217

1724 г. марта 1 — Обращение Есаи юзбаши к армянскому собранию

/л. 517/ Копия (На самом деле это не «копия», а перевод письма Есан, написанного на армянском языке) с письма армянина Исайя к армяком Сергею, Абраму и Исаю и ко всем собранным армяном, из Тифлиса марта 1-го числа.

Наперед сего писал я к вам и послал чрез горы двух человек, на которые ответу не получил, а ныне указ прислан от салтана, которой публично читали шех Дауду и всем пашам, что одного посланника послали к российскому императору и помирились. [76] Дербент, Баку, Гилянь по ту сторону Аракса быть у него, российского императора, а по сю сторону Мюксюра и по сю сторону Шемахи всем Дагистанам, Генже и всей Милитии и Еривану быть у салтана. Хаджи Дауд поедет отсюда марта 24 дня со многим войском ради лезгов. Здесь слух есть, что руские Шемаху, Теврис, Эриван и Генжу взяли и что к армянскому собранию 12 тысяч /л. 517об./ войск в крепкое место послали. И буде подлинно Шемаха взята, то здешней указ ложной. И писал я к Вагтангу и к Ша[х]анвазу и Авфлатуну 126, чтоб мне дали провожатых до Кега[р]куны и ежели не дадут, то пойду к паше и о своих нуждах буду ево просить. Ежели россияне Шемаху взяли, то вы так не делайте, как милитинцы пропали и пусть турки пойдут к Генже, а прежде противитца нельзя, для того что турков зело много и войско несчисленное. Тако ж ежели Мамет Кули хан пришлет к вам просить или миру или войска, того отнюдь не делайте, для того что всех вас поберут в полон и вы с ним ни во что не вступайте, я к вам скоро буду и для Бога поживите поумней.

ЦГАДА, ф. Кабинет Петра I, отд. II, кн. 66, л. 517 и об. Перевоз.. Д. Г. Абрамян, указ. соч., док. № 33.


Комментарии

126. Афлатун — гонец, поддерживающий связь между армянами и Вахтангом VI.