое и надежное им покровительство; писал в то же время к командовавшему тогда Каспийскою флотилиею флота капитану генерал-майорского ранга Шишкину, дабы он, согласно данному мне предписанию от покойного генерал-фельдмаршала, оказывал помянутым владельцам опыты благорасположения, стараясь обратить их на пользу России, и уведомил меня, какие имел он с ними сношение и в каком расположении прочие владельцы и народы, по берегу Каспийского моря обитающие. Из канцелярии предместников моих я никакого дальнейшего сведение о делах персидских почерпнуть не мог, а старался сам узнавать все тамошние обстоятельства, а особливо от находящегося давно здесь сведущего и надежного человека генерал-майора Савельева, и о всем том тогда же рапортовал покойному генерал-фельдмаршалу. После того, получа в феврале месяце от астраханского губернатора генерал-майора Брянчининова письмо Муртазы-Кули-хана, с приложением его просьбы на имя покойного генерал-фельдмаршала о принятии его в подданство Вашего Императорского Величества и пунктов, на которых он входит в оное, представил я о том по команде генерал-фельдмаршалу, а к Муртазе-Кули-хану и в одинаких же благорасположенных выражениях всем прочим помянутым ханам писал письмо. Приуготовляясь тогда и имея весьма краткое время к ранней кампании на поиск крепости Анапы, не мог в такое малое время узнать обстоятельно о расположении и силе всех персидских владельцев и войти со всеми ими в сношение, а, отдалясь совсем в другую сторону, в Черному морю, писал я перед выступлением моим в поход командовавшему Каспийскою флотилиею флота капитану генерал-майорского ранга Шишкину, при отправлении судов в Персию для покровительствование российской торговли, и в том числе в порт зензелинской, как важнейшее для оной место, бывшее тогда во владении Муртазы-Кули-хана, просившего в то время о пособии ему против его противников, — чтоб начальник, посылаемый в Зензели, оказывал ему, хану, по усердию его к России, сходно с повелением покойного генерал-фельдмаршала, в возможных случаях опыты [417] благорасположения и виды вспомоществование по причине, что торгующие российские купцы находятся в его владении и особливый консул, в зензелинском порте пребывающий, не входя однакож с противными ему ханами в войну и драку, чтобы затем делать прилежные примечание на поведение и движение прочих ханов, коих владение лежат по берегу Каспийского моря, и в то же самое время уведомлять о том меня, дабы, примечая их расположение, держать их в обузданности и тем больше покровительствовать российскую торговлю, что в оном нужно наблюсти топкую осторожность и политику, и оказывающим к России опыты большого усердия не войти в войну с другими, почитая лучшею пользою, не входя в предупреждение и пристрастие личное к тамошним владельцам, ни в их собственные интриги, усиливать тех только, которые, России будучи преданы, могут быть больше полезны, и стараться чужими руками приводить в бессилие таковых, которые и наклонности не показывают к доброжелательству; и в таковом расположении замечено было мною, что желательно бы было, чтоб Ага-Магомет-Хан, усилившийся чрезвычайно в Персии завоеванием Испагани со многими провинциями, не оказывающий никакого знака усердия к Высочайшему Престолу Вашего Императорского Величества, пришел в бессилие. После того, но умеретии в марте месяце дербентского Ахмет-хана, преемник его Ших-Ади-хан Дербентский, вступивший во владение и показывающий, равно как и предместник его, усердие к России, прислал ко мне в исходе июня месяца под Анапу письмо, прося помощи о возвращении ему города Баку от отложившегося в оной, до случаю смерти предместника его Ахмет-хана, его брата Мухамед-Кули-хана, называя его своим подданным наибом, дабы при осаде им Баку сделать из российских судов, при Баку находившихся, несколько Пушечных выстрелов. Я писал тогда к командовавшему Каспийскою флотилиею флота капитану

генерал-майорского ранга Шишкину, во уважение, что флотилия Ших-Али-хана была усердна к России, что сам он делает убедительные уверение о непременной верности и преданности своей к России и что он не с ханом каким имеет [418] дело, а желает только привести в послушание отложившегося от него подданного, ежели действительно Мухамед-Кули-хан был определен братом Ших-Али-хана только управителем в Баку и владеет теперь Бакою, употребивши во зло сделанную ему по управлении ее доверенность, не имея на то прав законного владельца, о чем я по отдаленности моей не могу знать подробно, то в таком случае просящему покровительства дербентскому Ших-Али-хану, показывающему особливую преданность к России и у которого во владении российская торговля происходит, дать просимое им пособие произведением нескольких выстрелов из судов российских, там находящихся, и о том рапортовал в то же время покойному генерал-фельдмаршалу. По прошествии четырнадцати дней, получил я письмо от осажденного тогда в Баку Мухамед-Кули-хана, в котором он, называя себя законным владетелем Баку, ища притом войти в подданство Вашего Императорского Величества, просил о помощи против осаждающего его дербентского Ших-Али-хана и приложил притом особые прошение к Вашему Императорскому Величеству и письмо к покойному

