ВВЕДЕНИЕ

Рубеж 40-50-х годов XVIII века сложный и интересный этан в истории Грузии. С одной стороны он ознаменовался концом так называемого “кизилбашоба” 1 фактическим освобождением Восточной Грузии от иранского ига; с другой, — освобожденное Картлинско-Кахетинское царство продолжило энергичный поиск путей, “спасения и возрождения” и выбор пал на Россию. Данный этан, действительно, заслуживает внимание, однако в историографии не нашел должного освещения.

Источники и литература

Русско-Грузинским отношениям периода 40-50-х годов XVIII века посвящено немало работ, хотя, как отмечалось, вопрос не исчерпан, что обусловлено положением дел в выявлении источников.

Обзор источников

Сборник документов русско-грузинских отношений первой половины XVIII века все еще не публикован. Несколько документов, приложенных к трудам С. Кубанеишвили 2 и Г. Пайчадзе 3, касающихся лишь пребывания свиты Вахтанга VI в России, ясно, что не меняют обстоятельства.

Документы, касающиеся 50-х годов XVIII столетия опубликованы профессором Я. Цинцадзе. В частности, он в 1946 году напечатал донесения капитана Отара Туманова 4, а в 1952 году материалы посольства митрополита Атанасэ Тбилели и князя Симона Макашвили 5. [64]

В то время публикации данных документов имели большое значение: Они значительно продвинули вперед дело исследования истории русско-грузинских отношений в 50-х годах XVIII в. Особо выделить донесения Отара Туманова, из которых видно, что, несмотря на официальный отказ и воздержание, русское Правительство было заинтересовано грузинским вопросом и, что эти отношения не носили односторонний характер.

Интересные сведения об отношениях двух государств содержат также “Материалы” Буткова 6, но, к сожалению, труд этот не закончен.

По интересующимся нас вопросам сведения сохранили и грузинские нарративные памятники. В честности, грузинский историк XVIII века Папуна Орбелиани 7 под 1754 годом отмечает, что из России вернулось посольство, привезли послы дары царям, но послать вспомогательное войско отказали, по причине враждебности тамошних грузин 8.

§ 2. Обзор литературы

Русско-грузинские отношения 40-50-х годах XVIII века не становились предметом специального монографического исследования, хотя их коснулись некоторые авторы и напечатано несколько очерков.

Профессор Я. Цинцадзе снабдил опубликованные им документы вступительными письмами, в которых рассмотрены вопросы русско-грузинских отношений, в частности, цели и результаты посольства Атанасэ Тбилели и Симона Макашвили в 1752-1754 годах 9 и деятельность русских агентов в Грузии. В этих статьях автор доказывает, что Россия в 1752-1756 годах заинтересована делами Грузии и боится дабы обидевшись грузины не отвернулись от них 10. Это заслуживающий внимание [65] факт. Однако, автор не останавливается на этом и чуть позже печатает донесения капитана Туманова со вступлением 11.

Этих же вопросов касается профессор Г. Пайчадзе, который старается дать собственную интерпретацию проблемы, хотя его статьи не содержат ничего нового 12.

В 1968 году нам пришлось раскритиковать его работы 13, хотя автор продолжил настаивать на своем и попытался доказать, что основной целью посольства Атанасэ Тбилели и Симона Макашвили было воцарения утверждения кахетинских Багратиони на престол в Картли. Решение данной задачи, по его мнению, заключается в том факте, что с 1760 году сам Теймураз отправился в Россию 14 и, что похоронив его рядом с Вахтангом VI в Астрахани, “Россия будто бы признала обоих равноправными царями Картли” 15. Ниже мы постараемся доказать несостоятельность взглядов Г. Пайчадзе.

В интересной работе О. П. Марковой: “Россия, Закавказье и международные отношения в XVIII веке” грузинские проблемы рассмотрены схематично. Из задач посольства Атанасэ Тбилели и Симона Макашвили она выделяет только вопрос о вторжении в Иран, а деятельность Отара Туманова представлена так будто он лишь выяснял позицию Турции 16. Следует отметить, что автор, в основном, ссылается на труды Я. Цинцадзе.

