204. Д. XXVI. Апрель, 1801 г.—Перевод Грузинской Ноты к высокому е. и. в. Министерству от Грузинских Полномочных Послов, князей Чавчавадзева, Авалова и Палавандова

(Грузинского подлинника нет в деле. Ред.)

Перевод с грузинского; II т., I вып., № 181.

1. По содержанию первого пункта поданной нами до кончины его высочества Царя Грузинского, нашего Государя, от имени его высокому Министерству Ноты, с которой по повелению его величества блаженные памяти Государя Императора Павла I отправлен был в Грузию список, имеем честь всепокорнейше представить, что вельможи Грузинские, духовенство и народ— все вообще желают вступить единожды навсегда в подданство высокославной Империи всероссийской, обязуясь свято исполнять все то, что исполняемо ее подданными, не отрекаясь ни от каких законов и повелений, сколько силы того Царства позволять будут, с признанием всероссийского Императора за своего природного Государя и Самодержца. И как выше означенная Нота е. и. в. покойным Государем [Павлом І] по всем пунктам высочайше опробована, и оное Царство на вечные времена в подданство всероссийского Имп. Престола уже принято, то вследствие того всеподданнейше и просим его величество, всем. нашего Государя, утверждая принятие того Царства заключением торжественного обоюдного Имп. Акта, в то ж время обнадежить его, как за себя, так и за преемников содержать всегда в отеческом благопризрении и особенно пещись о благоденствии народа, который добровольно подверг себя вечному подданству. Также доставить ему все те права, выгоды и преимущества, каковы древние подданные е. и. в. пользуются, и защищать как Царство, так и границы его от нападений неприязненных соседей и от всех его противников. Мы же, налагая на себя сие новое подданство, обязуемся по оному нести и наблюдать, по возможности Царства, все те службы, кои возлагаемы на нас будут. [227]

2. Ныне паки подтверждаем и во всем пространстве приемлем того, кого благоугодно будет е. и. в. назначить для управления Царством Грузинским из Царевичей, под названием Императорского Наместника, именуя его “Грузинским Царем”, придав ему в помощь на всегдашнее пребывание одного из великороссийских вельмож, дабы в управлении толковал ему даемые Императорские законы, повеления и прочее, и дабы без согласия его он, Императорской Наместник, а тамо именуемой “Царь”, ни под каким видом сам собою не дерзал издавать каких-либо законов, повелений и учреждений, и не подписывал один без подписания определенного ему в помощь; и для того каждое повеление, приказ или учреждение, в силу даемых законов, во-первых, должно быть подписываемо великороссийским вельможею, оставляя выше место для подписания Царя, — что осмеливаемся всеподданнейше донести. На первой случай необходимо нужно, чтоб обрадовать и ободрить народ пока приобыкнет, иметь единое только титло “Царя”, и что впрочем все мы, яко верноподданные, предаем на высочайшее благоизволение и просим простить, буде мы что излишнее и невместное, по новости своей и по совершенной нашей к Императорскому всероссийскому престолу преданности, осмелились предложить. В том же виде, кажется, нужно, чтоб и прочие тамошние князья и дворяне, по высочайшему соизволению определяемые в разные судебные места, были в оных первыми, а вторыми по них российские чиновники, с обязанностью, во всем, в чем надобность потребует, тем судебным местам относиться не к одному Императорскому Наместнику и Царю своими донесениями, но к обоим выше сказанным высшим лицам, коим обо всем и рапортовать. Нижние же места вышним должны в полном собрании доносить.

По необширности Царства Грузинского полагаем достаточно будет пять судебных мест, из коих первое наименовать, как благоугодно будет, Советом или Департаментом Сената, в коем должны присутствовать первым вышеуказанный Наместник, или Царь, а вторым приданный ему в помощь из великороссийских вельмож и трое из тамошних князей и [228] дворян. Тут же должен присутствовать и старший шеф войск российских, тамо находящихся, который и обязан по своей части более пещись; а прочих чинов, как грузин, так и великороссийских, грамотных,—сколько по усмотрению нужно будет.