генерал-фельдмаршалу. Я послал тотчас нарочного к командовавшему Каспийскою флотилиею флота капитану генерал-майорского ранга Шишкину, чтоб, в рассуждение такового противоречие, что один почитает себя владельцем, а другой называет его своим подданным, по нахождению его на месте вблизи тамошних мест и потому имея лучший способ узнать, точно ли Мухамед-Кули-хан есть настоящий владелец, как он себя называет, или отложившийся подданный, как называет его Ших-Али-хан, и, по достоверном исследовании, поступить сообразно тому, как польза государственная требовать будет, не входя в предупреждение личное насчет сих ханов, и о том рапортовал тогда же с нарочным курьером покойному генерал-фельдмаршалу, от 7-го июля, представя и присланные ко мне от

Мухамед-Кули-хана прошение к Вашему Величеству и письмо к покойному генерал-фельдмаршалу. После того, в сентябре месяце, получил я уведомление от командовавшего флотилиею флота капитана генерал-майорского ранга [419] Шишкина, что во время о зады Ших-Али-ханом дербентским, города Баку находившийся гам с фрегатом и ботом для покровительствование российской торговле флота капитан-лейтенант Меллер, по упорству города Баку и по сделанным выстрелам на суда российские, стрелял по городу обще с осадившим Баку Ших-Али-ханом, и что он, Шишкин, намерен послать туда еще фрегат для усилование осады, почему я послал поспешно нарочного как к нему, Шишкину, так и к приехавшему уже тогда на смену его к капитану флота Ахматову — фрегата еще к Баку отнюдь не посылать. Удивляясь, что приступлено было к формальной атаке города Баку, не согласно с данным от меня наставлением, где сказано было сделать только несколько выстрелов из российских судов в пособие Ших-Али-хану, ежели действительно Мухамед-Кули-хан не есть владелец, а отложившийся подданный, но между тем дело сие окончено. Бакинский Мухамед-Кули-хан, устрашась пособия и покровительства судов российских, помирился с Ших-Али-ханом на условиях давать ему некоторую дань, и теперь уже все там успокоено. Известясь потом, что Шемхал Тарковский, усердствующий России, находится в некоторой связи с бакинским Мухамед-Кули-ханом, бывшим в осаде, и принимает в нем участие, дабы не возбудить ненависти против торгующих в Баку россиян, я дал комиссию словесно внушить Шемхалу тарковскому, чрез конфидентов, сторонним образом, что стреляние по Баку было произведено ошибкою офицера, находившегося с судами при сем городе. О всех происходивших делах в Персии и всех известиях, оттуда ко мне доходивших, я всегда во все время рапортовал покойному генерал-фельдмаршалу, но на то решение и особливых никаких наставлений, кроме данных мне при Отправлений моем, больше не получал. По последним, сколько можно узнать, вернейшим известиям, персидские дела в состоянии, ниже сего всеподданнейше доносимом. Ближайший из ханов к границам российским — Шамхал Тарковский, которого владение начинается против Кизляра за Терском, позади народа, называемого кумыки, подданных Вашего Императорского Величества за Тереком, против Кизляра [420] обитающих. Сей хан, живущий в городе Тарках и владеющий Дагестаном по берегу Каспийского моря, оказывая всегда усердие свое к Высочайшему Престолу Вашего Императорского Величества, находится со мною в сношении и в последнем ко мне письме, недавно полученном, делает многие уверение о верности и преданности своей к Вашему Императорскому Величеству; он просил между прочим о возвращении его племянника, уехавшего с генерал-майором Горячем, о чем я представлял покойному генерал-фельдмаршалу в прошедшем апреле месяце. Сей хан в большом уважении у многих малых персидских владельцев, его окружающих — хана шемаханского и других; держит их спокойными, давая перевес своим пособием, и, сколько я мог приметить, сам спокойного расположения. За ним — дербентский Ших-Али-хан, находящийся тоже в сношении со мною, о котором я выше доносил, присылал прошедшим летом своего посланника для отправление к Высочайшему двору Вашего Императорского Величества, но он, будучи болен обыкновенною болезнью, умер в Георгиевской крепости во время нахождение моего под Анапою; о сем посланнике рапортовал я в свое время покойному генерал-фельдмаршалу. Теперь сей хан писал недавно ко мне письмо. Известя меня, что он вновь хочет послать своего посланника для отправление к Высочайшему двору Вашего Императорского Величества, на что я не писал к нему еще ответа, и тут же уведомляя о настоящих обстоятельствах персидских и оказывая несклонность свою к Аге-Магомет-Хану, предлагает свои услуги, только бы удостоен был Высочайшего Вашего Императорского Величества покровительства и милости; наконец пишет, что турки как до сего прашивали у него помощи, так и ныне о ней просят же, но он не намерен служить никому, кроме Вашего Императорского Величества» Во владении сего хана Дербент, . город Куба. Город Баку также был прежде в полном его владении, но теперь только в зависимости; владеющий оным — помирившийся с ним Мухамед-Кули-хан, дающий ему некоторую дань. В сем городе россияне производят большие торги и особливо шелковые. Во владении хана Дербентского [421] находятся Сальяны — при впадении реки Куры в Каспийское море, где российские купцы берут на откуп знатные рыбные ловли. За сим владением город Рящи 2 и порт зензелинский, в котором и консул российский находится, бывший во владении до прошедшего марта месяца нынешнего года Мургазы-Кули-хана, ищущего подданства и покровительства Вашего Императорского Величества. Город Рящ два раза прошедшею зимою сам Муртаза-Кули-хан, с помощию некоторых других ханов, отбивал у брата своего родного, сильнейшого из всех персидских ханов — Ага-Магомет-Хана; но оный, наконец, в прошедшее лето, собравши большое число войск, выгнал Мургаза-Кули-хана из Зензелей и Рящи, который теперь находится в Талышах, а Ряща и порт зензелинский остались во владении Ага-Магомет-Хана. При сем изгнании Муртаза-Кули-хан приносил большие жалобы на командовавшего Каспийскою флотилиею флота капитана генерал-майорского ранга Шишкина, будто бы Ага-Мамед-Хан осмелился изгонять его наиболее по внушению там находящихся морских российских офицеров, что Муртаза-Кули-хан лишен покровительства российского и будто противникам его дана была от них помощь. Ага-Мамед-Хан преследовал его и в самые Талыши чрез посылку двенадцати тысяч войска, но Муртаза-Кули-хан с помощью талышского Мустафы-хана дал ему сильный отпор, по которому и принужден был Ага-Магомет-Хан отступить в Адыр-бежань, Сей Ага-Магомет-Хан больший брат Муртазы-Кули-хана, который одному из братьев своих глаза выколол и другого убил, самый тот, что генерал-майора, бывшего на Каспийской флотилии капитаном, графа Войновича держал под стражею, сильнейший изо всех персидских ханов, владеет Испаганом и многими провинциями; по примечаниям, намерение и виды имеет завладеть всею Персиею. Впадение сего