Здесь мы не останавливаемся на труды общего характера, в которых затрагиваются данные вопросы, однако в соответствующих местах они будут указаны.

Глава I

Русско-Грузинские отношения в 40-годах XVIII века

Русскую политику на Кавказе в 40-50-х годах XVIII века определили результаты войны с Ираном и с Турцией.

Активная политика России на Кавказе, начатая Петром I, в 30-х годах потерпела поражение. Надир Шах несколько раз подряд победил над турками и вынудил их оставить Азербайджан и Восточную Грузию. В сложившейся ситуации России пришлось отступать. Сначала Рештским (1732) 17, а затем Ганджским (1735) трактатами Россия не только оставила Прикаспийские провинции и отказалась от Дагестана и Чечни, но снесла крепость Святейший Николая и перенесла границу на Терек 18.

Неблагоприятно складывались дела и на Северо-Западном Кавказе. Затянувшаяся Русско-Турецкая война не дала желательных результатов. Белградским (1739) миром Кабарда была объявлена нейтральной зоной 19, тем самим Россия потеряла не только право вмешиваться в ее дела, но оказалась отторгнутой от вновь оккупированной Ираном Восточной Грузии.

Таким образом, Белградский мир оказался завершением одного из значительных этапов в Русско-Грузинских отношениях, начатых в 20-е годы XVIII века. Новое выступление России на помощь Восточно-Грузинских царств стало делом более отдаленного будущего. В таких условиях грузинские государственные деятели потеряли надежду на помощь со стороны России против Ирана. Не случайно и то, что в ходе русско-турецкой войны, сразу после смерти Вахтанга VI (1737) русское правительство поставило грузинскую эмиграцию перед альтернативой: или поступить на службу России, или возвращаться на родину. Уже с того времени возвращение наследников Вахтанга VI в Грузию при поддержке России исключалось, ибо Россия официально отказывалась от активной внешней политики на Кавказе. [67]

Белградский мир (1739) ознаменовал и новый этап в отношениях России с народами Кавказа. Дальнейший ход событии в Европе способствовал тому, что поворот России к Кавказу казался отодвинутым надолго. По крайней мере, изменение в этой политике не замечалось до 1768 года 20.

Грузинская политическая эмиграция изменила тактику и вместо военной помощи попросила русское Правительство отправит миссионеров на Северный Кавказ. Царевич Бакар в 1742 г. перед Правительством России поставил вопрос о миссионе в Осетию в составе которого были бы грузины 21. Это произошло не случайно: С одной стороны Бакар и его окружение чувствовали, что в данной ситуации они могли оказаться оторванными от родных краев и с помощью миссионеров хотели установить контакт с родиной. С другой стороны, Россия по [68]

условиям Белградского мира не могла вмешиваться в дела Кабарды, а тут представлялась возможность руками грузинских миссионеров проводить свою политику, не раздражая Турцию. В третьих, во время подавления восстания в Картли от кизилбашов пострадало много осетин, единственным покровителем для которых были преемники Вахтанга VI. Так, что момент и исполнители миссии были подобраны превосходно: “То, что мы, по своей слабости, уступили исламу, постараемся вернуть распространением христианства с помощью России” 22. И эту миссию должны были осуществить именно грузинские священнослужители, что было приемлемо для всех: для России они были частными лицами, гражданами другой страны; для осетин, знающие их язык и обычая; для грузин превосходными кандидатами восстановления старых отношений и приобретения опоры. Поэтому Правительство России быстро отозвалось на инициативу Грузин.