Второе место, которое должно быть подчинено первому, наименовать “Правлением Царства”, от коего в прочих трех провинциях отделить по одному суду в каждом, назвав оные Уездными, или как благоудно будет, ибо по необширности владений Царства Грузинскаго—сего предовольно; а буде кому, за столицей живущему, необходимая нужда потребует ехать с какою-либо просьбою в столичный город Тифлис, то нет места, кое б расстоянием простиралось далее четырех дней пути.

О ПОЛИЦИИ.

3. В городе Тифлисе учредить род Полиции, определив одного из тамошних вельмож обер-полицеймейстером, и в помощь одного из великороссийских чиновников,—что для тамошнего народа весьма нужно, чтоб бедные обыватели могли в городе спокойно жить и крестьяне привозить туда нужное для города без всякого от кого-либо притеснения, и производить каждый свободно свой промысл, а не так, как по азиатскому обычаю,—кто сильнее, тот на торжище все и имеет, и обывателя притесняет.

В самом столичном городе Тифлисе должно учредить еще один Суд, под названием словесного, где быть первым Судьей одному из грузинских дворян, другому из тамошнего купечества, а третьему из цеховых, коим случающиеся дела о словесных просьбах разбирать и решить в самый тот день, как проситель придет с просьбою; а буде оный Суд не в силе их решить и дружелюбно примирить, тогда отсылать их обоих в “Правление Царства” или в Полицию, смотря по делу.

О ТАМОЖНЕ.

4. По имеющейся в Грузии торговле с соседственными народами учредить в пользу Государственных доходов [229] таможню, при коей Начальником быть Директору из природных князей Грузинских, вторым по нем одному из тамошних дворян и одному из великороссийских; и сей таможне быть в Тифлисе, от коей при границах горских народов, персидских и турецких назначить по одному чиновнику грузинской нации и по одному из россиян. А где на тех границах, также и на Имеретинских, пока сии последние пребудут в васальстве Порты, именно поставить форпосты, о том ныне мы сказать не можем, но и о сем по прибытии туда должно единожды навсегда сделать по согласию постановление, где запереть вход товарам и где сделать им свободный впуск, чтоб, заплатя единожды при границе пошлину, получа билет, представя оный в Тифлисе или в каком Уездном месте, уже вторично оной не платить; а буде, паче чаяния, кто-либо по незнанию провезет какие товары мимо назначенных на границе мест не позволенной дорогой, то, пока приобыкнут к местам, какими должны ездить с товарами, за сие на первый случай не делать никакого наказания, а брать ту пошлину по привозе их в Тифлис. И как Грузинское Царство ныне присоединилось к Империи всероссийской и жители его соделались подданными того ж всеавгустейшего Монарха, то по сему поводу и повелеть кому следует с привозимых в Моздок Грузинскими и другими купцами чрез Грузию товаров и заплативших там положенную пошлину—вторично в Моздоке оной не взимать.

Но как многие купцы, е. и. в., а ныне и нашего всем. Государя подданные,—россияне, грузинцы, армяне и прочие, кои, проезжая чрез Кизляр, Моздок и другие места мимо осетинцов, не токмо платят им положенное с товаров, но весьма нередко случается, что сии по жадности своей лишают их и всего их имущества, то и поставляем за долг донести, что при первом проезде вельможи, который на время в Грузию назначен быть имеет для учреждения, нужно, чтоб он, едучи туда, сделал с ними, то есть с осетинцами, твердое о том постановление, после чего и в кратчайшем времени можно сих малозначущих народов, издревле покорявшихся Царям [230] Грузинским, весьма легко привести паки в должное послушание и зависимость, а между Моздоком и Грузией, где нужно, учредить несколько форпостов и держать потребные команды.

