ИЗ ЭПИСТОЛЯРНОГО НАСЛЕДИЯ ВАХТАНГА VI

№ 1

***

Слуга вашего императорского величества царь Вахтанг доношу.

Понеже, как я прежде сего доносил вашему величеству про здешние дела, что так и зделалось, а ныне за наши грехи так попущением на нас гнева божия нечаянное нам пришло, о чем вашему величеству слуга Иван Андреевич Толстой (***) и князь Борис Туркистанов (***) подлинно с изъяснением донесут, которое разорение нам учинилось и мы оное горестно принимаем, и ежели ваше пресветлое величество соизволите здесь нам учинить всепоможение, или к себе взять, что нам высокая вашего величества милость будет, а ежели не соизволите, то всеконечно принуждены будут наши подданные и мы обасурманены. [215]

Подлинное письмо за печатью принца (***) Вахтанга. Переведено в Астрахани чрез князя Бориса Туркистанова.

Из Цхилвана (***), майя 15-го дня году 1723.

***

 

№ 2

***

Превосходительный и высокоблагородный господин Петр Андреевич (***). Мы, царь Вахтанг, любительно и смиренно поздравляем.

Прежде сего объявил я вашему превосходительству про здешнее дело, которое и содержалось, а ныне за наши грехи попущением божеским нечаянно нам учинилось, о чем господин Иван Андреевич и князь Борис Туркистанов подробно донесут вашему превосходительству, и прошу вас о заступлении о нас донесть его императорскому величеству, дабы мы и наши подданные не были обасурманены. Сверх сего, наши нужды оне ж донесут, и понеже хотя нам и надлежало бы Ивану Андреевичу услужить, но не возмогли, чего ради от вашего превосходительства так же и от него прошу прощения. Такожде прошу у вашего превосходительства о сестре моей, царевне Дарии (***), в неоставлении и призрении ея сиротства и безпомощества, но и о себе наипаки прошу чтоб не был оставлен, о чем доносил.

Из Цхилвана, майя 15-го дня, году 1723-го.

Переведено в Астрахани чрез князя Бориса Туркистанова июня 12-го дня.

***

№ 3

***

Перевод с листа грузинского принца Вахтанга, которое получено в Астрахани чрез Бориса Туркистанова июня 8-го дня 1723 году.

Вельможный и честнейший и возвышенный и славный Артемей Петрович (***). Я, царь Вахтанг, в любви и в смирении поздравляю, а [216] здешние ведомости, что прежде писал к вашему благородию, то и есть. А ныне за наши грехи один наскоре гнев божий пришел над нами, о котором князь Борис Туркистанов про все знает и донесет вам, а о протчем словесно доложит. Молимся вашей вельможности о заступлении к его императорскому величеству, чтоб не оставил нас и нашей земли, дабы не обасурманились от варварских рук.

У листа печать царя Вахтанга. Писан майя 15-го числа 1723 году, Переводили князь Борис Туркистанов и князь (***)...

***

№ 4

***

Перевод с письма грузинского принца, которое он писал из Крецхылвана (***) от 24-го мая князь Борису Туркистанову, а получено оное чрез терскаго жителя Тахмача Даурусхамова, в Астрахани июня 11 дня 1723 году.

Моя великая надежда, благовоспоминаемый Туркистанов, господин Бадур. Когда вы отъехали, той же недели русские сюда приехали ко мне с письмами, между которыми были нисаны русскими и грузинскими литерами, в которых грузинских никакого дела не написано, а русских мы и прочесть не знаем, токмо сказывали нам, что русские войска идут, а ныне вы больше знаете, и о тамошних ведомостях от тебя скоро ожидаем, и чтоб нам в одной мере стать. Я ведаю, что ты от меня ничем не награжден и за то сердит, однако ж надеюся что оное не долго будете памятовать. А ныне наше дело на тебя положено, ты знаешь да бог. А о чем будешь старатца о наших делах и выправишь, и ежели об нас хочешь ведать, в том же селе Крецхылване обретаемся и земокартлинские войска все при нас, А дети мои, Бакар и Вахушт, в Атени стоят. Город Горы паки в наших руках и из Мерети войск ожидаем. Эрзрумской паша выступил, только войск при нем двенадцати тысяч не будет добрых и худых, и у нас просит город Горы, а у кахетского просит Тефлиз. А со слов видим, что, конечно, эрзрумской паша будет к нам и видим, что ко мне он склонен, и в сердце ево что, бог знает. Ныне тебе надобно уведомить нас, его императорское величество, что с нами учинит, здесь ли нам даст вспоможение, или к себе возмет. А что намерен чинить, о вспоможении, о том, наскоро ко мне писать. А естьли государевы войска в Тефлиз не будут, то нам прочие вспоможении на пользу ничего буть не могут. И буде оное вспоможение в месяц или в сорок дней не будет, то мы можем пропасть и разориться совсем.