В ноябре 1742 года архиепископ Самебели и Цилкани Иосиф и архимандрит Московского Знаменского монастыря Николай обратились прощением к Императрице Елизавете, в котором отмечали, что недалеко от вашей страны, на границе Кизляра, в горах Кавказа проживает 200 тысяч душ Осетин. Раньше они подчинялись грузинским царям и исповедовали христианство, что подтверждают тамошние остатки памятников церковной архитектуры. Однако, по злоключениями времени, они отошли от христианства. Распространив там христианство, можно было бы подвести их под подданство России. Наладить это дело можно отправив туда из Москвы знающих осетинский язык грузинских миссионеров архимандрита Пахомия и игуменов Христофора и Николая. В прощении еще говорилось, что этот край богат природными ресурсами, что выгодно для России. В конце отмечалось, что также Россия распространяет христианство даже в такие отдаленные края — как Иркутск и Камчатка, а Осетия совсем рядом с Кизляром 23.

Синод отправил прощение в Кабинет Императрицы, а Кабинет — в Сенат. 19-го ноября 1743 года Сенат направил указ в Коллегию ИД, в котором требовал сообщить: 1) действительно [69] ли независим осетинский народ; 2) каково их состояние и имеют ли они сношение с Россией; 3) возможно ли направить туда духовных лиц и обеспечить их личную безопасность, а если понадобится вооруженное сопровождение, как к этому отнесутся соседние страны; 4) на каком расстоянии от Астрахани находится этот народ; 5) какими путями удобно направить их зимой и какими летом; 6) как можно обеспечить посланников питанием и не обострит ли это отношения с соседними странами. Сенат требовал также срочно известить обо всем этом и Синод 24. Для срочного ответа КИД оказалась неготовой.

3 января 1744 года в КИД асессором Бакуниным были подготовлены ответы на несколько вопросов. В частности, он сообщал: От Астрахани до Кизляра 383 верста; от Кизляра до Червленской станицы — 157; оттуда до Малой Кабарды — 150; а всего —740 верст 25.

Что касается других вопросов, КИД не обладала достоверными сведениями. Поэтому, 5 января 1744 года КИД направила в Синод доклад за подписью графа А. Бестужева-Рюмина. В нем сказано, что допросили Кабардинского князя, который сообщил, что осетины не граничат непосредственно с Кизляром, а проживают южнее от Малой Кабарды и указывал расстояния. Однако и этот ответ был недостаточным 26.

Копию данного доклада Сенат получил 5 января 1744 года 27. Но эти сообщения не удовлетворили его и потому 19 января 1744 года известили Синод, что для получения более достоверных сведении направили приказ Астраханскому губернатору Татищеву 28.

Пока ждали получения проверенных и достоверных сведений из Астрахани, в Грузии развернулись новые события: Теймураз II и его наследник Ираклий (будущий царь Ираклий II) помогли иранцам изгнать турок и подавить восстание Ами-лахори в Картли, за что, в знак благодарности, шах в 1744 году назначил Теймураза II царем в Картли, а Ираклия посадил в Кахети, тем самым лишил царевича Бакара всякой надежды получить престол Картли. Поэтому политическая активность последнего угасает. [70]

Однако грузинская эмиграция не сняла с повестки дня вопрос миссиона в Осетию, активность в этом деле вновь проявляют церковные служители.

13 марта 1744 года они сообщали в Синод, что им понадобится сопровождающий отряд 29.

3 декабря 1744 года, после получения соответствующих сведений из Астрахани, Сенат направил указ в КИД, в котором отмечалось: 1) известить Синод, что Сенат согласен направить в Осетию только грузинских духовных лиц, а из русских ни духовных, ни гражданских, ни сопровождающего отряда не направлять; не давать никаких инструкций, дабы не вызвать подозрение осетин, особенно — турок и персиян; а сколько духовных лиц направлять, это пусть решит сам Синод; 2) КИД должен послать указ, а если понадобится и рекомендации к кабардинским князьям; 3) пусть Астраханский губернатор и Кизлярский комендант строго проверят, чтобы русские не последовали в Осетию за грузинами; 4) если из Осетии миссионеры будут посылать докладные, то их можно отправлять из Кизляра к Астраханскому архиерею, он направит их в Синод, а КИД должна получать эти сведения только лишь от Синода 30.