Ага-Магомет-Хана и царь Карталинский и Кахетинский опасались в свои владения. Прежде доходили известия, что сей Ага-Мамед-Хан и с Портой Оттоманской был всегда в сношении, о чем покойному генерал-фельдмаршалу я рапортовал, Я не [422] имею сношения с сим ханом и оный ко мне ни с чем не адресовался; торгующим в Вензелях Вашего Императорского Величества подданным до сих пор никакого не делает притеснения. Я, приходя с ним в молчании, не оказываю ему ни благорасположения, ни неудовольствия, дабы не привесть в ненависть россиян, торгующих в зензелинском порте, находящемся теперь в его владении, хотя беспрестанно Муртаза-Кули-хан, его брат, просит против его помощи и, по последнему его письму, сам сбирается идти выгнать его из Рящи с помощью своих приятелей. Муртаза-Кули-хан довольно смелый и предприимчивый человек, но бессильный и оказывающий великое усердие к России, а потому и осмеливаюсь донести Вашему Императорскому Величеству всеподданнейшее мое мнение, что для российской торговли полезнее ежели бы Муртаза-Кули-хан, будучи бессилен, имея необходимость в покровительстве российском для уменьшение сил Ага-Магомед-Хана, желающего сделаться общим владетелем в Персии, уделил бы власть свою брату и через то сделались оба слабы; Персия останется в равном расположении, разделена на мелкие владение и принуждена будет уважать тем больше покровительство судов российских. Карабагский и тушинский Ибрагим-хан еще довольно сильны и как сей, так тоже Лютф-Али-Хан и Риза-Кули-Хан, владеющие в Тигранах меньшие братья оного сильного Ага-Мамед-Хана, и в несогласии с ним находящиеся недоброжелатели брата их, Муртазы-Кули-хана, намерены были с помощью Аварского хана, владетеля Лезгинского, сделать нападение на Испагань, то Ага-Мамед-Хан, опасаясь сего нападения, по последним известиям, должен быль оставить Адырбежан и обратиться к стороне Испагана.