У письма подписано ево, Вахтанговою, рукою — Вахтанг. Переводили князь Борис Туркистанов и князь (***)...

*** [217]

№ 5

***

(***)

Сиятельнейший государь, высокоповеренный господин обер-камергер и кавалер, государь мой!

Вашему высокографскому сиятельству желаю всяких благ и счастливейшая пребывания невредно и с честнейшею вашего сиятельства фамилиею.

При сем случае, возимел честь ваше высокографское сиятельство чрез сие утруждать, обнадсясь на оказанные от вашего сиятельства склонности, отправился отсюда в Санкт-Питербурх сын мой, царевич Георгий, но токмо он человек иностранный и может к тамошнему обхождению не весьма заобычайной.

Того ради вашего высокографского сиятельства прошу показать к нему всякую милость и не оставить, ибо я такого себе другого благоприятного патрона как ваше сиятельство не имею, за что долженствую при случае отслужить, при чем и остаюсь на ваше сиятельство благонадежен.

Вашего высокографского сиятельства, государя моего, доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

Майя 22 день 1733 год ***

Москва.

***

№ 6

***

Сиятельнейший граф, высокоповеренный господни ея императорская величества, оберкамергер ордена святого апостола Андрея кавалер, милостивой государь мой!

Ваше высокографское сиятельство, государя моего чрез сие обнадеясь на оказанные завсегда ко мне от вашего сиятельства милости, сим утруждать. Понеже имеющей при мне флигель-адъютант определен в Москве в кантору артиллерийскую для продления контрольской должности, а на место его ко мне никто не определен и поныне, а по усмотрению моему имеется лейбгвардии в Семеновском полку сержант Николай Бахметев, которой при мне флигель-адъютантом быть достоин и об определении его ко мне писано от меня к его превосходительству господину генералу — аншефу ее императорская величества генерал-адъютанту и лейбгвардии Семеновского полка подполковнику и кавалеру Андрею Ивановичу Ушакову, но токмо резолюции не получено, а в адъютанте имею не малую нужду.

Того ради вашего высокографского сиятельства, государя моего [218] покорно прошу дабы чрез милостивое вашего сиятельства представительство пожалован, определен был ко мне в флигель-адъютанты помянутой сержант Бахметев, за что долженствую вашему сиятельству служить и остаюсь вашего высокографского сиятельства, милостиваго государя моего покорнейший слуга.

Апреля 26 дня 1734 года.

***

№ 7

***

Сиятельнейший граф, высокоповеренный господин ея императорскаго величества, обер-камергер ордена святого апостола Андрея кавалер, государь мой!

Вашего высокографскаго сиятельства высокосклонною милостию, премного удовольствован, ныне же, еще возымел дерзновение услужное мое поздравление принести вашему высокографскому сиятельству с; полученною от всевышняго бога счастием ея императорскаго пресветлаго величества радостною викториею — взятием города Гданска с чем ему, всевышнему долженственную хвалу принесли и с желанием сердца о должайшем его неоставлении впредь милости, чтоб счастием ея императорскаго величества над супостаты победе российскому оружию просили. Дай всевышний и нам получить счастием великия нашея монархини всякая неисчерпаемый ево милости. Еже сего месяца 16-го и с сыном моим, царевичем Бакаром из Москвы в следующий тракт отправился и тако, ваше высокографское сиятельство, покорно прошу не оставить оставших моих, а особливо сына моего царевича Георгия, чтоб ему чрез предстательство вашего сиятельства от ея императорскаго величества позволено было пробыть в Москве до будущаго генваря месяца, ибо в нем находится не малая нужда, которою я приказал ему исправить и о том, милостиво ко мне уведомить за что должествую вашему сиятельству покорнейше отслужить. Також услужно прошу не оставить меня корешподенциями и содержать в прежней своей милости при чем и остаюсь вашего высокографскаго сиятельства, государя моего доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

Июль, 15 день 1734 год.