Из этого документа отчетливо видно, как русское Правительство хочет обезопасить себя от неприятностей со стороны Турции и Ирана.

Уже 12 июля 1745 года архимандрит Пахомий и игумены Христофор и Николай доносили в Синод, что 1) 28 апреля отправились из Кизляра и 5 мая прибыли к владетелю Кабарды Алды Гирею, который достойно принял гостей, сам же отвел их во владение Татартапе, где показал 3 церкви (2 из них без купола, а I с куполом) очень ветхие и разрушенные; с 5 по 15 мая они были у этого владетеля; 2) 16 мая Алды Гирей отвел миссионеров в Дигорию. где всем верховодит род Баделиатов (Кубат и его сыновья) и наказал им не причинять вреда священникам, после чего владетель вернулся обратно домой. 25 июля духовники прибыли в дом Келмемедовых; 3) Народ дружелюбно отнесся к ним, противных действии не выказывал, ничего не крали; 4) Осетины с большим удовольствием переходят в христианство; правда в некоторых местах распространено магометанство, однако местные ничего в этом не смыслят; 5) Народ необразован, [71] невежественен, законам жития и правильного питания не обучен; 6) У них водится пшеница, ячмень; пьют вино, пиво; носят камзолы, бурки, тулупы, которых сами выделывают; во время жатвы цена на хлеб — по 2 рубля 40 копеек за пуд; 7) Разводят овец, коров и быков, свиней, лошадей и ослят; народ воинственен, любят оружие, в поступках походят на русских; 8) Везде соблюдают мусульманские традиции, во славу Пророка режут барана; мясо употребляют сами, а кожу вывешивают на показ; новообращенные перестали этим заниматься; 9) Описывают плач; 10) Описана свадьба; 11) Пост хранят одну неделю; 12) В Дигории обратили Баделиатов; Новообращенные думают выстроит церковь; один из них вызвался отправиться в Россию; 13) Местные вельможи тоже хотят отправиться в Россию если будет на то разрешение; 14) На реке Ардон лежит большая деревня, где находиться большая мечеть; некоторые здесь крестились; 15) Зураб Елиханов воспитан при дворе грузинского царя, хорошо знает грузинский язык. Он знаменит во всей Осетии, так же и в Черкесии. Он бывал и в России. Большой друг христиан, тоже хочет отправится в Россию 31.

Как видно из докладной записки, миссионери, не теряя времени, с большим размахом развернули свою деятельность, а население Дигории и ущелья реки Ардон безнасильственно и с большим энтузиазмом приняло их.

Подобные донесения поступали и в 1746-м и в 1747-м годах. Первого февраля 1747 года архимандрит Пахомий докладывал, что в дело вступили старшины обществ, которые изъявили желание поехать в Россию, окреститься там и принять российское подданство 32. В письмах от 27 марта и 15 апреля 1747 года об этом также доносил и поручик Андрей Бибилури, посланник Кизлярского коменданта князя Оболенского 33.

Однако, русское Правительство было напугано размахом дела. Оно без особого энтузиазма смотрело на развитие событий и старалось придержать миссионеров: указом Сената от 7 сентября 1747 года КИД предлагалось рассмотреть вопрос о прибытии 5 осетинских старшин о принятии их в подданство, но нужно было рассмотреть вопрос и о том, не нарушат ли эти действия договор с Ираном 34. [72]

В ответ на это 9 января 1748 года из КИД сообщалось следующее: Осетины, живущие между Кабардой и Грузией, исстари были в подчинении грузинских царей, но после того, как Грузия распалась и ослабла они свободны и в трактатах (ни с Персией, ни с турками) ничего не говорится о них. Из Коллегии также сообщали, что приводить их к присяге пока рановато потому, что среди них пока мало христиан, к тому же эти действия могут насторожить Иран и Турцию. Нужно подсказать архимандриту воздержаться от резких действий 35.