Соседние народы, в здешней стороне прилегающие к границам Империи Вашего Императорского Величества, начиная от Черного моря: часть большой Абазы, горный народ, прозываемый Натухажцы 3, больше числом всех прочих, которого земли [423] начинаются в 20-тн перстах по Черному морю далее Суджук-Кале в горах и простираются вверх по Кубани до ста верст. Сей народ, по взятии Анапы, входил в подданство Вашего Императорского Величества и давал аманатов. Живущий небольшой народ около самой Анапы, прозываемый шегаки 4, на землях которого и Анапа была построена, мало значащий, но владелец оного, прозываемый Мухамед-Гирей-Занов, один из важнейших и значащих, уважимый прежде отменно Портою Оттоманскою, бывший во время осады крепости Анапы в оной, имевший особливую от султана грамоту, которая и представлена была от меня покойному генералу-фельдмаршалу, взят был раненый в плен, присягал на верность Вашему Императорскому Величеству и потом отпущен с прочими аманатами восвояси. К натухажцам соседний народ прозываемый шапсыхи 5, живущие в горах и под горами, довольно сильный, присягавший тоже на подданство Вашему Императорскому Величеству по взятии Анапы. К народу натухажскому по берегу реки Кубани прилегает народ, называемый зановцы 6, бывший в подданстве Вашего [424] Императорского Величества по взятии Анапы, которого часть была прежде поселена по правой стороне Кубани, но ушедшая прежде прошедшей войны с прочими татарами за Кубань; владелец сего народа Мисост Зановской оказывал больше прочих усердия к России и просил о переселении его опять на правую сторону реки Кубани. Потом вверх по Кубани — народ, называемый атукайцы 7 имеющий свои земли к горам и по берегу Кубани; сей народ покорен был тоже в подданстве Вашего Императорского Величества по взятии Анапы. Между атукайским народом живет от поколение крымских ханов Султан-Шагин-Гирей-Бахты-Гирей, отлично ими уважаемый по своему роду, имеющий самое малое владение и присягавший тоже на верность Вашему Императорскому Величеству. К атукайскому народу прилегает народ, называемый бжедухи 8, вверх по реке Кубани, которого часть во время похода войск под Анапу присягала на подданство Вашему Императорскому Величеству, а остальная часть, по взятии Анапы, присылала, ища придти в подданство, но по заключении перемирия с Портою Оттоманскою дело остановлено было; между тем бжедуховским народом также живет от рода крымских ханов Султан-Махмед-Гирей-Чобан-Гирей, весьма в бедном состоянии, но уважаемый по своему роду; он во время похода под Анапу присягал на подданство Вашему Императорскому Величеству. К бжедухам прилегает народ, называемый темиргойцы 9, которого часть присягала во время нынешнего похода под Анапу, часть присягала прошлого года в прошедший поход генерал-поручика барона Розена и последняя часть присылала искать о принятии в подданство, но перемирие с Портою Оттоманскою то остановило. Сей народ живет, по большой реке, называемой Лабою, вытекающей