Москва.

***

№ 8

***

Сиятельнейший граф, высокоповеренный господин ея императорскаго величества оберкамергер, ордена святого апостола Андрея кавалер, государь мой!

Хотя ваше высокографское сиятельство моими писаниями утрудил, однако ж в надеянии на ваши высокографскаго сиятельства ко мне ч оказанные завсегда высокие благосклонности и сего оставить не мог, [219] чтоб не донести. Понеже по высочайшему ея императорскаго величества милостивейшему указу прибыл я в Дербент 10 числа октября и с сыном моим, царевичем Бакаром благополучно и по данной ея императорскаго величества мне высочайшей инструкции господину генералу-аншефу и кавалеру Левашеву в Дербенте, по прибытии его, ея императорского величества высочайший указ вручил, а 29 числа помянутаго ж месяца, что касается до -высочайшего ея императорскаго величества интереса и исполнения, держали со оным господином генералом — аншефом и прочими генералитеты-консилиум и оное разсуждение за подписанием рук наших и бывших в там консилиуме к высочайшему ея императорскаго пресветлаго величества рассмотрению при всеподданейшем моем доношении приложил.

Ваше высокографское сиятельство, государя моего всеуслужно прошу не оставить содержанием в прежней любви нас своею милостью и оставших моих в Москве и в Петербурге, при котором прошении в надежде предав себя ко угодным услугам вашего сиятельства пребуду.

Вашего высокографскаго сиятельства, государя моего доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

Ноября 1 дня, 1734 году ***

Дербент

***

№ 9

***

Высокородный, высокопревосходительный и высокоповеренный господин генерал шеф и кавалер, государь мой Василей Яковлевич!

При сей случившейся оказии оставить не мог, чтоб ваше высокопревосходительство государя моего сею моею покорнейшею просьбою не утруждать. Известно, милостивый государь, вашему высокопревосходительству, как бедный, здесь обретающийся грузинский архиепископ Иоанн остался быть в разорении. Итако, милостивый государь, ваше высокопревосходительство, покорно прошу для всевышняго бога показать к нему высокую свою милость и не оставить, за что он долженствует о здравии и долгоденствии вашего высокопревосходительства и всей высокой фамилии у престола божия денно и ношно просить. Да и я желание охотно имею, дабы вашему высокопревосходительству при случае по повелениям вашим и мои угодные услуги оказать, всем со особливейшим моим почтением пребывать имею благонадежен, что просьба моя оставлена быть забвению не имеет.

Вашего превосходительства, государя моего доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

Апреля 23-го дня 1735 году, ***

Дербент

*** [220]

№ 10

***

Высокородный, высокопревосходительный и высокоповеренный господин генерал шеф и кавалер, государь мой Василей Яковлевич!

Вашего превосходительства государя моего высокопочтеннейшее писание, писанное от 23-го сего месяца, я 26-го с моим особливейшим почтением честь имел получить; за которые и за приобщение кавертов покорно, государь мой, благодарствую.

При оном же ваше высокопревосходительство милостиваго государя услужнейше прошу грузинской мой князь Отар Челокаев, которой определен был от меня здесь, в Дербенте, над живущими грузинцами яко управителем, егда прибудет в крепость святаго креста (***) и пожелает ехать в Астрахань, чтоб оставлен в просьбе его высокаю милостью вашего высокопревосходительства не был, и отправлен в Астрахань.

Впрочем вручая себя всегда благонадежен со особливейшим моим и глубочайшим почтением пребываю вашего высокопревосходительства, государя моего доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

Апреля 26-го дня 1735 году ***

Дербент

***

№ 11

***

Высокородный, высокопревосходительный и высокоповеренный господин генерал шеф и кавалер, государь мой Василей Яковлевич.