Но пока русское Правительство колебалось с принятием решений, среди миссионеров, а также, вообще, среди грузинской эмиграции произошел раскол, который в 1748 году принял обширный характер.

Как уже отмечалось, в начале деятельности т. н. “Осетинской комиссии”, у ее истоков стояли представители царской фамилии из Картли, в частности, царевич Бакар и эта комиссия была призвана подготовить почву для их возвращения в Картли. Но эта задача, несмотря на большие усилия комиссии, из-за медлительности КИД и других государственных органов России, не увенчалась успехом: процесс принятия под покровительство Осетии, заодно и продвижение русских к границам Картли затянулись. За это время политическая конъюнктура в Картли изменилась, здесь на престол воссела кахетинская ветвь Багратионов, после чего Бакар под конец потерял надежду на возвращение, отошёл от активной политики и от дел касающихся “Осетинской комиссии” 36.

Однако этим дело не кончилось: осложнились отношения и среди членов самой комиссии — руководитель архимандрит Пахомий был родом из Западной Грузии (Рача). Ему чужды были узко-династические (в этом случае картлинцев) интересы. Он в самом начале своей деятельности считал это дело Всегрузинским и сразу же начал установление связей со всеми царями (Александр V имеретинский. Теймураз 11 картлинский. Ираклий II [73] кахетинский), посылал им письма и подарки и от них получал ответы. Работой комиссии особо заинтересовался Ираклий II 37 .

Эти действия Пахомия вызвали раздражение, которое вскоре переросло в очевидный конфликт между им и игуменом Николаем, представителем знатного рода Эристави из Ксанского ущелья и, как видно, кандидатурой царевича Бакара. Игумен Николай и его брат Кайхосро открыто выступили против Пахомия, обвинив его в измене интересам России и в сношении с врагами (подданные Ирана — царями Картли и Кахети и подданный Турции — царь Имерети). Вот что говорится в обширном (на 15 листов) донесении от 7 июня 1748 года: 1) выделенные казной деньги для новообращенных присваивает Пахомий, а осетинам дает только одни серебряные кресты 38; 2) церкви строятся из негодного материала без извести и глины, высота всего в 1 сажень, без куполов; 3) по инструкции архимандрит не должен был покидать Кабарду и Осетию, однако он ездил к себе в село Рача, привез от туда своего брата, дал ему казенных денег 10 червонцев и 50 рублей; 4) своего брата с подарками на 50 рублей (церковная утварь, книги и др.) отправил к царю Имерети, к князьям и к архиерею; также рукой своего же брата получил от них подарки и что и сейчас при нем находится гонец от царя 39.

Доносчик ниже продолжает, что вышеназванный Пахомий имел сношения и с царем Картли Теймуразом, к которому послал иеромонаха Ефрема с подарками, а к царю Ираклию отправил письмо.

От них же получил ответные письма и подарки. Что, благодаря его “деятельности... осетинские старшины уже 2 месяца находятся при дворе Ираклия II, что архимандрит привел их под покровительство не Российское, а Кахетинское и, что от царя они и подарки получили. А присутствующие при этом братья [74] Николай и Кайхосро радели за правое дело и постоянно уличали архимандрита в противоправных действиях 40.

Для уяснения сложившейся ситуации нужно рассмотреть еще одно донесение: 20 января 1748 года Астраханский архиепископ Илларион сообщал в Синод, что 8 января он получил донесение от поручика Андрея Бибилури, в котором было сказано, что 21 декабря 1747 года в Кизляр приехал иеромонах Ефрем и сообщил, что блогодаря козням князя Кайхосро и его брата игумена Николая осетины отреклись от комиссии и их крещение приостановлено. Приехал архимандрит Пахомий в сопровождении с 7 осетинскими старшинами, однако кабардинский князь не пропускает их, потому он направил его (Ефрема), дабы Кизлярский комендант выделил конвой для безопасной доставки архимандрита и осетинских старшин в Кизляр 41.

Несмотря на ухищрения Никалая и Кайхосро. Пахоми смог убедить российское Правительство в правильности своих действии также добился высшей аудиенции для осетинских старшин.