из гор и впадающей в Кубань. По правую сторону реки Лабы жили прежде татары, называемые наврузовцы 10, которые прошедшего года все почти перешли на правую сторону Кубани и кочуют теперь на линии. В сем месте, по правую сторону реки Лабы, горы отделяются от реки Кубани и оставляют пространную плоскость до 60-ти верст, и потому тут горские народы жилья своего не имеют. За Темиргойцами, к горам, живет горский народ, называемый махоши 11, которые присягали прошедшее лето, по взятии Анапы, к оставленному мною на линии начальнику генерал-майору Савельеву, прося о принятии их в подданство Вашего Императорского Величества, но перемирие с Портою то остановило. Подле сего народа живут Баракаи 12, народ малый, ничего не значащий, на вершине реки Яман-су, не входивший в подданство. Подле их народ горский Бесленейцы 13, которые, по взятии Анапы, по дальнему моему от них с войсками пребыванию, присылали к оставленному мною на линии начальнику генерал-майору Савельеву ища войти в подданство Вашего Императорского Величества и присягали, но тоже с прочими закубанскими народами от подданства уволены и аманаты их отпущены восвояси, о чем я пред сим имел счастье всеподданнейше доносить Вашему Императорскому Величеству. Подле сих, на вершине реки Урупа, вытекающей из гор и впадающей в Кубань, к горам, малый закубанский народ, прозываемый Бишильбай 14, не входившие в подданство. Все сии народы, по большей части мало упражняясь в хлебопашестве и скотоводстве, имея и хорошие земли и разные другие выгоды, не знающие никакого другого торгу, кроме продажи краденых людей, ни [425] ремесла другого, кроме делание употребляемого ими оружия, живущие в самых дурных хижинах и шалашах, прозываемых аулами 16, из которых некоторые переносятся с места на место, не имеют ни чиноначальства и никакого понятия о нравах, почитая и самое воровство как людей, так и прочего за удалые подвиги и добродетель, а оттого и все в бедном состоянии. Я старался приезжавшим ко мне вошедших в подданство внушать о хозяйстве и о добронравии, могущем составить собственное их благосостояние, внушал им при отпуске их аманатов сколько они чувствовать должны Высочайшую милость Вашего Императорского Величества, не потерпевши в нынешний последний поход ни малейшего в жилищах своих разорения, заслуживая довольно наказание за сделанные ими прежде набеги, подтвердил им письменно и внушал словесно, чтоб они впредь от всякого хищничества и воровства воздержались, дабы не подвергнуть себя гневу Вашего Императорского Величества и наказанию; совсем тем, по причине беспорядочной их жизни, ветрености и безначалия, нельзя положиться, чтоб она не продолжали хищничества и воровства на правую сторону Кубани в границы российские, тем более, что от устья Кубани, вверх по оной до укрепления, называемого Григориполис, на оной реке лежащего, на пространстве более трехсот верст со стороны российской никакого жилья нет, а потому никаких там постов непременных держать не можно, то могут оные, переходя беспрепятственно чрез Кубань и прокрадываясь вовнутрь земли малыми партиями, делать обыкновенные воровства; крепости же, на линии находящиеся: Донская, Московская, Ставрополь, Северная и Георгиевская, тоже редуты, но дороге до Черкаска лежащей постановленные, отделены от Кубани. Река Кубань от укрепление Григориполиса, на оной лежащего, последнего на правом фланге линии, до устья реки Лабы, от гор в реку Кубань впадающей, и за оною еще 30 верст, имеет правый берег, российский, высокий и места весьма [426] выгодные, осаждена будучи по обе стороны довольным числом леса и вся теперь необитаемая. Внутри земли на всем сем пространстве, начиная от урочища на Кубани, называемого Темижбек 16, где Кубань делает поворот к Черному морю, леса никакого нет и хороших вод весьма мало. Река Кубань наводнение свои делает весьма непостоянно и несколько раз в лето оных бывает. От Григориполиса, вверх по Кубани, до урочища Песчаного брода называемого, где Кубань отдаляется от линии к вершине своей круто в горы, на берегу оной первое укрепление, Прочный окоп называемое, а потом несколько редутов. В оных и между оными передовые посты от регулярных и иррегулярных войск постановлены, о которых я пред сим всеподданнейше доносил. Вверху реки Кубани, по обеим сторонам оной, начиная от урочища Песчаного брода к вершине реки Кубани, жил прежде татарский народ Алтыкесеки или Малая Абаза 17, из которых по правой стороне Кубани живущие, между оною и реками Кумою и Малкою, все в подданстве Вашего Императорского Величества с прошлого и других лет, под названием разных орд татар, и кочуют теперь в разных местах впереди линии у гор, называемых бештовыми, отделенных от гор кавказских в 30-ти верстах впереди Георгиевской крепости. Сии татары не были прежде во всех местах закрыты передовыми нашими постами, а кочевали впереди оных; но ныне поставлены мною впереди их посты, из которых важнейшие, по ведомости Вашему Императорскому Величеству всеподданнейше от меня представленной, показаны у Боровского леса 18 и на Песчаном броду. Из ушедших [428] прежде из сего народа в горы, живших по левой стороне Кубани и бывших даже подле самой Анапы прошедшим летом, после взятия Анапы пришли оттуда в российские границы на правую сторону Кубани 350 семей, которые и кочуют теперь с прочими, прежде вышедшими. На самой вершине реки Кубани, близь самой большой горы, прозываемой Эльбрус, куда кавказские горы углом не большую плоскость между собою оставляют, живет народ, прозываемый карачаевцы 19, который прежде зависел от Большой Кабарды и был всегда ею угнетаем, добронравнее других горских народов. Противу сего места, между реки Кубани и Малки, живой границы никакой нет, а находятся передовые посты на реках Золке и Етоке называемой, и позади оных, впереди Георгиевской крепости, лежащей прямо против сего места, на Куме редут, называемый Покоривший 20, занятый постом пехоты. Укрепление Константиногорск 21, лежащее у Бештовых гор, где поставлен первый батальон Кавказского егерского корпуса на зимовые квартиры. Между рекою Малкою, выходящею из кавказских гор и делающею крутое колено к впадению своему в реку Терек, и оною рекою Тереком, которая, тоже выходя из кавказских гор, делает у крепости Екатериноградской крутой поворот, продолжая дотом почти прямое течение до Каспийского моря и делая живую границу, — Большая Кабарда, народ находившийся с давнего времени в подданстве Высочайшего Престола Вашего Императорского Величества, колебавшийся в верности своей несколько раз, из которого и в последнюю войну с Портою Оттоманскою некоторые ветреные люди были в сношении. Сей народ не имеет тоже ни прямого чиноначальства, ни внутреннего порядка, имея остаток нравов прочих закубанских горских народов. Оный разделен между собою на четыре рода, под названием [429] владельцев или князей их. Образ жизни их до сих пор беспорядочный и, хотя по данной ими в последний раз Вашему Императорскому Величеству подданнической присяге, должны они во всем зависеть от начальника, здесь поставленного, но они привыкли к прежним своим обыкновениям, не имея между собою никакого суда ни чиноначальника, почитают важные пороки и самое убийство за малые проступки, делая за оное только междоусобное мщение и грабеж. Дерзая при сем Вашему Императорскому Величеству донести