№ 21

[1782 марта 26] *. [Вост. Грузия]. Письмо Ираклия II П. С. Потемкину о притеснении Фат-Али ханом тбилисских купцов и об отношении азербайджанских ханов к России и Грузии

(* Датировано соответственно данным груз. подлинника)

/30r/ Копия с письма его светлости грузинского царя Ираклия
к ген.-пор. и кавалеру Потемкину
По титуле

Присланное письмо от вашего превосходительства, чрез нарочно отправленного ротмистра Чегерина, мы имели удовольствие получить марта 23 дня. Уверения вашего превосходительства о высочайшем к нам благоволении е. и. в. подкрепляют старость дней наших. Сия надежда на милости августейшей нашей государыни к нам, детям и царству нашему есть чувство, которое нас оживотворяет и мы, считая себя в числе наивернейших ее поданных, внушаем непрестанно детям и народу нашему, дабы впечатлен чувства ревности, готовы они были всегда, так как и мы особенно заслуживать всею кровию высочайшия милости е. и. в. и безотговорно повиноваться ее повелениям.

Вследствие прежних моих писем извещаю ваше превосходительство, что Фет-Али-хан, напав с войском своим на пределы Ибраима хана, многие селения раззорил; да и нам причинил не малой убыток: преградя всякую коммуникацию и ограбляя всех, привел он купечество не только в растройку, но и возпричинствовал их крайнему раззорению. Сверх сего, находясь мы принужденными к отражению его собрать войско свое, которого сбор и содержание мне стоило весьма дорого. Мы уже были в походе, как получили от вашего превосходительства присланные письма, в числе коих и к Фет-Али-хану писанное, отправили немедленно и хотя он потом назад возвратился, но Фет-Али- хан весьма неверной и лукавой человек, всякая истинна и честность ему чужда, нарушение спокойства его соседей для него услаждение. |30v| Ныне имеет он с турками переписку; а притом привел к себе некоторого персиянина, назвав его шахской природы, старается помощью лезгин и дагестанских народов возвести его на персидской престол и произвести во всей Персии всеобщий бунт, дабы в продолжении онного частно для себя воспользоваться.

Мы упомянули вашему превосходительству, что наше купечество понесло от него крайнее разорение. По исчислению потеряло оно на шестьдесят тысяч рублей. Предварительно здесь извещаю, что будет время, когда мы от него потребуем воздаяния за сей убыток.

В прежних наших письмах уведомляли мы ваше превосходительство, что Ибраим-хан желает быть повинен воле е. и. в. и служить ее высочайшему престолу. Мы может удостоверить ваше превосходительство, что все адрибежанские ханы внемлют наши советы; а хотяб некоторые и не хотели послушать их, естли ознаменено будет высочайшее е. и. в благоволение на них, все конечно укротятся. А наипаче естлиб российские войска здесь показались, не в состоянии будут воспротивится.

Получаемые письма от вашего превосходительства приносят нам |31r| превеличайшее удовольствие. Мы еще хотя не заслужили особенных [57] милостей е. и. в. всемилостивейшей государыни нашей, но славящиеся по всему свету щедроты нас обнадеживают и чистосердечно может удостоверить вас, что как мы, так и все наше царство, подвергаясь ее высочайшему покровительству, готовы ко исполнению всех услуг.

Повторяя нашу благодарность за все знаки дружеского вашего с нами обхождения, просим продолжить онное, искрение почитая вашу особу и проч.

ИР АН ГССР, ф. ЦГВИА № 206; ф-к.; ф-отп. 1-3; ориг. хран. в Москве — ЦГВИА, ф. 52, оп. 1/194, д. 286, ч. 1, лл. 30-31; копия перевода с груз.

Груз. подл. хран. в Москве — ЦГАДА, ГАРИ, р. 23, д. 15, ч. 17, л. 29-29 б; ф-к. подл в ИР АН ГССР, ф. ЦГАДА № 577, ф-отп. 1-2.

№ 21 а

*** [58] ***