Ваше высокопревосходительство государя моего возимел честь сим утруждать служителя моего грузинца Тамазы, которой определен был от меня здесь, в Дербенте, над живущими грузинцами старостою имеется высокой команды вашего высокопревосходительства на офицерах долг, а какой, о том он, Тамаза, нижайше донесет.

Итако, государь мой, ваше высокопревосходительство, покорно прошу милостивым разсмотрением повелеть тем офицерам, долг отдать оному Тамазе, за что долженствую вашему превосходительству государю моему при удобном случае и мои покорнейшие услуги оказать.

В прочем с моим особливейшим почтением пребываю вашего высокопревосходительства, государя моего доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

Апреля 26-го дня 1735 году ***

Дербент

*** [221]

№ 12

***

Высокородный и высокопрсвосходительный и высокоповеренный господин генерал шеф и кавалер, государь мой Василей Яковлевич!

При сей случившейся оказии имею честь ваше высокопревосходительство государя моего чрез сие утруждать, какож известно, государь мой, вашему высокопревосходительству, что по высочайшему ея императорская величества указу определен быть при мне артиллерии майор князь Георги Дадиан, который в Астрахань прибыл еще в минувшем апреле месяце, а ея императорская величества денежного жалованья и рационных денег к тому и на денщиков по рангу своему не получал, а с которого и по которое число о том при сем значит в приобщенной с аттестату копии (***).

Итако, государь мой, ваше высокопревосходительство, услужнейше прошу как заслуженное жалованье, так и рационы и на денщиков на нынешний 1735 весь год, выдать ему здесь, в Астрахани, ибо и по указу повелевается по его рангу жалованья и прочее производить из здешних персидских доходов и о том, милостивый государь, к кому надлежит предложить повелительным орденом, чтоб он за неполучением не претерпевал нужды.

В прочем со особливейшим моим почтением имею честь быть, вашего высокопревосходительства государя моего доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

Майя 20, дня 1735 году

Астрахань

***

№ 13

***

Высокородный высокопревосходительный и высокоповеренный господин генерал шеф и кавалер, государь мой Василей Яковлевич!

Вашего высокопревосходительства государя моего высокопочтеннейшие писании мне многоприятнейшие, пущенные из крепости Святаго креста от 22-го минувшая апреля и сего мая от 5-го и 6-го числа, а е моим особливейшим и глубочайшим почтением честь имел получить, мое благодарение, покорнейше доношу.

По отправлении моем из Дербента от 26-го апреля тракт продолжал до Ярков сего текущего месяца по 7-ое и по... (***) гружений с экботов в Астрахань, прибыл 14-го числа благополучно, а что так [222] продолжительно ответом моим вашему превосходительству умедлил и то учинилось для того, что секретарь и писари за неблагополучною погодою б пути пробыли даже по 19 число нынешнего мая.

Я ж, милостивый государь, ваше высокопревосходительство, прошу содержать в прежней своей благосклонности и корешпондендиями не оставить.

Прежде сего трудил я, ваше высокопревосходительство, о деньгах, которые взяты у порутчика Чичагова восемь сот рублев, и дабы оные принять от меня здесь в Астрахани, уповая, что из Москвы уже от дому моего сюда присланы, но токмо и поныне еще в присылке не имеется.

Итако, государь мой, ваше высокопревосходительство покорно прошу принятием еще обождать времени до присылки из Москвы денег или ж милостиво в Москве, кому повелеть изволите, принять оные деньги от дому моего и о том меня по своему высоколюбию уведомить, почему не могу в дом мой предложить.

В прочем со особливейшим моим и глубочайшим почтением имею честь пребывать, вашего высокопревосходительства, государя моего доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

Майя 20-го дня 1735 году ***

Астрахань

***

№ 14

***

Высокородный, высокопревосходительный и высокоповеренный господин генерал шеф и кавалер, государь мой Василей Яковлевич!