всеподданнейшее мое мнение, что ежели в сем народе не учинить суда и порядка, то оный будет государству Вашего Императорского Величества бесполезен и самому себе во вред и разорение. Позади Большой Кабарды — осетинцы, в горах живущие, из которых часть есть христиан, давших присягу в подданство Вашего Императорского Величества, от которых есть и аманаты. Подле Большой Кабарды, по правую сторону реки Терека, начиная от подошвы Черных гор, против Екатериноградекой крепости и Моздока — Малая Кабарда, народ, состоящий с давних лет в подданстве Вашего Императорского Величества, сходный с Большою Кабардою, но меньше колебавшийся в своей верности и мягче в своих нравах и поведениях, разделяющийся на два рода. Большая Кабарда часто имела виды к притеснению сего народа. Оный народ тоже требует особливого чинопачальства и расправы. Подле Малой Кабарды к Черным горам, при вершине реки Сунжи — народ горный, прозываемый карабулаки, вошедшие прежде в подданство Вашего Императорского Величества, от которых и аманаты находятся. Позади Малой Кабарды — ингушевцы, в числе которых часть есть христиан; народ черный неимеющий ни владельцев, ни князей, в беспрестанном почти несогласии с Большою Кабардою находящийся, добродетельнее других горских народов и особливо со стороны воровства, и упражняющийся больше других в хлебопашестве и трудах; оный народ в подданстве Вашего Императорского Величества. Подле карабулаков, вниз по Тереку и по реке Сунже, начинай от Моздока, против Наура и до станиц Гребенских казаков живут чеченцы, народ злой, дикий к хищничеству и воровству более всех [430] горских народов склонный; оного не много и не более как тысяч до пяти. Из сего народа несколько деревень вошли в подданство Вашего Императорского Величества и дали аманатов, которые однако ж не обнадеживают в их добронравии. Подле чеченцев, вниз по реке Тереку, при подошве черных гор кавказских — кумыки, которые простираются до Каспийского моря; под сим именем разумеются четыре народа: брагунцы, аксайцы андреевцы и костюковцы; все они магометанского закона и состоят в подданстве Вашего Императорского Величества с давних времян; народы довольно спокойные. Против сих народов, начиная из средины линии, от крутого колена реки Малки, расположены как передовые посты, так и зимовые квартиры для полков и команд левого фланга Кавказского корпуса. На реке Малке, начиная против Большой Кабарды у Соляного брода, поставлен пост из пехоты и казаков. В Екатериноградской крепости, на устье реки Малки, впадающей в реку Терек, полк мушкетерский Кавказский. В крепости Моздокской — Егерский батальон и сверх того батальон гарнизонный. В крепости Науре три эскадрона Легионных и часть Моздокского казачьего полка. Между Моздоком и Науром — станицы и селение полка Моздокского казачьего. От Наура до Кизляра, вниз по Тереку — станицы гребенских казаков и Терских семейных казаков и в сих станицах постановлен полк мушкетерский Кабардинский и батальон Московского мушкетерского полка. В Кизляре другой батальон Московского мушкетерского полка, Терское Кизлярское войско в малом числе и два батальон а гарнизонных. Пред Кизляром, за Тереком, по правой стороне, но дороге к Дагестану, сделан редут — и в нем пехотный полк с двумя пушками. Между Кизляром и Каспийским морем пост пехотный того же Московского мушкетерского полка и посты от казачьих поселенных полков. Город Кизляр, лежащий на реке Тереке, стоял прежде на левом берегу оной, по прорывом сделанного в 1765 году от Терека канала для напоение полей обратился Терек на левую сторону Кизляра, а впереди Кизляра остались малое течение оного, так что теперь можно полагать Кизляр [431] больше на правой стороне Терека, нежели на левой. С левого фланга границы гораздо покойнее и надежнее, хотя соседи тут самые склоннейшие к хищению и воровствам — чеченцы, потому что тут расположены Моздокский казачий полк, Легионная команда, Гребенские и Терские семейные казаки, защищающие собственные свои селения, из которых гребенские казаки отменно храбрые, хорошо стрелять умеющие и для здешнего горного края полезные; можно оных почесть конными егерями; они в прошедший поход под Анапой везде себя особливо отличили. Начальник сего левого фланга генерал-майор Савельев, давно в сем крае живущий, об оном совершенно сведущий, уважаемый в соседних народах, который не токмо все сии войска содержит в должном порядке, наблюдая целость и строгую стражу границ, но и научает там поселенные войска в собственном их хозяйстве и безнужном прожитии; из особливой к нему надежды, во время моего похода под Анапу, оставлял я его начальником линии для обеспечение границ; он не токмо все здесь сохранил в лучшем порядке, не допусти нигде границам сделать ни малейшего беспокойства, но и делал мне отменную помощь в отправлении к войскам, в походе находящимся, как провианта из магазинов, так и прочего нужного. Я дерзаю об отличии сего достойного и усердного офицера всеподданнейше донести Вашему Императорскому Величеству. Спокойнее бы сей край был, ежели бы вся граница по Кубани была такими же обеспечена войсками, защищающими собственные свои дома, как и по реке Тереку. Вышедшие в прошедших годах и в нынешнем году из-за Кубани и из Малой Абазы разных орд татары расположены впереди линии тесно и не у места и большая часть между Кубанью и рекою, Подкумком называемою, закрыты теперь, как я уже выше всеподданнейше доносил, передовыми постами; число их простирается вообще до шести тысяч шестисот домов. Покойный генерал-фельдмаршал хотел из них едисанскую и джанбулатскую орды переселить за Дон на Молочные горы и поручал сие переселение и начальство над остающимися здесь ордами надворному советнику Халил-Аге. Сей Халил-Ага, без приготовление оных к [432] сему переселению, хотел прошедшею весною, в мае месяце, оное начать, требуя к тому крайнего принуждение и команды, почему из них некоторые бежали, а другие изготовились к побегу, будучи им недовольны и не имея доверенности к сему своему начальнику, который круто с ними поступать начал. Старшие из сих народов приходили ко мне и просили моей помощи, чтоб им не делать вдруг разорения, принуждены будучи в то время оставить посеянные хлеба и прочее хозяйство. Я, видя в том крайнее неудобство, по причине отдаление тогда знатного числа войск на поиск к Анапе, и стараясь, чтобы между тем спокойны были границы, если татары, ушедши, не умножили еще числа горских народов, но большей части тогда России противных, не настоял в скором их переселении, а сказал им вперед изготовиться, вразумляя их, что сие послужит к собственному их добру и спокойствию. Теперь некоторые из них сами уже желают и изготовились к переселению. Дерзаю представить о сих татарах мое всеподданнейшее мнение: полезно бы было часть сих татар присовокупить к туркменцам и нагайцам, кочующим внутри земли, позади Наура и Кизляра, гио берегу Каспийского моря к стороне Астрахани, которые приносят пользу казне Вашего Императорского Величества, перевозя с пристаней Каспийского моря за малую постановленную поверстную цену провиант в магазины для войск левого фланга линии, где бы без того доставлять оный весьма трудно и неудобно было; при таковом переселении их вступят они в правление Кавказского наместничества, в котором находятся помянутые кочующие нагайцы и туркменцы.


