№ 36

1760 г. июня 16. — Окончательная редакция проекта реляции Михаила Воронцова для представления в Конференцию при Высочайшем дворе о допуске Теймураза в Петербург

/л. 40/ Реляция в учрежденную при дворе ея императорскаго величества Коференцию (Хотя первоначальный проект реляции имеет приписку; “Сеи реляции не состояла и вместо того сочинена другои” (АВПР, ф. сн. России с Грузией, 1763 г., д. 1, лл. 37-38), но все-таки она легла в основу публикуемого документа).

В коллегию иностранных дел генерал маиор и кизлярскои комендант Фрауендорф недавно доносил о полученном им известии, что грузинской владетель Теймураз (о котором здесь на предь сего известие было, что он по причине произшедшаго между им и сыном его Кахетинским владетелем Ираклием несогласия, от владения своего в Грузии отрекся и оное помянутому сыну своему уступил, а сам с женою своею отбыл в грузинской город Гори) вознамерился купно с имеретинским католикосом Бесарионом выехать в Россию; и потому просил он Фрауендорф себе наставления каким образом ему поступить в случае прибытия в Кизляр того грузинскаго владетеля с имеретинским (В конце первой страницы 40 листа, внизу, разными почерками: “Возвращена от его сиятельства канцлера из Петергофа при записке в 13 июня 1760”; “и по присланной при сем записке переправлено”) /л. 40 об./ католикосом, также пропустить ли внутрь России приехавшаго уже на границу к Кизляру грузинского князя Томаса Андроникова с его свитою.

А ныне получено здесь из Астрахани от тамошняго губернатора генерала маиора Жылина по сообщению к нему от вышеупомянутаго Фрауендорфа доношение, что апреля 30-го числа сего 1760 года неподалеку уже от форпоста, состоящаго близ Кизляра, усмотрен едущей туда означенной грузинской владетель Теймураз с свитою до ста человек, котораго Фрауендор приказал удержать учрежденном карантине, а как между тем у него астраханскаго губернатора требовал известия каким образом ему с тем владетелем поступить по прибытии его в Кизляр и на каком довольствии содержать, то писано от оного /л. 41/, губернатора к реченому Фрауенфдорфу, [258] чтоб он тому Теймуразу с свитою определил с прибытия в карантин производить из казны вашего императорскаго величества кормовыя деньги противу прежних примеров до указу и впрочем бы показывал ему всякую ласковость, а по вступлении в Кизлярскую крепость удовольствовал квартирою, однакож бы пристойным образом потребовал от него Теймураза уведомления, по какой причине он в Россию выехал и зачем и куда ехать намерение имеет, а в таком случае (Последние слова: “а в таком случае” приписаны сверху. В тексте имеются и другие поправки и добавления, но мы в примечаниях укажем только наиболее существенные) буде тот владетель неотменно станет домогаться о пропуске его с свитою далее внутрь России, помянутой астраханской губернатор просит себе наставления, что учинить, до получения же онаго /л. 41 об./ Теймураз имеет быть удержан в Кизляре.

И хотя на предь сего такия знатныя персоны, выезжающия из Грузии (Затем перечеркнуты слова: “в Кизляр по указам из Коллегии иностранных дел”), внутрь России и пропускиваны были, но понеже они по приезде своем сюда с фамилиями, желая (Перечеркнуты слова: “предъявляя усердие свое” и сверху написано “желая”) остаться вечно в здешней империи, неотступно докучали о принятии их под протекцию вашего императорскаго величества, и о определении им яко чужестранцам на их содержание жалованья, или же сходнаго с их достоинством места, а от того всегда немалыя затруднения и иждивения (Слова: “и иждевения” добавлены сверху) происходили и затем ныне Коллегия иностранных дел собою на пропуск сюда или в Москву, /л. 42/ как грузинского владетеля Теймураза с свитою, так и имеретинскаго католикоса (буде он по имеющему намерению с Теймуразом уже выехал, или после выедет) поступить не может, а сверх того и сие обстоятельство препятствует, что как в минувшем 1759-ом году приехал из Грузии в Кизляр Николай митрополит кахетинский и алавердинский (которой намерение имел приехать для свидания с ближнею его свойственницею княгинею Бакаровою) с несколькими духовными, то Святейший синод, уведомясь о том, для избежания могущих быть по приезде того митрополита и прочих духовных сюда не отступных докук излишних на них /л. 42 об./ иждевений, посланным в астраханскую губернскую канцелярию указом накрепко подтвердил, чтоб как ныне выехавших, так и впредь выезжающих в Кизляр грузинских и прочих иностранных всякого чина и звания духовных персон, даже до последняго церковнаго клирика, не только из Астрахани внутрь России никуда, но и из Кизляра в Астрахань ни под каким видом отнюдь не пропускать. [259]

Но том однакож видится неприлично было б таким знатным персонам, каковы вышеозначенныя грузинской владетель и имеретинской католикос, ежели они по приезде в Кизляр об отпуске сюда или в Москву просить станут, в том их прошении совсем /л. 43/ отказать, дабы не подать им чрез то случаю к безвремянному (Дальше в тексте зачеркнуты слова “не удовольствию”, а справа на полях сделано примечание (знак вставки *) и приписаны слова, взятые в скобки (см. л. 43)), [огорчению и отнятию вовсе надежды в их по единоверию и усердию к здешней империи прибежище, которое в прежния времена им дозволяемо было], а по мнению Коллегии иностранных дел можно кизлярского коменданта и астраханского губернатора указами снабдить для предварительнаго помянутым Теймурзу и католикосу учтивым образом объявления, в такой силе: что ежели они похотят в Астрахань или в Москву и сюда в Санктпетербург ехать, только на житье, а не для каких дел, и пребывание в сих городах иметь на собственном своем иждевении, то им ехать позволяется, а буде они своего иждевения на то не имеют, тоб лучше уже ни в Астрахань, ниже далее в Москву и сюда не ездили й возвратились бы в свое отечество (Справа на полях примечание (и знак вставки *) и приписаны слова, взятые скобки (см. л. 43)), [будеже они какия важныя представления имеют, тоб прислали оныя сюда чрез кизлярскаго коменданта, а сами бы обождали резолюции тамо в Кизляре] таким же образом велеть /л. 43 об./ поступить и с выехавшим грузинским князем Томасом Андрониковым (Затем перечеркнуты слова: “и с его свитою” (см. л. 43 об)), а между тем наперед у всех у них (Слова, выделенные курсивом, написаны вместо перечеркнутых слов: “и его князя”) осведомясь подлинно, доносить сюда, по каким причинам они из своего отечества выехали и в каком намерении сюда в Россию ехать хотят.

В прочем же предается сие в высочайшее вашего императорскаго величества соизволение.

Подписано по сему: граф Михайла Воронцов.

Июня 16 дня 1760 года

(Внизу другим почерком: “Послана в Петергоф на руки к секретарю Кроку в 17 тогож июня”).

АВПР, ф. Сн. России с Грузией, 1760 г. д. 1, лл. 40-43 Копия.