Не менее поставляем за долг всеподданнейше донести и о том, что как каждый из царевичей, князей, дворян и духовенства взимал по днесь с проезжающих чрез их владении или поместья с купцов род пошлины, то сие ныне возбранено быть долженствует, ибо купец, заплативши единожды пошлину в Грузии и в России, где простирается владычество нашего всеавгустейшего Государя, должен быть свободен от вторичного платежа оной. В дополнение к чему осмеиваемся присовокупить сие, что для общего приласкания как грузинского, так и соседственного оному купечества, к распространению коммерции и к ободрению не благоугодно ли будет учредить по положению Порты Оттоманской брать пошлину по оценке товаров по три со ста; а буде кто из торгующих потаенным образом дерзнет ввозить в Грузию какие-либо товары, то такового наказывать взысканием пошлины в двое, дабы сим легким наказанием тем паче преклонить к нации, вновь вступившей в высокое е. и. в. подданство. Что самое послужит и к возвращению в отечество тех, кои давно из оного удалились к персиянам, туркам и горцам, да и могут дать идею к распространению торговли в Басору, Багдад и далее в Индию.

5. Теперь мы слабым нашим размышлением осмеиваемся всеподданейше предложить о поместьях или владениях, принадлежащих царевичам, князьям и дворянам, что все оные могут и впредь им оставаться, яко законная их собственность, но если кто из них силою или другим каким незаконным образом таковые поместья присвоил, то оные по справедливости долженствуют быть отобраны и возвращены прежним их хозяевам, которому оные по праву принадлежали.

И как многие места, лежащие при границах горских народов, персидских, турецких и прочих, находятся во владении царевичей, князей, дворян и духовенства, то кажется [231] нам, в соблюдение Государственной безопасности, лучше таковые от них отобрать, а в замен дать им другие, внутри Грузии или России, а те места оставить государственными, и где заблагоусмотрено будет — построить укрепление в предосторожность от соседей, чем и избегнутся многие напрасные клеветы и доносы на владеющих ими, якобы они имеют тайное сношение с недоброжелательствующими. А некоторых из помянутых помещиков можно и оставить при тех местах, и для вящшей их привязанности к присяге и повиновению своему законному Государю определить годовое жалованье, чрез что, будучи они тамо, как знающие силу и состояние своих соседей, могут оказать и пользу.

6. Вдовствующим Царицам, также и вдовствующим Супругам Царевичей и Царевнам, кои не в замужестве, и по летам своим не могут уже вступить в оное, всемилостивейше пожаловать по приличию рода их пансионы в России или в отечестве их, а принадлежащие им по тамошнему обыкновению земли, деревни и прочие доходы взять в пользу высочайшего Двора. Относительно ж до мужеского пола Царевичев, племянников и внуков Царской фамилии,—всем тем, кои по слабому их здоровью или по старости лет останутся в отечестве, пользоваться собственностью, им принадлежащею; а тех, кои без сомнения возымеют желание приехать и пасть к стопам своего всемилостивейшего Государя, принять в службу, и, вместо тамошнего их имения, наградить чем благоугодно будет, а тамошнее причислить к казенному.

О ДУХОВЕНСТВЕ.

7. Как первенствующая ныне в Грузии по духовенству особа есть сын Царя Ираклия — Антоний, имеющий по древнему тамошнему положению титл Кафоликоса, и посвящен в царствование блаженные памяти Императрицы Екатерины II в сан архиепископа в Царском Селе и туда отправлен для управления тамошним духовенством, то и оставить его при том достоинстве и звании, равно как и всех прочих, в епархиях своих пребывающих митрополитов, [232] архиепископов и епископов, также архимандритов и игуменов с их причтом, протоиереев, иереев, диаконов и прочих церковнослужителей — каждого при своем звании и месте, о коих,—кто они именно, и где сколько их есть,—не преминем по прибытии нашем всеподданнейше донести. Но поелику покойный светлейший Царь и Царство его просили снабдить их гражданскими и политическими законами, то и мы приемлем дерзновение о том же просить великого нашего Государя дать высочайшее повеление святейшему его Синоду отправить вместе с нами, или после, одного из духовенства всероссийской Империи, на краткое время, архимандрита или игумена, человека смиренного—для показания обряда, употребляемого здесь при праздновании викториальных и других торжественных дней.

