286

1724 г. сентябрь — октябрь — Перевод письма католикоса Нерсеса к католикосу Есаи

/л. 8об./ Брат мой большой, Исай патриарх, спасай душу о Христе.

Доношу вам через писмо свое, чтоб вы знали; которое вы ко мне писмо прислали, чтоб мы при оном приложили свои печати, и нам оное писмо не показалось и не думает к оному письму печатей приложить того ради, что ехидна седмиглавая уже пришла и все четыре стороны земли обсыпала и до нас хвостом достает и ныне имеем страх великой. Вы лутче меня знаете, а от оных, которые к, нам приехали, радости нет и доброва от них ждат ничево, и я ныне, смотря на оное, зело боюсь, не будет ли хуже, тово вы лутче знать изволите. О чем мы с тобою пишем императорскому величеству, и о том прошу не давай знать юзбашам своим, о том, чтоб неровно от них не показалось какой непотребности и тогда б нам с тобою не было б какой худобы, А что моего войска или твоего войска юзбаши самовольством, от своего младоумия, не имея над собою пастыря и страху не бояся, да будут куды писать от себя, и нам их уже [199] не унять, только б мы с ними он их несмысленных разумах не спомогали; а что мы пишем с тобою, чтоб они не зналиж; и что они делают, нам от них надобно быть немного подале, чтоб нашим монастырям не было худо, ибо мои собранный войски обретаются не единомышленно: иные желают к христианской стороне, а иные желают к бусурманской стороне, и хотят учинить власно, так как мерил (?) мелик изменяли и говорят иные, что Иривань взяли, а иные говорят, что не взяли, а правдивой ведомости нет; говорит наш юзбаша Исай, когда де к Генже турки близко придут, то де пойду встречю их и поклонюся того ради, что некуда датца; а к Генже командировано особливое войско /л. 9/ и ныне я всех юзбашей наших думаю привести в соединение, чтоб они со всеми армянами, где кто ни обретается, имели между собою дружелюбие и жили б мирно, а я бы у них был командир: От Генжина я получил письмо, в котором писано, что генжинские жители татары хотят встретить турецкое войско и поклониться, и ныне извольте думать как бы лутче, так и пиши к государю.

АВПР, ф. 100, 1726 г., д. 3, лл; 8 об. — 9. Перевод. Г. А. Эзов, указ. соч., док. № 247.