Вашего высокопревосходительства государя моего высокопочтеннейшего писание мне многоприятнейшее, пущенное из крепости Святаго креста от 7-го минувшаго мая, я при Астрахани оного ж месяца 24-го числа со особливейшим моим и глубочайшим почтением честь имел получить, за которое и за милостивое неоставление конюшева, моего и конюшни скорым отправлением сюда в Астрахань покорнейшее, государь мой, принося благодарствие вашему высокопревосходительству желаю, да приумножит всевышний господь здравия и долгоденствия на многия лета невредно.

При оном же, государь мой, ваше высокопревосходительство, покорно прошу содержать меня в прежней вашего высокопревосходительства любви и писаниями не оставить, коих я всегда со усердием моим видеть желание имею и о томатних обхождениях уведомить.

К сему же, милостивый государь, ваше высокопревосходительство, имею честь чрез сие покорнейше утруждать понеже по имянному ея императорскаго. величества указу определен ко мне вахмистр Иван Бакашин, о котором ваше высокопревосходительство покорно прошу, [223] чтоб милостивым разсмотрением пожалован был награжден рангом в прапорщики и быть бы ему по силе оного ея императорская величества имянного указу по-прежнему при мне, ибо он человек состояния добраго и дело свое правит как надлежит к тому, и в службе обретается уже немалое время, за что долженствую вашему высокопревосходительству при случае и мои угодные услуги оказать.

В прочем со особливым моим и глубочайшим почтением имею пребывать, вашего превосходительства, государя моего доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

Июня 4-го 1735 году ***

Астрахань

***

№ 15

***

Высокородный, высокопревосходительный и высокоповеренный господин генерал шеф и кавалер, государь мой Василей Яковлевич!

На высокопочтеннейшие вашего высокопревосходительства государя моего писании ответом моим честь имел служить, однакож и сего оставить не мог, чтоб не утруждать: отправилась отсюда в крепость Святого креста сестра моя имеретинская царевна монахиня Нина, и егда прибудет, то покорно в надежде, милостивый государь, ваше высокопревосходительство, прошу в просьбе ее не оставить, показать к ней милость и отправить по желанию ее в Имеретию, за что долженствую, государь мой, вашему высокопревосходительству при удобном случае и мои угодные услуги оказать, в чем и пребываю с моим почтением благонадеян.

Вашего высокопревосходительства, государя моего доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

Июня 10 дня 1735 году

Астрахань

***

№ 16

***

Высокородный, высокопревосходительный и высокоповеренный господин генерал шеф и кавалер, государь мой Василей Яковлевич!

Вашего высокопревосходительства государя моего почтеннейшее писание, пущенное из крепости Святого креста от 3-го сего июня, я [224] при Астрахани II-го числа оного ж месяца с моим глубочайшим почтением имел честь получить и на оное по дальнейшем моем благодарении покорнейше доношу.

По милостивому, государь мой, вашего высокопревосходительства неоставлению взятые мною в Дербенте у порутчика Чичагова из пятитысячной суммы деньги восемьсот рублев по силе оного, государь мой, вашего высокопревосходительства писания отданы здесь, в Астрахани, господину полковнику князю Волконскому, в чем для ясного уверения взята от оного полковника Волконского квитанция, с которой прилагаю при сем точную копию, в прочем с моим особливейшим почтением и пребуду вашего высокопревосходительства, государя моего доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

***

19 июня 1735 году

Астрахань

Копия

1735-го году июня 18-го дня по ордеру его высокопревосходительства генерал-аншефа и кавалера Василья Яковлевича Левашова принял я, нижеподписавшийся, от его высочества царя грузинскаго взятых его высочеством в Дербенте из имеющихся у порутчика Чичагова пятитысячной суммы восемь сот рублев, в чем и сию расписку дал. На подлинной подписано: полковник князь Григорей Волконский. Секретарь Афталлон Буданов.

№ 17

***

Высокородный, высокопревосходительный и высокоповеренный господин генерал шеф и кавалер, государь мой Василей Яковлевич!