Комментарии

1. Энзели.

2. Решт.

3. Натухайцы или Нотхоадждь занимали пространство, ограниченное с востока и северо-востока р. Адагумом, с севера р. Кубанью, с запада и юго-запада Черным морем, приблизительно до р. Пшады. Далее же к югу, в долинах рек, впадающих в Черное море до р. Хамыш, они жили вместе с шапсугами.

4. Шегаки, Хегайк или, точнее — Хагакьё, некогда значительное племя, утратившее свою самобытность в конце прошедшего столетия, в настоящее время уже не существующее вовсе. По сохранившимся у натухайцев преданиям, хагакьё было очень многочисленное и сильное племя и существовало далеко ранее появления тех шести родов или отраслей одного народа, из которых образовались два самобытных племени — натухайцы и шансуги. Хагакьё принадлежало все пространство земель, занятых потом натухайцами, но впоследствии, когда племя это уменьшилось в своей численности и сделалось слабее, оно утвердилось близь Анапы, в котловине, известной под именем Чехурей. Князья этого племени, Заново, пользовались большим уважением и имели огромное влияние не только на судьбу своего народа, но и вообще на другие горские племена, обитавшие в западной части закубанского края между р. Кубанью и Черным морем. Имя Сефер-бея Заноко, последнего представителя этой фамилии, тесно связано с рядом важнейших событий истории войны и покорения западного Кавказа.