“Осетинская духовная комиссия” и в 50-60-х годах продолжала свою деятельность, играла роль связующего звена между Россией, Осетией и Грузией. К сожалению в осетинской (и не только!) историографии роль грузинских деятелей в сближении русско-осетинских обществ утрирована, или же вообще игнорирована.

По поводу развившихся обстоятельств среди грузинской эмиграции в России следует заметить, что, как видно, мнения здесь разделились: одни, одержимые узко-династическими тенденциями, пытаются помешать в работе комиссии, другие, большая часть, старается как-нибудь помочь своей стране и мыслят в общегрузинском масштабе 42.


Комментарии

1. “Кизилбашоба” — термин в грузинской историографии обозначает 12-летний (1735-1747 гг.) период правления иранцев в Восточной Грузии.

2. Кубанейшвили С. Давил Гурамишвили в гусарском полку. Тб. 1955 (на груз. яз.)

3. Пайчадзе Г. Из истории русско-грузинских отношений (I четв. XVIII в.). Тб. 1960 (на груз языке).

4. Цинцадзе Я. Донесения капитана Отара Туманова из Грузии (1754-1756 гг). Труды ТГУ. Т. XXVII. 1964 (на груз. яз.).

5. Его же. Посольство в Россию Атанасз Тбилели и Симона Макашвили (1752-1754 гг.). Исторический Вестник. Кн. VI. 1952 (на груз. яз.).

6. Бутков П. Г. Материалы для новой истории Кавказа, с 1722 по 1803 год Ч I СПб. 1863. Стр. VIII.

7. Чичинадзе З. Жизнь Грузии. Тиф. 1913. Стр. 217-218. (на груз. яз.)

8. Орбелиани Папуна. Повести Картли. Текст установила, введением, словарем и указателем снабдила Е. Цагареишвили. Тб. 1981 (на груз. яз.).

9. Цинцадзе Я. Посольство Атанасэ Тбилели... Стр. 85-134.

10. Его же... Несколько сведений о разведке российского самодержавия и о деятельности его агентов в Грузии в пол. XVIII в. Труды Кутайского гос. пед. ин-та. II. 1941. Стр. 83-96 (на груз. языке).

11. Цинцадзе Я. Донесения капитана... Туманова. Стр. 1-15.

12. Пайчадзе Г. К вопросу посольства Картл-Кахети Россию 1752 г. Советское право. №2. 1967. Стр. 61-67 (на груз, языке).

13. Стенограмма наших прений хранится в протоколе Научного совета исторического факультета ТГУ от 14 сентября 1968 г.

14. Пайчадзе Г. Политические отношения царств Картли и Кахети с Россией в 50-60-х годах XVIII в. В кн.: Из истории внешней политики царств и княжеств Грузии. Т. II. Тб. 1973. Стр. 59 (на груз. языке).

15. Там же. Стр. 59-60, 79. 88.

16. Маркова О. П. Россия. Закавказье и международные отношения в XVIII в. М. 1966. Стр. 125-129.

17. Договоры России с Востоком политические и торговые. Собрал и издал Т

Юзефович. СПБ. 1869. Стр. 194-202.

18. Там же. Стр. 202—208.

19 Там же. Стр. 19 Артикул 6.

20. В 1975 году проф. В. Мачарадзе представил реферат по грузино-осетинорусским отношениям в XVIII веке, в котором он отмечал: “Разумеется мы далеки от того понимания Белградского мира, какое появилось двадцать лет тому назад. Мы имеем в виду точку зрения Бушуева, Кумикова и других, по которой Северный Кавказ вошёл в состав России еще в XVI веке (1557 г.). Следуя этой тезы получится, что победив на войне, Россия потеряла присоединившую в XVI веке Кабарду. Что не соответствует действительности" (Личный архив проф. В. Мачарадзе Оп 1/1. Д. № 2. Л. 12).