Вашего высокопревосходительства государя моего оказанными склонностьми премного удовольствован к тому и сего оставить не мог, чтоб ваше высокопревосходительство не утруждать, которыя присланные были ко мне от кабардинских владельцов Али и Алдигирея служители для просьбы, чтоб я представителем был о их у вашего высокопревосходительства и таковых отсюда возвратно отправил к вашему высокопревосходительству. Токмо, государь мой, покорно прошу, по благоприятной ко мне всегдашней благосклонности, в чем возможно по просьбе реченных владельцев показать свою высокую милость и не оставить, ибо, милостивый государь, ваше высокопревосходительство, о их делах более изволите знать, а и меня прошу не иметь в том сомнения, в чем и д[олг] мой на ваше высокопревосходительство имеете повсегда с моим почтением благонадежен... (***) пребывать. [225]

***

Вашего высокопревосходительства, государя моего доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

Июня 20-го 1735 году

***

Астрахань

***

№ 18

***

Высокородный, высокопревосходительный и высокоповсрснный господин генерал шеф и кавалер, государь мой Василей Яковлевич!

Высокопочтеннейшее вашего высокопревосходительства государя моего писание мне оное весьма приятнейшее, пущенное из крепости Святаго креста от 29-го минувшаго июня, я при Астрахани 10 числа сего июля с моим почтением честь имел получить, за которое и за неоставление новыми известиями о случившейся Тахмасханской победе над турками покорнейшее, государь мой, вашему высокопревосходительству приношу мое благодарение и впредь прошу таковыми приятными от тамошних стран известиями не оставить, которых всегда со усердием моим видеть желаю.

При оном же, государь мой, вашему высокопревосходительству покорно доношу: по воли и указам ся императорская величества сына моего, царевича Бакара в Москву отправляю, а я с малым числом служителей остаюсь здесь, ожидая ея императорская величества указа, ибо к высокому ея императорская величества двору отправил нарочно подполковника князя Бориса Туркистанова и тако пребуду с должным всегда моим почтением, вашего высокопревосходительства, государя моего доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

Июля 12-го дня 1735 году

***

Астрахань

***

№ 19

***

Высокородный, высокопревосходительный и высокоповеренный господин генерал шеф и кавалер, государь мой Василей Яковлевич!

Понеже находящиеся в службе ея императорская величества [226] всемилостивейшей государыни нашей императрицы всероссийской грузинские армяне ныне из высокой команды, вашего высокопревосходительства все распущены на волю, из которых майор Така Бек сего июля 11 дня прибыл в Астрахань, которой по желанию его по-прежнему определен ко мне, ибо оной Така Бек и прежде сего был подданный мой, почему уповая, государь мой, что во оном вашему высокопревосходительству противности быть не имеет, коего отсюда и отправил при сыне моем царевиче Бакаре в Москву.

Того ради, государь мой, ваше высокопревосходительство покорно прошу в том не иметь на меня сомнения.

В прочем рекомендуя себя в неотменную вашего высокопревосходительства государя моего благосклонность всегда со особливейшим моим и глубочайшим почтением пребуду, вашего высокопревосходительства, государя моего доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

Июля 15-го дня 1735 году

***

Астрахань

***

№ 20

***

Высокородный, высокопревосходительный и высокоповеренный господин генерал шеф и кавалер, государь мой Василей Яковлевич!

При сем случай имею в надежде, государь мой, ваше высокопрсвосходительство утруждать, понеже в крепости Святого креста находятся умершаго князя Джеваха Андроникова княгиня с детьми, того ради, государь мой, покорно ваше высокопревосходительство прошу благоволите милостиво приказать оную оттуда и с детьми и с ея служителями отправить сюда, в Астрахань.

В прочем с моим должнейшим почтением ныне и повсегда имею благонадежен пребывать, вашего высокопревосходительства, государя моего доброжелательный царь грузинский Вахтанг.

***

Августа 6-го дня 1735 году

из Астрахани

***

Текст воспроизведен по изданию: Из эпистолярноно наследия Вахтанга VI // Исторический вестник, № 41-42. Архивное управление при совете министров ГрузССР. Тбилиси. 1980

© текст - Пайчадзе Г. 1980
© сетевая версия - Тhietmar. 2014
© OCR - Станкевич К. 2014
© дизайн - Войтехович А. 2001 
© Совет министров ГрузССР. 1980