113. Д. XXIII. 8 апреля 1796 г.—Письмо царя Ираклия к кн. Г. Чавчавадзе.

Перевод с грузинского.

По воле е. и. в. Государыни писал ты к нам о приняли во всех границах наших нужной осторожности,—сие исполнено, и вследствие отзыва е. с. графа (Зубова) обо всем г. ген.-аншефу Гудовичу писано, что от нас все соблюдено будет с усерднейшим старанием; также и к нему писали о не вводе войск наших в те места, на которые нет соизволения ее в., и что нетокмо в те места не пойдем, ни же краев тех коснемся. О склонении по-прежнему Еревана ласковым образом всячески стараться будем. Если ты хочешь знать о наших кочующих народах—сколько их в прошедшее время и вновь отошло казахов и прочих, (и сколько) ныне возвратились в урочище казахов паки в свои прежние места, только они, как вы и сами знаете, прежнего своего ремесла, состоящего в воровстве и грабеже, не оставляют. Во время прибытия Ага-Мегмед-Хана все те кочующие народы, кои находились поверх именуемого Разломаного Моста, тогда отошли к Карсу и Ахалцыху, ныне оные возвращаются; да и те, кои там оставались, по одному и по два приходят; но некоторые из Карабагских кочующих народов находятся там, а у остающихся же ахалцихинцы все имущество обобрали, и у Ибраим-Хана одного (увели) сто верблюдов; так и все, нам принадлежащее, осталось; но мы с Пашею за оное не желаем вступаться в спор, хотя он и обещался возвратить нам, но не исполнил его.

О Гендже тебя извещаю: когда чаринцы ныне с нами в союзе, то они и Какского Султана пригласили, чтоб он с нами шел против Генджи; а с другой стороны придет и Ибраим-Хан с тем, чтоб овладеть оною и истребить недоброжелателей своих,—Бежавший Рагим-Хан, брат Генжинского Джеват-Хана, находится у помянутого Султана и Чаринцов. Они желают чтоб покорить Генджу и его утвердить там. Сын наш Александр находится в Кисике.—Касаманцы (?), ушедшие от нас находятся под Генджей: присылали к означенному сыну нашему с прошением, что если он придет их взять, то они усердно возвратятся; куда он и Захар Моурав с тысячей человек пошли, где они нашли пришедших туда чаринцов, то и нужно [139] было, чтоб быть тут и нашим войскам, то мы еще отправили внука нашего Давыда с войском для соединения вместе под Генджей, где они оба и нашли с войском чаринцов и Какского султана, где к ним же присовокупился и чиновник Ашкаид Аварского владельца с 1500 человек. По прибытии упомянутых войск, припои туда же трое сыновей Ибраим-Хана. Пришел 5-го сего апреля к нам из Генджи человек, который объявил, что и сам Ибраим-Хан туда прибыл, коего он там лично видел. Надобно полагать, что у Ибраим-Хана и детей его должно при них быть до 6000 человек, а у чарельцов и султана Аликаида до 4000 человек. Хотя мы не однократно чарельцов и Султана уговаривали, чтоб они в зимнее время не шли и обождали, но сие не воспоследовало, то я принужденным нашелся послать сына и внука, дабы горцам не дать хозяйствовать без себя.

До прибытия Ибраим-Хана под Генджу дети наши и Ибраим-Хана имели меж собою свидание; равномерно войска наши и Чарельские ходят один к другому и стоят, окружив Генджу. Войска наши сняли четыре деревни и прислали в урочище Шамшадил; как наши войска, так и те довольно получили добычи, которая в войсках наших состоит в скоте: лошадях, коровах, быках и овцах.

О причине ухода Аги-Мегмед-Хана писано к нам от Ибраим-Хана и от мирзы Гургинова сына Абраама, с чего для сведения твоего посылаем при сем копии.

О преосвященном Черамельском писали мы к г. ген.-аншефу Гудовичу, что он, жены вашей брат, преосвященный Сирах находится в Моздоке, коего епископство неприятелями разорено; желает ехать в Санктпетербург для свидания с сестрой своей, откуда он паки должен возвратиться; ежели нет в том никакого препятствия, и если на то последует его высокопр-а воля, то для свободного проезда снабдит его паспортом. За поспешностью отправляющегося с сими письмами не успели мы более к вам писать и, при помощи Божьей, ожидаем впредь.

Тифлис.