Относительно ж до митрополитов, архиепископов и епископов, не имеющих епархий, буде найдутся для них тамо вакантные места, то, по донесению тамошнего духовенства, и нашему соблаговолить помещать их на оные, равно как и архимандритов и игуменов, когда об них представляемо будет. Тем же митрополитам, архиепископам и епископам. кои не помещены останутся, — всемилостивейше пожаловать небольшие пансионы на содержание к прославлению всеавгустейшего Дома. И просим, чтоб все те духовные особы были признаваемы и почитаемы по их достоинству наравне с прочими их звания великороссиянами, яко подданные Царства, добровольно присоединившегося к Империи.

8. При сем представляя о древнем Грузии обыкновении, которое там ведется с самого начала, как она существует. что почти каждый царевич и князь грузинский и духовенство имеют при себе дворян, кои считаются под дворянами Царей и тамошнего Царства, и почитаются родом подданных оных царевичей и князей, от коих имеют земли, населенные крестьянами, и на ней жительствуют, не неся никакой тягости помещичьей, во время же службы против неприятеля все поголовно с ними идут на брань, да и во время охоты или пиршеств тоже при них находятся, и в домах их, яко [233] дворяне, вкупе с ними за одним столом беседуют, а когда кто из них не пожелает более быть при помещике, то как дворянин оставляет землю и деревню, отходить с своим семейством к другому, который без всякой остуды его к себе приемлет, и дает то ж самое преимущество, какое дотоле он имел или и более,—то всеподданнейше представляя о сих дворянах, кои вообще все весьма способны к воинской службе и привыкшие к ней, не благоугодно ли будет всех их отозвать от тех помещиков и, причислив их к классу народных дворян, дать им равное имущество и употреблять к подвигам высочайшей службы?

9. Касательно ж руд, в Грузии имеющихся, как то: золотой, серебреной и прочих металлов, предоставляем соизволению е. и. в. для открытия оных повелеть прислать знающих людей, а рабочих, испытанных к сему, найдется в Царстве довольное число, коих и можно к тому употребить с денежною им платою.

10. Как четвертым пунктом поданной нами от имени Царя и всего Царства Грузинского высокому е. и. в. Министерству Ноты просили мы на пребывание в Грузию до шести тысяч человек высокославного российского импер. войска, то и ныне осмеливаемся всеподданнейше представить, что по теперешним обстоятельствам на первый случай таковое число войск там нужно, а может быть и более, как для общего спокойствия, так и для предприятия, и движений наших соседей. После ж, когда учреждена там будет надлежащая тишина, и все приведется в порядок, предоставляем ограничение числа тех воинов прозорливому усмотрению е. и. в., которое и может быть именно в Императорском Акте назначено. И буде благоугодно будет по вышеозначенным обстоятельствам находящееся ныне в Грузии войско приумножить, то всеподданнейше просим в отвращение дороговизны в покупке провианта, повелеть находящемуся там российскому военачальнику заготовить оный заблаговременно по состоящей там рыночной цене.