21. Проф. В. Мачарадзе в названном реферате отмечает:.... М. Блиев эту идею приписывает к канцлеру Бестужеву-Рюмину (см.: М. М. Блиев. Осетинское посольство в Петербурге 1749—1752. Орджоникидзе. 1961. Стр. 8-12), что не соответствует истине. Правда, в официальной переписке не фигурирует имя царевича Бакара, однако в докладе игумена Христофора (июнь 1743 г.) однозначно указывается, что инициатором несомненно был именно Бакар (Личный архив проф. В. Мачарадзе. Оп 1/1. Д. № 2. Л. 15)

“Деятельность грузин в Осетии, разумеется, не безызвестный факт, хотя она не нашла соответствующего описания в грузинской историографии, и, что самое главное, за этим фактом остались незамеченным роль Бакара и замысел грузинской эмиграции. Что касается осетинской историографии, то там игнорируется не только роль грузинских миссионеров в осетино-русских отношениях, но даже их культурно-просветительская работа” (Там же. Лл. 7-10, 15).

Отмеченным вопросам, кроме названного реферата, проф. В. Мачарадзе посвятил несколько работ: “Из истории русско-осетинских отношений 80-90 годах XVIII века”, Известия АН Грузии. Т. ХLIV. №2. Тб. 1966. Стр. 517-524; К вопросу о присоединении Северной Осетии к России. Научная сессия посвященная 50 летию Октябрьской революции (тезисы докладов на груз. языке). Тб. 1967. Стр 12-13; К истории первой осетинской печатной книги Литературная Грузия. №2. 1967. Стр. 71-73; “Описание осетинских сел Давидом Эристави”. Мацнэ. серия истории, археологии и этнографии. 1967. №7 Стр. 110-121 (на груз. языке) и др.

22. Хантадзе Ш. Грузинские деятели на Северном Кавказе в XVIII в. Вестник гос. музея им. акад. С, Джанашия, Тб. XIХ-А, ХХI-В. ТВ. 1957. Стр. 405 (на груз. языке).

23. Приложение. Док. № 1.

24. Приложение. Док. № 3, 5.

25. Приложение. Док. №4.

26. Приложение. Док. № 6

27. Приложение. Док. №7.

28. Там же.

29. Приложение. Док. № 8

30. Там же и Док № 9. 10. 11.

31. Приложение. Док. №12.

32. Приложение. Док. №15.

33. Приложение. Док. №14.

34. Приложение. Док. №17.

35. Приложение. Док. №18.

36. В 1747-1748 годах, после смерти Надир-Шаха и во время гражданской войны в Иране, у отпрысков Вахтанга VI, а в частности у Бакара, появились надежды на возвращения в Картли. Но резкие и точные действия Ираклия 11 (подавление выступления Абдулы сына Ясия) и позиция невмешательства российского Правительства заставили потомков ветви Мухранбатони отказаться от своих намерении.

37. Приложение. Док. № 19.

38. Для ново-крещенных из казны для одноразовой выдачи выдавалось некоторая сумма, но она была невелика: “... для поощрения желающих принять христианский закон и поселиться по сю сторону Терека, положено выдавать единовременно... узденям по десяти рублей, простым по пяти рублей, а холостым — в половину против того” (Бутков П. Г. Материалы.., ч. II, СПб.. 1869, 1.).

Обвинения выдвинутые против Пахомия, видать, оказались не очень состоятельными. Миссионер и в дальнейшем с честью исполнял возложенные обязательства.

39. Приложение. Док. №19.

40. Приложение, Док. №19.

41. Там же.

42. Уважаемый проф. В. Мачарадзе много трудился и над выяснением вопросов возникновения и развития грузинских колоний в России (подр. см. Некоторые вопросы по истории грузинских колонии в России (на рубеже 50-60-х годов XVIII в.) Материалы Кн. II, Стр. 137-144; Некоторые вопросы по истории грузинских колоний в России (на рубеже 60—70-х годов XVIII в. Кн. III, Ч. II, Стр. 162-167).