ДОК. № 52

ПИСЬМО ОТ ТАРКОВСКОГО ШАМХАЛА МУРТАЗАЛИ КИЗЛЯРСКОМУ КОМЕНДАНТУ И. С. ВЕШНЯКОВУ

(сентябрь 1783 г.)

(ГА РД, ф. 379, оп. 1, д. 1193, лл. 10 об., 13. Подлинник)

Бумага белая, гладкая, прочная, фабричного производства. Имеются водяные знаки (изображения букв) и сетка.

Письмо разорвано на две части и хранится в деле № 1193 как листы 10 (начало текста) и 13 (продолжение). Размеры: л. 10-22 х 21 см, л. 13 — такие же.

Количество строк: 15 + подпись отправителя. Чернила черные (коричневатые).

На оборотной стороне имеются: л. 10 — запись в одну строку

о том, что это письмо отправлено бригадиру, кизлярскому правителю (т. е. коменданту); л. 13 об. — оттиск печати шамхала Муртазали с датой по хиджре: 1180 (1766/67 г.).

Содержание документа: просьба вернуть стоимость пленного солдата, выкупленного у горцев Муртазали-шамхалом,-15 туманов. [381]


ПЕРЕВОД

/л. 10 об./ Он!

Почтеннейшему, счастливому моему приятелю бригадиру 1, да продлится Ваша жизнь! — Вашему высокородию, молясь [за Вас] проявляя благоволение, спрашиваем о Вашем состоянии. Затем доношу, что ранее отправленному нашему визирю по имени Лаварслан 2 /л. 13/ мы передали одного человека (нефер) 3 русского солдата 4, а с ним наше письмо. Ваш ответ, данный Лаварслану, был доставлен нам письмом через его человека по имени Хасан.

Теперь же, утром после того дня, как Лаварслан увез [к тебе] того русского солдата, пришел хозяин (сахиб) того невольника (куп) и стал утверждать: ”Цена моего невольника — двадцать туманов 5. Клянусь великим Богом, если бы кто-либо на одну сторону положил денег (акча) в двадцать туманов, а на другую сторону положит его, то я бы не брал денег, а взял бы [того] невольника!” — и поклялся, говоря [это].

В конце концов, помирившись [с ним], я взял у другого человека в долг (борч) деньги тринадцать туманов 6 монетою (манат), а также одну лошадь за два тумана 7 и, отдав [ему] в совокупности пятнадцать туманов 8 в качестве стоимости невольника, удовлетворил его [таким образом] и отправил обратно [к себе].

Теперь нужно, чтобы Ваше высокородие отправили [к нам] нашего везиря Лаварслана, выдав ему без отсрочивания пятнадцать туманов, отданных нами [хозяину невольника]. [Во имя] большой дружбы [между нами]. А такое дело может случиться и впредь 9. Впрочем, воля Ваша.

И еще. Человек Фетх-Али-хана 10 Мирза-Келб-Али находится там 11.

С ним у меня имеется счет (хисаб). Отправьте его ко мне вместе с Лаварсланом, без задержания.

Вечно молящийся [за Вас] и любящий: Муртазали-шамхал 12, валий 13 Дагестана.


Комментарии

1. Бригадир — воинское звание коменданта Кизлярской крепости И. С. Вешнякова. (См.: коммент. к док. № 50).

2. Лаварслан — везирь (”секретарь”) тарковского шамхала Муртазалия (ГА РД, ф. 379, on. 1, д. 1196, л. 79-80).

3. Нефер — (от арабского нафарун) — человек (как счётное слово).

4. В тексте употреблено слово солдат < от русск. ”солдат”, итальянского происхождения.

5. Туман (туман, тюмен) — десять рублей (см. коммент. к док. № 3). 20 туманов — двести рублей.

Для понимания просьбы шамхала, которая излагается здесь, весьма важно содержание другого письма, отправленного им же чуть ранее по тому же адресу. Оно хранится в ГА РД, ф. 379, oп. 1, д. 1193, л. 2. В нем шамхал Тарковский писал кизлярскому коменданту И. С. Вешнякову (привожу лишь краткое содержание того письма): я отправил своего везиря Лаварслана, а с ним же одного русского пленника, который сбежал к нам из дальних гор. Те горды захватят у нас баранту и будут с нас требовать за того русского пленника выкуп — двойную цену, потому что ”ныне холопы чрезвычайно дорогие” — по 150-200 рублей. Прошу через Лаварслана прислать ко мне 150 рублей за пленника, а если же горцы (”хозяева” того пленника) потребуют сверх того, то я доплачу от себя и о том вам сообщу.

В нашем письме шамхал сообщает, что ему пришлось заплатить за того солдата (т. е. за русского пленника) все 150 рублей, и просит прислать ему ту цену ради ”сохранения дружбы”.

К сожалению, по письму не ясно, по какой причине русский солдат оказался в плену в ”дальних горах”. Но возвращение же ”кавказских пленников” стало, как показывают документы сер. и II пол. XVIII в., правилом. Академик Гильденштедт заметил в 1768 г.: ”Лезгины (т. е. дагестанцы — Г. О.) никакой нации не оказывают столько снисхождения, как россиянам”. Особенно усердствовали при этом тарковские и засулакские владетели, которые добивались российского протектората.

6. 13 туманов — сто тридцать рублей.

7. 2 тумана — двадцать рублей.

8. 15 туманов — сто пятьдесят рублей.

9. В тексте употреблено пословичное выражение: ”Бу гуинин сабахы дахы олур”, т. е. утро сего дня повторяется [также в другие дни].

10. Фетх-Али-хан (Фатали-хан Кубинский) — ”дербентской, кубинской, калханской владелецъ” (см. коммент. к док. № 43).

11. То есть в Кизляре.

12. Муртазали — шамхал Тарковский в 1759-1784 гг. (см. коммент. к док. № 37).

13. О термине валий см. в коммент. к док. № 1.