11. Касательно ж заведения регулярного войска из грузин, сколько оного может быть собрано, ныне донести [234] ничего не можем, но когда послана будет от высочайшего е. и. в. Двора в Грузию особа и учинит тамошнему народу обревизование, в то время на основании законов всероссийской Империи и определит число тех воинов, коих можно чрез знающих офицеров и рядовых обучить военной экзерциции и дисциплине. Но дерзаем просить е. и. в. от имени всего грузинского народа, который добровольно подверг себя подданству, о всемилостивейшем увольнении его по малочисленности от рекрутского набора, также и от употребления на службу по сю сторону гор Кавказских, как-то: на Шведской, Прусской и других всероссийской Империи границах, где по непривычке к климату без крайнего труда он службы продолжать не может, а употреблять тех воинов вкупе с находящимися в Грузии российскими полками на высочайшую службу в том крае против всех соседственных неприятельских держав, как-то: против турок, персиан и горцев, а равно и для содержания внутри Царства пикетов и караулов. Также всеподданнейше осмеливаемся просить вступающих в сие новоформируемое войско княжеских и дворянских детей всемилостивейше принимать обер и унтер-офицерскими чинами; а буде кто и из царской фамилии с мужеской или с женской стороны в том же числе служить пожелает, что несомненно и будет, то таковых, во всемилостивейшем уважении рода их, принимать штаб-офицерскими чинами. Относительно ж штаб, обер и унтер-офицеров из грузин, кои в том войске служить будут, производить их чинами по положению Империи, а рядовым из высокомонаршего милосердая назначить срок службы, дабы они, зная благовременно, что послужив 10 или 15 лет е. и. в. против врагов российского и христианского имени, то есть против персиян, турок, лезгин и прочих, могут возвратиться в свои дома и пред соотчичами своими хвалиться высочайшей е. в. службой: каковые милости, воспаляя сердца их горячностью, наполняя их преданностью к Престолу всероссийскому, не токмо могут со временем усугубить число военнослужителей, но и заставить их охотно идти, ежели б повелено было и до пределов самой [235] Индии. Буде же обстоятельства потребуют, что по наборе национального регулярного войска понадобится еще несколько из грузин нерегулярного, то находящийся там шеф может отнестись о том к Государеву Наместнику, или именованному Царю: сколько нужно к присовокуплению к победоносным войскам, куда они должны идти и служить е. и. в., своему всемилостивейшему и природному Государю, по крайней возможности сил своих. Равномерно то ж нерегулярное войско может иногда в облегчение Российско-Императорского, употребляемо быть и одно, буде усмотрено будет к исполнению способным. И как поселенным на границе жителям нередко случается претерпевать от нападения разных бродяг разорение, то в отвращение сего не благоугодно ли будет назначаемому туда начальнику повелеть, чтоб всех тех, кои могут действовать оружием, принудил себя снабдить оным, дабы к собственной своей защите могли быть всегда готовы.

12. Теперь мы слабым нашим размышлением осмеливаемся всеподданнейше предложить о бывших разных наций грузинских жителях, кои, удалясь от своего отечества, поселились на жительство в Персии, Турции и других местах: не угодно ли будет из особливого высокомонаршего милосердия повелеть в Грузии обнародовать, что все возвращающиеся на прежнее свое жительство, кому б доселе не принадлежали, остаются вольны избрать по желанию род жизни, к какому причислить себя хотят, в казенное или помещичье ведомство, и что кто куда сходственно с желанием будет приписан во владение, тот там навсегда и оставаться имеет, исключая иностранцев, до коих сие не касается, и у коих свобода остается по прежнему неотъемлема. Дарованием таковой высочайшей милости ни один из них там не останется, и все паки возжелают быть в своем отечестве. Царству же будет от того знатная польза. Также всеподданнейше представляем и о крестьянах грузинских, находящихся во владении своих помещиков, коим, крестьянам, древними тамошними законами возбранено переходить от одного помещика к другому, равно и помещикам их принимать, что, кажется, сходно и с [236] законами высокославной Империи всероссийской, то как ныне Царство Грузинское присоединилось к оной Империи, посему и осмеливаемся всенижайше просить—высочайше повелеть, чтоб как до ревизии, так и после, те крестьяне и купцы, кои окажутся приписанными к какому-либо помещику или городу, там бы во владении и оставались с запрещением отнюдь не переходить по своему желанию к другому или без позволения выезжать в Россию. Равномерно воспретить и российским крестьянам приезжать туда на жительство под опасением строгого за то наказания.