5. Границами владений шапсугов были: с востока р. Супс, севера р. Кубань и запада р. Адагум.

6. Зановцы, занинцы, зан или жанеевцы, точнее — жань, также как и хагакьё, было прежде могущественное племя, но в конце прошедшего столетия от этого племени осталось лишь несколько аулов, находившихся на р. Адагуме, где потом устроено было Адагумское укрепление; затем один аул был па правом берегу р. Кубани, близь Красного леса, и, наконец, часть жанеевцев жила рассеянно между натухайцами, с которыми она и. слилась окончательно. По существующих у горцев преданиям, жанеевцы обитали сперва в долине р. Цемеса (около г. Новороссийска) и владения их простирались по берегу Черного моря до р. Пшады; потом они водворились на р. Адагуме, а в начале настоящего века перешли на остров Каракубань.

7. Атукайцы — хатукаевцы, точнее - хатюкуай, занимали пространство между рр. Белой и Пшишем, в нижнем течении их, при впадении в р. Кубань.

8. Бжедухи — бзэдугх обитали между рр. Пшишем, Кубанью и Супс.

9. Темиргоевцы, точнее — Кемгуй, жили между рр. Лабой, Кубанью и Белой; южною границею их владений надо считать линию, начинающуюся в 5-ти верстах выше станицы Белореченской и оканчивающуюся около Темиргоевской станицы. Е. Ф.

10. Наврузовцы — одно из поколений ногайского народа; в 50-х годах нашего века они занимали левый берег р. Кубани между станинами Убеженской и Тифлисской.

11. Махоши — махошевцы, жили в верховьях р. Фарса и по левому берегу р. Лабы на пространстве от Засовской до Курганной станицы.

12. Баракаевцы, точнее — Браккый, в верховьях рр. Ходза и Псефира, между Баракаевской и Баговской станицами.

13. Беслинеевцы — Бесльнэй. Племя это занимало пространство между рр. Ходзом и Урупом, от Преградной до Попутной станицы. В их владениях находились реки: Большой и Малый Тегень, часть Лабы, от Ахметовской и Андрюковской до Засовской станиц, и часть р. Ходза, от Батовской станицы вниз по течению.

14. Бишильбай — Башильбай, точнее — Псылпара, в верховьях рр. Урупа и Большого Зеленчука. Е. Ф.

15. Аулами, как известно, назывались селения горцев, а не жилища или дома их; последние на башильбаевском наречии (абхазского языка) называются аёпы, а у адигов (черкес) упа. Е. Ф.

16. Урочище Темижбек — в 4-х верстах ниже Темижбекской станицы, близь Кубани.

17. Алты-кесек — нагайское название одного из абхазских племен, переселившегося в XVII столетии на северный склон кавказского хребта, в ущелья рр. Тиберды, Аксаута и .Чирухи, и известного в настоящее время под именем абазинцев. Алты-кесек в переводе на русский язык значит шестиродные, потому что племя это состояло из шести общин или колен, носивших имена их владетельных князей. Адыги (черкесы) называют абазинцев — басхагг. Абазинцы приведены к покорности ген.-поруч. Текели в 1788 году и тогда же переведены на рр. Куму и Малку.

18. Урочище Воровской лес близ Воровсколесской станицы, в вершине р. Курсавки, впадающей в р. Куму близь Султановского селения; Песчаный брод — в 9-ти верстах ниже Суворовской станицы, при впадении в р. Куму с правой стороны маленькой речушки, известной у наганцев под именем Идар-су. 19. Карачаевцы живут в верховьях р. Кубани па пространстве, ограниченном с севера р. Мара, с востока Эльбрусом и его отрогами с юга главным хребтом кавказских гор и с запада р. Тебердою.

20. Редут Покоривший на левом берегу р. Кумы, верстах в 7-ми к востоку от селения Султановского.

21. Константиногорское укрепление — около г. Пятигорска, в 2-х верстах по дороге в Ессентукскую станицу. Е. Ф.

Текст воспроизведен по изданию: Материялы для истории Северного Кавказа 1787-1792 гг. // Кавказский сборник, Том 18. 1897

© текст - Фелицын Е. Д. 1897
© сетевая версия - Тhietmar. 2021
©
OCR - Валерий. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Кавказский сборник. 1897