И как до ныне в Грузии было обыкновение, что тамошние помещики крестьян своих продавали поскольку кто пожелаете, то не благоугодно ли будет таковую продажу ныне запретить, а повелеть продавать не иначе, как целыми семействами вместе с недвижимым имением, буде оное имеют также и не иному кому, как грузинским и великороссийским помещикам. Что ж касается до пленных грузин, кои от турок, персиан и других народов оружием на войне освобождены будут, то с ними поступать, как в таковых случаях поступают с российскими пленными; но кто из таковых кем-либо будете выкуплен, и прежний хозяин пожелаете его паки иметь у себя, то должен возвратить употребленные на выкуп деньги; в противном же случае должен оставаться во владении у того, кто выкупил, который и имеет право продать его другому внутри Царства, а не соседственным иноплеменным народам.

13. Исключая царевичей и внучат Царской фамилии, кои все в своем звании по прежнему остаются, князья и дворяне имеют пользоваться всеми теми прерогативами и преимуществами, какими пользуется дворянство Российской Империи, и получать таковые ж на имение их грамоты, и на достоинство дипломы, а принимающие Императорскую службу—на чины их патенты. Равно и духовенству грузинскому, имеющему епархии и обители, предоставить те же преимущества, какими пользуется российское духовенство.

14. Купечеству, мещанству и ремесленным людям иметь [237] те же выгоды по коммерции, то есть вольную торговлю, и пользоваться движимым и недвижимым своим имением также, как пользуются оным прочие сей Империи обыватели; а издревле введенные от нападения соседственных неприятелей тягости, кои нередко они принуждены были носить,—на первый случай облегчить в некоторых статьях против вышесказанных российских обывателей.

15. Всем, в казенное ведомство вступившим и впредь вступающим, также и помещичьим крестьянам в сборе с них в казну разных податей, исключая какой-либо нужной помощи для войск, предоставляем высокомонаршей прозорливости и всемилостивейшему соизволению нашего Государя Императора дать льготу на сколько времени благоугодно будет. Равномерно и повелеть помещикам и духовенству, сообразуясь тому же высокомонаршему снисхождению, ограничить взимаемые с них помещичьи сборы и отправляемую для них службу, дабы чрез сие милосердие привести их в свойственное крестьянам положение.

16. Всем присудственных первых и последних мест присутствующим и чиновным грузинцам и россиянам, по достоинству и должности, определить к содержанию пристойное жалованье из государственных доходов, там собираемых, а принадлежащих нижних чинов с жалованьем из тех же доходов определять из нации сего Царства, и из выходящих в отставку и добровольно там желающих остаться.

17. Как многие из фамильных князей и дворян грузинских находились до ныне в службе при дворе Царя и в прочих местах Царства, и имели разных степеней чины, по которым пользовались принадлежащими почестями и служили Царю и Отечеству с усердием и верностью, то если б ныне которые из них, по старости лет и другим обстоятельствам, паки в службу вступить не пожелали, не благоугодно ли будет во уважении прежней службы их и старости оставить в прежних чинах, позволяя им пользоваться по оным равною почестью с князьями и дворянами, кои в высочайшей е. и. в. службе находиться будут.

18. К приведению обывателей в безопасное состояние запервейшее дело почитаем взять нужные предосторожности от соседственных чаретинцов (джарцев), кои происхождением своим суть древние кахетинцы, и земля, ими обитаемая, есть по ныне Кахетинская, но они, пренебрегши закон христианский, повинуются магометанскому, между ими есть и поселившиеся лезгинцы. Сей народ нисколько не страшен, и не более числом как от трех до четырех тысяч, но вред от него есть тот, во первых. что к Кахетии весьма близок и обитает против самого Кахетинского провинциального города Кисика; между им и Кахетинцами протекает речка Алазан, чрез которую конные и пешие всегда переходят; расстоянием же одни от других жительствуют на день ходьбы пешего, и место, выключая только помянутой речки, ровное, никаких гор и холмов не имеющее. так что и с тяжелыми возами весьма спокойно ходить можно. Сии чаретинцы не то чтоб были страшны Грузии, но составляют пристанище всем Лезгинским бродягам и самому Омар-хану Аварскому, ибо когда сии последние намереваются напасть на грузинские селения, то приходят к чаретинцам и снабжают себя покупкою у них провианта и всем нужным даже и самих их к себе присовокупляют, и тем умножают свое войско, берут от них проводников и путеводителей, кои, будучи толь близки, знают где и в каком месте жители Грузии не в осторожности и не чают нападения,—и не безызвестно, что и последнее пришествие Омар-хана на Грузию было чрез них же, с коим и их войско было. Сие самое малое обиталище чаретинцов служит сверх того убежищем для изменников Грузии и преступников от справедливого наказания за смертоубийство и прочее; даже и все те лезгинцы, кои в Грузию приходят для нападения и грабежа от стороны турецкого владения, то, приходя прежде к чаретинцам, идут прямо к Ахалциху.

19. Для избавления от сего слабого и маловажного народа просим всемилостивейше позволить нам идти в селение их и, взяв их, разделить по разным уездам Грузии для жительства. Уверяем, что, соединясь вкупе с победоносным е. и. в. [239] войском, сие учинить легко можно, а кольми паче в зимнее время, а на место их поселить из христиан, добровольно желающих, из коих без сомнения найдутся многие охотники, по причине изобилия сего места, где хлеб родится разного сорта зернами превосходнее других и пшено сарачинское, также овощи и шелковые деревья, от коих ремесленники довольное число шелку делают. И самих бы сих чаретинцов можно, обуздав, оставить, но, будучи издревле впадшими в магометанский закон, за лучшее мним, как выше упомянуто, расселить по разным провинциям, чтоб вреда от них не могло происходить. Сомнения нет, что по прибытии к ним в зимнее время российского и грузинского войска, сколько оного отрядить заблагорассуждено будет, они все и старшины, их начальники, не оставят предлагать под присягою, что будут подданными Грузии, только б позволено им было оставаться в их селениях; но сие условие, которое неоднократно с ними постановляемо было, весьма редко они соблюдали, а всегда нарушали, по совету вышесказанных соседей—турок и прочих, то как не надежных и нужно вывести и переселить по разным местам, а некоторых старшин сего народа соблаговолить прислать к высоч. Двору с тем, чтоб они, проезжая через Моздок и Кизляр, обозрели лежащие в тех провинциях места, и буде пожелают с народом своим поселиться на оных, то ежели согласны будут, мы как подданные е. и. в. истинно доносим, что могут завести весьма в короткое время хорошие заводы к приобретению шелка, ибо мы знаем, что сей народ к сему делу гораздо способнее, нежели как другой.

20. А как мы, вновь вошедшие в высокое е. и. в. подданство, могли, по незнанию Российских законов и обычаев, из особой преданности нашей, сказать что-либо излишнее и не достаточное,—в том всеподданнейше просим природного нашего великого Государя Императора простить нас, его верно-подданных, кои, войдя в исполнение всемилостивейше обещанных к правлению высочайших законов, всячески почтятся оказать ревность свою на самом деле. На первый же случай нет возможности никому все подробно объяснить, а [240] кольми паче нам представить, как о пользе государственной, так и о всех нуждах Царства Грузинского, ныне под кроткою и благословенною е. и. в. Державой присоединяющегося к Империи всероссийской. А по прибытии на место с отправленною от высочайшего Двора особою—не преминем пополнить недостатки наши особым донесением, да и с оставшимся тамо при Наместнике, или именуемом Царе, Российским начальником доносить обо всем нужном не оставим, ибо, находясь на месте, гораздо удобнее можно приметить, чего не достает. Впрочем все сие просим удостоить высокомонаршего е. и. в. воззрения.

 

Примечание. Перевел н. с. Мурза Абутураб Насыров.

В С.-Петербурге.